-
1
-
-
8644261364
-
Statistical transliteration for English-Arabic cross language information retrieval
-
CIKM 2003: Proceedings of the Twelfth ACM International Conference on Information and Knowledge Management
-
ABDULJALEEL, N. AND LARKEY, L. S. 2003. Statistical transliteration for English-Arabic cross-language information retrieval. In Proceedings of the Conference on Information and Knowledge Management. 139-146. (Pubitemid 40673531)
-
(2003)
International Conference on Information and Knowledge Management, Proceedings
, pp. 139-146
-
-
Jaleel, N.A.1
Larkey, L.S.2
-
2
-
-
0041051514
-
Statistical machine translation
-
Johns Hopkins University
-
AL-ONAIZAN, Y., CURIN, J., JAHR, M., KNIGHT, K., LAFFERTY, J.,MELAMED, D., OCH, F. J., PURDY, D., SMITH, N., AND YAROWSKY, D. 1999. Statistical machine translation. Tech. rep., Johns Hopkins University.
-
(1999)
Tech. rep.
-
-
Al-Onaizan, Y.1
Curin, J.2
Jahr, M.3
Knight, K.4
Lafferty, J.5
Melamed, D.6
Och, F.J.7
Purdy, D.8
Smith, N.9
Yarowsky, D.10
-
6
-
-
79955657535
-
Support vector Machine-based orthographic disambiguation
-
ARAMAKI, E., IMAI, T.,MIYO, K., AND OHE, K. 2007. Support vector Machine-based orthographic disambiguation. In Proceedings of the Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation. 21-30.
-
(2007)
Proceedings of the Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation
, pp. 21-30
-
-
Aramaki, E.1
Imai T.Miyo, K.2
Ohe, K.3
-
7
-
-
85048257492
-
Orthographic disambiguation incorporating transliterated probability
-
ARAMAKI, E., IMAI, T.,MIYO, K., AND OHE, K. 2008. Orthographic disambiguation incorporating transliterated probability. In Proceedings of the International Joint Conference on Natural Language Processing. 48-55.
-
(2008)
Proceedings of the International Joint Conference on Natural Language Processing
, pp. 48-55
-
-
Aramaki, E.1
Imai T.Miyo, K.2
Ohe, K.3
-
8
-
-
0028391945
-
Algorithms for Arabic name transliteration
-
ARBABI, M., FISCHTHAL, S. M., CHENG, V. C., AND BART, E. 1994. Algorithms for Arabic name transliteration. IBM J. Res. Develop. 38, 2, 183-194.
-
(1994)
IBM J. Res. Develop.
, vol.38
, Issue.2
, pp. 183-194
-
-
Arbabi, M.1
Fischthal, S.M.2
Cheng, V.C.3
Bart, E.4
-
11
-
-
0000353178
-
A maximization technique occurring in the statistical analysis of probabilistic functions of Markov chains
-
BAUM, L. E., PETRIE, T., SOULES, G., AND WEISS, N. 1970. A maximization technique occurring in the statistical analysis of probabilistic functions of Markov chains. Ann. Math. Stat. 41, 1, 164-171.
-
(1970)
Ann. Math. Stat.
, vol.41
, Issue.1
, pp. 164-171
-
-
Baum, L.E.1
Petrie, T.2
Soules, G.3
Weiss, N.4
-
13
-
-
26444531873
-
Improving back-transliteration by combining information sources
-
Springer, Berlin
-
BILAC, S. AND TANAKA,H. 2004b. Improving back-transliteration by combining information sources. In Proceedings of 1st International Joint Conference on Natural Language Processing. Lecture Notes in Computer Science, vol. 3248, Springer, Berlin, 216-223.
-
(2004)
Proceedings of 1st International Joint Conference on Natural Language Processing. Lecture Notes in Computer Science
, vol.3248
, pp. 216-223
-
-
Bilac, S.1
Tanaka, H.2
-
14
-
-
24344439391
-
Direct combination of spelling and pronunciation information for robust back-transliteration
-
Computational Linguistics and Intelligent Text Processing - 6th International Conference, CICLing 2005
-
BILAC, S. AND TANAKA, H. 2005. Direct combination of spelling and pronunciation information for robust backtransliteration. In Proceedings of the Conferences on Computational Linguistics and Intelligent Text Processing. 413-424. (Pubitemid 41251875)
-
(2005)
Lecture Notes in Computer Science
, vol.3406
, pp. 413-424
-
-
Bilac, S.1
Tanaka, H.2
-
15
-
-
85206043854
-
A Japanese electronic dictionary project (Part 1: The dictionary files)
-
Monash University
-
BREEN, J. W. 1993. A Japanese electronic dictionary project (Part 1: The dictionary files). Tech. rep., Monash University.
-
(1993)
Tech. rep.
-
-
Breen, J.W.1
-
17
-
-
84936823635
-
A statistical approach to machine translation
-
BROWN, P. F., COCKE, J., PIETRA, S. D., PIETRA, V. J. D., JELINEK, F., LAFFERTY, J. D.,MERCER, R. L., AND ROOSSIN, P. S. 1990. A statistical approach to machine translation. Comput. Linguist. 16, 2, 79-85.
-
(1990)
Comput. Linguist.
, vol.16
, Issue.2
, pp. 79-85
-
-
Brown, P.F.1
Cocke, J.2
Pietra, S.D.3
Pietra, V.J.D.4
Jelinek, F.5
Lafferty, J.D.6
Mercer, R.L.7
Roossin, P.S.8
-
18
-
-
85044611587
-
The mathematics of statistical machine translation: Parameter estimation
-
BROWN, P. F., PIETRA, V. J. D., PIETRA, S. A. D., AND MERCER, R. L. 1993. The mathematics of statistical machine translation: Parameter estimation. Comput. Linguist. 19, 2, 263-311.
-
(1993)
Comput. Linguist.
, vol.19
, Issue.2
, pp. 263-311
-
-
Brown, P.F.1
Pietra, V.J.D.2
Pietra, S.A.D.3
Mercer, R.L.4
-
21
-
-
33645035493
-
Translating-transliterating named entities for multilingual information access
-
CHEN, H.-H., LIN, W.-C., YANG, C., AND LIN, W.-H. 2006. Translating-transliterating named entities for multilingual information access. J. Amer. Soc. Inf. Sci. Technol. 57, 5, 645-659.
-
(2006)
J. Amer. Soc. Inf. Sci. Technol.
, vol.57
, Issue.5
, pp. 645-659
-
-
Chen, H.-H.1
Lin, W.-C.2
Yang, C.3
Lin, W.-H.4
-
22
-
-
29244448372
-
Acquisition of English-Japanese proper nouns from noisy-parallel newswire articles using Katakana matching
-
COLLIER, N. H. AND HIRAKAWA, H. 1997. Acquisition of English-Japanese proper nouns from noisy-parallel newswire articles using Katakana matching. In Proceedings of the 3rd Natural Language Pacific Rim Symposium. 309-314.
-
(1997)
Proceedings of the 3rd Natural Language Pacific Rim Symposium
, pp. 309-314
-
-
Collier, N.H.1
Hirakawa, H.2
-
23
-
-
0040310031
-
An Algorithm to Align Words for Historical Comparison
-
COVINGTON, M. A. 1996. An algorithm to align words for historical comparison. Comput. Linguist. 22, 4, 481-496. (Pubitemid 126420359)
-
(1996)
Computational Linguistics
, vol.22
, Issue.4
, pp. 481-496
-
-
Covington, M.A.1
-
28
-
-
0002629270
-
Maximum likelihood from incomplete data via the EMalgorithm
-
DEMPSTER, A., LAIRD, N., AND RUBIN, D. 1977. Maximum likelihood from incomplete data via the EMalgorithm. J. Royal Stat. Society 39, 1, 1-38.
-
(1977)
J. Royal Stat. Society
, vol.39
, Issue.1
, pp. 1-38
-
-
Dempster, A.1
Laird, N.2
Rubin, D.3
-
29
-
-
0012266740
-
Algorithms for Grapheme-Phoneme Translation for English and French: Applications for Database Searches and Speech Synthesis
-
DIVAY, M. AND VITALE, A. J. 1997. Algorithms for grapheme-phoneme translation for English and French: Applications for database searches and speech synthesis. Comput. Linguist. 23, 4, 495-523. (Pubitemid 127458662)
-
(1997)
Computational Linguistics
, vol.23
, Issue.4
, pp. 495-523
-
-
Divay, M.1
Vitale, A.J.2
-
31
-
-
0032108018
-
Finding the k shortest paths
-
EPPSTEIN, D. 1998. Finding the k shortest paths. SIAM J. Comput. 28, 2, 652-673.
-
(1998)
SIAM J. Comput. 28
, vol.2
, pp. 652-673
-
-
Eppstein, D.1
-
33
-
-
0030678849
-
A Technical Word- and Term-Translation Aid Using Noisy Parallel Corpora across Language Groups
-
FUNG, P. AND MCKEOWN, K. 1997. A technical word- and term-translation aid using noisy parallel corpora across language groups. Mach.Translation 12, 1-2, 53-87. (Pubitemid 127508799)
-
(1997)
Machine Translation
, vol.12
, Issue.1-2
, pp. 53-87
-
-
Fung, P.1
McKeown, K.2
-
36
-
-
34547548228
-
Speech recognition system combination for machine translation
-
IEEE, Los Alamitos, CA
-
GALES, M., LIU, X., SINHA, R., WOODLAND, P., YU, K., MATSOUKAS, S., NG, T., NGUYEN, K., NGUYEN, L., GAUVAIN, J.-L., LAMEL, L., ANDMESSAOUDI, A. 2007. Speech recognition system combination for machine translation. In Proceedings of the IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing. IEEE, Los Alamitos, CA, 1277-1280.
-
(2007)
Proceedings of the IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing
, pp. 1277-1280
-
-
Gales, M.1
Liu, X.2
Sinha, R.3
Woodland, P.4
Yu, K.5
Matsoukas, S.6
Ng, T.7
Nguyen, K.8
Nguyen, L.9
Gauvain, J.-L.10
Lamel, L.11
Andmessaoudi, A.12
-
37
-
-
24344445266
-
Improving transliteration with precise alignment of phoneme chunks and using contextual features
-
Information Retrieval Technology - Asia Information Retrieval Symposium, AIRS 2004
-
GAO, W., WONG, K.-F., AND LAM, W. 2004a. Improving transliteration with precise alignment of phoneme chunks and using contextual features. In Information Retrieval Technology, Asia Information Retrieval Symposium. Lecture Notes in Computer Science, vol. 3411, Springer, Berlin, 106-117. (Pubitemid 41251731)
-
(2005)
Lecture Notes in Computer Science
, vol.3411
, pp. 106-117
-
-
Gao, W.1
Wong, K.-F.2
Lam, W.3
-
38
-
-
26444596109
-
Phoneme-based transliteration of foreign names for OOV problem
-
Natural Language Processing - IJCNLP 2004: First International Joint Conference, Revised Selected Papers
-
GAO, W.,WONG, K.-F., AND LAM, W. 2004b. Phoneme-based transliteration of foreign names for OOV problem. In Proceedings of the 1st International Joint Conference on Natural Language Processing, Lecture Notes in Computer Science, vol. 3248, Springer, Berlin, 110-119. (Pubitemid 41421737)
-
(2005)
Lecture Notes in Artificial Intelligence (Subseries of Lecture Notes in Computer Science)
, vol.3248
, pp. 110-119
-
-
Gao, W.1
Wong, K.-F.2
Lam, W.3
-
40
-
-
78650861271
-
Back transliteration from Japanese to English using target English context
-
GOTO, I.,KATO, N.,EHARA, T., AND TANAKA, H. 2004. Back transliteration from Japanese to English using target English context. In Proceedings of the 20th International Conference on Computational Linguistics. 827-833.
-
(2004)
Proceedings of the 20th International Conference on Computational Linguistics
, pp. 827-833
-
-
Goto, I.1
Kato, N.2
Ehara, T.3
Tanaka, H.4
-
46
-
-
84963811945
-
Improved named entity translation and bilingual named entity extraction
-
HUANG, F. AND VOGEL, S. 2002. Improved named entity translation and bilingual named entity extraction. In Proceedings of the 4th IEEE International Conference on Multimodal Interfaces. IEEE, Los Alamitos, CA, 253-258.
-
(2002)
Proceedings of the 4th IEEE International Conference on Multimodal Interfaces. IEEE, Los Alamitos, CA
, pp. 253-258
-
-
Huang, F.1
Vogel, S.2
-
47
-
-
29344468503
-
Clustering and classifying person names by origin
-
Proceedings of the 20th National Conference on Artificial Intelligence and the 17th Innovative Applications of Artificial Intelligence Conference, AAAI-05/IAAI-05
-
HUANG, F., VOGEL, S., AND WAIBEL, A. 2005. Clustering and classifying person names by origin. In Proceedings of the National Conference on Artificial Intelligence. 1056-1061. (Pubitemid 43006575)
-
(2005)
Proceedings of the National Conference on Artificial Intelligence
, vol.3
, pp. 1056-1061
-
-
Huang, F.1
Vogel, S.2
Waibel, A.3
-
49
-
-
0033357396
-
Automatic identification and back-transliteration of foreign words for information retrieval
-
JEONG, K. S.,MYAENG, S. H., LEE, J. S., AND CHOI, K. S. 1999. Automatic identification and back-transliteration of foreign words for information retrieval. Inf. Process. Manage. 35, 4, 523-540.
-
(1999)
Inf. Process. Manage.
, vol.35
, Issue.4
, pp. 523-540
-
-
Jeong, K.S.1
Myaeng, S.H.2
Lee, J.S.3
Choi, K.S.4
-
50
-
-
84880909387
-
Named entity translation with web mining and transliteration
-
JIANG, L., ZHOU, M., CHIEN, L.-F., AND NIU, C. 2007. Named entity translation with web mining and transliteration. In Proceedings of the 20th International Joint Conference on Artificial Intelligence. 1629-1634.
-
(2007)
Proceedings of the 20th International Joint Conference on Artificial Intelligence
, pp. 1629-1634
-
-
Jiang, L.1
Zhou, M.2
Chien, L.-F.3
Niu, C.4
-
52
-
-
0003847769
-
-
Prentice Hall, Englewood Cliffs, NJ
-
JURAFSKY, D. AND MARTIN, J. 2008. Speech and Language Processing: An Introduction to Natural Language Processing, Computational Linguistics and Speech Recognition. Prentice Hall, Englewood Cliffs, NJ.
-
(2008)
Speech and Language Processing: An Introduction to Natural Language Processing, Computational Linguistics and Speech Recognition.
-
-
Jurafsky, D.1
Martin, J.2
-
53
-
-
84974295346
-
Technical terminology: Some linguistic properties and an algorithm for identification in text
-
JUSTESON, J. AND KATZ, S. 1995. Technical terminology: Some linguistic properties and an algorithm for identification in text. Natural Lang. Eng. 1, 1, 9-27.
-
(1995)
Natural Lang. Eng.
, vol.1
, Issue.1
, pp. 9-27
-
-
Justeson, J.1
Katz, S.2
-
56
-
-
0001311748
-
The TREC-5 confusion track: Comparing retrieval methods for scanned text
-
KANTOR, P. B. AND VOORHEES, E. M. 2000. The TREC-5 confusion track: Comparing retrieval methods for scanned text. Inf. Retrieval 2, 2-3, 165-176.
-
(2000)
Inf. Retrieval
, vol.2
, Issue.2-3
, pp. 165-176
-
-
Kantor, P.B.1
Voorhees, E.M.2
-
59
-
-
33750343699
-
English to Persian transliteration String
-
Springer, Berlin
-
KARIMI, S., TURPIN, A., AND SCHOLER, F. 2006. English to Persian transliteration. In String Processing and Information Retrieval. Lecture Notes in Computer Science, vol. 4209, Springer, Berlin, 255-266.
-
(2006)
Processing and Information Retrieval. Lecture Notes in Computer Science
, vol.4209
, pp. 255-266
-
-
Karimi, S.1
Turpin, A.2
Scholer, F.3
-
62
-
-
0142218940
-
Non-adjacent digrams improve matching of cross-lingual spelling variants
-
Springer, Berlin
-
KESKUSTALO, H., PIRKOLA, A., VISALA, K., LEPP̈aNEN, E., AND J̈aRVELIN, K. 2003. Non-adjacent digrams improve matching of cross-lingual spelling variants. In String Processing and Information Retrieval. Lecture Notes in Computer Science, vol. 2857, Springer, Berlin, 252-265.
-
(2003)
String Processing and Information Retrieval. Lecture Notes in Computer Science
, vol.2857
, pp. 252-265
-
-
Keskustalo, H.1
Pirkola, A.2
Visala, K.3
Lepp̈anen, E.4
J̈arvelin, K.5
-
66
-
-
0001143875
-
Machine Transliteration
-
KNIGHT, K. AND GRAEHL, J. 1998. Machine transliteration. Comput. Linguistics. 24, 4, 599-612. (Pubitemid 128455526)
-
(1998)
Computational Linguistics
, vol.24
, Issue.4
, pp. 599-612
-
-
Knight, K.1
Graehl, J.2
-
68
-
-
34948830230
-
A phonetic similarity model for automatic extraction of transliteration pairs
-
KUO, J.-S., LI, H., AND YANG, Y.-K. 2007. A phonetic similarity model for automatic extraction of transliteration pairs. ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. 6, 2.
-
(2007)
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. 6
, vol.2
-
-
Kuo, J.-S.1
Li, H.2
Yang, Y.-K.3
-
69
-
-
38349108722
-
Active learning for constructing transliteration lexicons from the Web
-
KUO, J.-S., LI, H., AND YANG, Y.-K. 2008. Active learning for constructing transliteration lexicons from the Web. J. Amer. Soc. Inf. Sci. Technol. 59, 1, 126-135.
-
(2008)
J. Amer. Soc. Inf. Sci. Technol.
, vol.59
, Issue.1
, pp. 126-135
-
-
Kuo, J.-S.1
Li, H.2
Yang, Y.-K.3
-
70
-
-
85026885046
-
Constructing transliteration lexicons from web corpora
-
(Interactive poster and demonstration sessions 3)
-
KUO, J.-S. AND YANG, Y.-K. 2004. Constructing transliteration lexicons from web corpora. In Proceedings of the ACL. (Interactive poster and demonstration sessions 3).
-
(2004)
Proceedings of the ACL.
-
-
Kuo, J.-S.1
Yang, Y.-K.2
-
73
-
-
33847662524
-
Named entity translation matching and learning: with application for mining unseen translations
-
Article 2
-
LAM, W., CHAN, S.-K., AND HUANG, R. 2007. Named entity translation matching and learning: with application for mining unseen translations. ACM Trans. Inf. Syst. 25, 1, Article 2.
-
(2007)
ACM Trans. Inf. Syst. 25
, vol.1
-
-
Lam, W.1
Chan, S.-K.2
Huang, R.3
-
74
-
-
8644242446
-
Learning phonetic similarity for matching named entity translations and mining new translations
-
ACM, New York
-
LAM, W., HUANG, R., AND CHEUNG, P.-S. 2004. Learning phonetic similarity for matching named entity translations and mining new translations. In Proceedings of the 27th Annual International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval. ACM, New York, 289-296.
-
(2004)
Proceedings of the 27th Annual International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval
, pp. 289-296
-
-
Lam, W.1
Huang, R.2
Cheung, P.-S.3
-
76
-
-
25644458083
-
Acquisition of English-Chinese transliterated word pairs from parallelaligned texts using a statistical machine transliteration model
-
LEE, C.-J. AND CHANG, J. S. 2003. Acquisition of English-Chinese transliterated word pairs from parallelaligned texts using a statistical machine transliteration model. In Proceedings of the HLT-NAACL Workshop on Building and Using Parallel Texts. 96-103.
-
(2003)
Proceedings of the HLT-NAACL Workshop on Building and Using Parallel Texts
, pp. 96-103
-
-
Lee, C.-J.1
Chang, J.S.2
-
77
-
-
33749554399
-
Alignment of bilingual named entities in parallel corpora using statistical models and multiple knowledge sources
-
DOI 10.1145/1165255.1165257
-
LEE, C.-J., CHANG, J. S., AND JANG, J.-S. R. 2006a. Alignment of bilingual named entities in parallel corpora using statistical models and multiple knowledge sources. ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. 5, 2, 121-145. (Pubitemid 44536644)
-
(2006)
ACM Transactions on Asian Language Information Processing
, vol.5
, Issue.2
, pp. 121-145
-
-
Lee, C.-J.1
Chang, J.S.2
Jang, J.-S.R.3
-
78
-
-
25644434764
-
Extraction of transliteration pairs from parallel corpora using a statistical transliteration model
-
DOI 10.1016/j.ins.2004.10.006, PII S0020025504002762
-
LEE, C.-J., CHANG, J. S., AND JANG, J.-S. R. 2006b. Extraction of transliteration pairs from parallel corpora using a statistical transliteration model. Inf. Sci. 176, 1, 67-90. (Pubitemid 41383506)
-
(2006)
Information Sciences
, vol.176
, Issue.1
, pp. 67-90
-
-
Lee, C.-J.1
Chang, J.S.2
Jang, J.-S.R.3
-
79
-
-
0000390142
-
Binary codes capable of correcting deletions, insertions and reversals
-
LEVENSHTEIN, V. I. 1965. Binary codes capable of correcting deletions, insertions and reversals. Doklady Akademii Nauk SSSR 163, 4, 845-848.
-
(1965)
Doklady Akademii Nauk SSSR 163
, vol.4
, pp. 845-848
-
-
Levenshtein, V.I.1
-
80
-
-
85044881685
-
Mining live transliterations using incremental learning algorithms
-
LI, H., KUO, J.-S., SU, J., AND LIN, C.-L. 2008. Mining live transliterations using incremental learning algorithms. Int. J. Comput. Process. Oriental Lang. 21, 2, 183-203.
-
(2008)
Int. J. Comput. Process. Oriental Lang.
, vol.21
, Issue.2
, pp. 183-203
-
-
Li, H.1
Kuo, J.-S.2
Su, J.3
Lin, C.-L.4
-
81
-
-
84860526757
-
Semantic transliteration of personal names
-
LI, H., SIM, K. C., KUO, J.-S., AND DONG, M. 2007. Semantic transliteration of personal names. In Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics. 120-127.
-
(2007)
Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics
, pp. 120-127
-
-
Li, H.1
Sim, K.C.2
Kuo, J.-S.3
Dong, M.4
-
84
-
-
33744816788
-
Multilingual modeling of cross-lingual spelling variants
-
LIND́eN, K. 2005. Multilingual modeling of cross-lingual spelling variants. Inf. Retrieval 9, 3, 295-310.
-
(2005)
Inf. Retrieval
, vol.9
, Issue.3
, pp. 295-310
-
-
Lindén, K.1
-
86
-
-
41849137915
-
A novel implementation of the FITE-TRT translation method
-
DOI 10.1007/978-3-540-78646-7-15, Advances in Information Retrieval - 30th European Conference on IR Research, ECIR 2008, Proceedings
-
LOPONEN, A., PIRKOLA, A., J̈aRVELIN, K., AND KESKUSTALO, H. 2008. A novel implementation of the FITE-TRT translation method. In Proceedings of the 30th European Conference on IR Research. 138-149. (Pubitemid 351499065)
-
(2008)
Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics)
, vol.4956 LNCS
, pp. 138-149
-
-
Loponen, A.1
Pirkola, A.2
Jarvelin, K.3
Keskustalo, H.4
-
87
-
-
84956503438
-
Translation of web queries using anchor text mining
-
LU, W.-H., CHIEN, L.-F., AND LEE, H.-J. 2002. Translation of web queries using anchor text mining. ACMTrans. Asian Lang. Inf. Process. 1, 2, 159-172.
-
(2002)
ACMTrans. Asian Lang. Inf. Process.
, vol.1
, Issue.2
, pp. 159-172
-
-
Lu, W.-H.1
Chien, L.-F.2
Lee, H.-J.3
-
92
-
-
0040440624
-
Models of translational equivalence among words
-
MELAMED, I. D. 2000. Models of translational equivalence among words. Comput. Linguistics 26, 2, 221-249.
-
(2000)
Comput. Linguistics
, vol.26
, Issue.2
, pp. 221-249
-
-
Melamed, I.D.1
-
93
-
-
84962878581
-
Generate phonetic cognates to handle name entities in English-Chinese cross-language spoken document retrieval
-
MENG, H., LO, W.-K., CHEN, B., AND TANG, T. 2001. Generate phonetic cognates to handle name entities in English-Chinese cross-language spoken document retrieval. In Proceedings of the IEEE Workshop on Automatic Speech Recognition and Understanding. Los Alamitos, CA, 311-314.
-
(2001)
Proceedings of the IEEE Workshop on Automatic Speech Recognition and Understanding. Los Alamitos, CA
, pp. 311-314
-
-
Meng, H.1
Lo, W.-K.2
Chen, B.3
Tang, T.4
-
97
-
-
0042879653
-
A systematic comparison of various statistical alignment models
-
DOI 10.1162/089120103321337421
-
OCH, F. J. AND NEY, H. 2003. A systematic comparison of various statistical alignment models. Comput. Linguistics 29, 1, 19-51. (Pubitemid 37049767)
-
(2003)
Computational Linguistics
, vol.29
, Issue.1
, pp. 19-51
-
-
Och, F.J.1
Ney, H.2
-
99
-
-
26044454624
-
Machine learning based English-to-Korean transliteration using grapheme and phoneme information
-
DOI 10.1093/ietisy/e88-d.7.1737
-
OH, J.-H. AND CHOI, K.-S. 2005. Machine learning based English-to-Korean transliteration using grapheme and phoneme information. IEICE Trans. Inf. Syst. E88-D, 7, 1737-1748. (Pubitemid 41409317)
-
(2005)
IEICE Transactions on Information and Systems
, vol.E88-D
, Issue.7
, pp. 1737-1748
-
-
Oh, J.-H.1
Choi, K.-S.2
-
101
-
-
29244488760
-
An ensemble of transliteration models for information retrieval
-
DOI 10.1016/j.ipm.2005.09.007, PII S0306457305001354
-
OH, J.-H. AND CHOI, K.-S. 2006a. An ensemble of transliteration models for information retrieval. Inf. Process. Manage. 42, 4, 980-1002. (Pubitemid 41828297)
-
(2006)
Information Processing and Management
, vol.42
, Issue.4
, pp. 980-1002
-
-
Oh, J.-H.1
Choi, K.-S.2
-
103
-
-
33750227416
-
A hybrid model for extracting transliteration equivalents from parallel corpora
-
Text, Speech and Dialogue - 9th International Conference, TSD 2006, Proceedings
-
OH, J.-H., CHOI, K.-S., AND ISAHARA, H. 2006a. A hybrid model for extracting transliteration equivalents from parallel corpora. In Proceedings of the 9th International Conference on Text, Speech and Dialogue. 119-126. (Pubitemid 44609007)
-
(2006)
Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics)
, vol.4188 LNCS
, pp. 119-126
-
-
Oh, J.-H.1
Choi, K.-S.2
Isahara, H.3
-
105
-
-
33846623181
-
A machine transliteration model based on correspondence between graphemes and phonemes
-
DOI 10.1145/1194936.1194938
-
OH, J.-H., CHOI, K.-S., AND ISAHARA, H. 2006c. A machine transliteration model based on correspondence between graphemes and phonemes. ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. 5, 3, 185-208. (Pubitemid 46174052)
-
(2006)
ACM Transactions on Asian Language Information Processing
, vol.5
, Issue.3
, pp. 185-208
-
-
Oh, J.-H.1
Choi, K.-S.2
Isahara, H.3
-
106
-
-
79955661766
-
Machine transliteration using multiple transliteration engines and hypothesis re-ranking
-
OH, J.-H. AND ISAHARA, H. 2007a. Machine transliteration using multiple transliteration engines and hypothesis re-ranking. In Proceedings of the 11th Machine Translation Summit. 353-360.
-
(2007)
Proceedings of the 11th Machine Translation Summit
, pp. 353-360
-
-
Oh, J.-H.1
Isahara, H.2
-
108
-
-
85206058490
-
Classifier combination schemes in speech impediment therapy systems
-
PACZOLAY, D.,FELFöLDI, L., ANDKOCSOR, A. 2006. Classifier combination schemes in speech impediment therapy systems. Acta Cybernetica 17, 2.
-
(2006)
Acta Cybernetica
, vol.17
, pp. 2
-
-
Paczolay, D.1
Felföldi, L.2
Andkocsor, A.3
-
109
-
-
84882838088
-
-
John Benjamins Publishing Company
-
PEARSON, J. 1998. Terms in Context. John Benjamins Publishing Company.
-
(1998)
Terms in Context
-
-
Pearson, J.1
-
112
-
-
33751039051
-
FITE-TRT: A high quality translation technique for OOV words
-
Applied Computing 2006 - The 21st Annual ACM Symposium on Applied Computing - Proceedings of the 2006 ACM Symposium on Applied Computing
-
PIRKOLA, A., TOIVONEN, J., KESKUSTALO, H., AND J̈aRVELIN, K. 2006. FITETRT: A high quality translation technique for OOV words. In Proceedings of the ACM Symposium on Applied Computing. 1043-1049. (Pubitemid 44758946)
-
(2006)
Proceedings of the ACM Symposium on Applied Computing
, vol.2
, pp. 1043-1049
-
-
Pirkola, A.1
Toivonen, J.2
Keskustalo, H.3
Jarvelin, K.4
-
113
-
-
37049004149
-
Frequency-based identification of correct translation equivalents (FITE) obtained through transformation rules
-
PIRKOLA, A., TOIVONEN, J., KESKUSTALO, H., AND J̈aRVELIN, K. 2007. Frequency-based identification of correct translation equivalents (FITE) obtained through transformation rules. ACM Trans. Inf. Syst. 26, 1.
-
(2007)
ACM Trans. Inf. Syst. 26
, vol.1
-
-
Pirkola, A.1
Toivonen, J.2
Keskustalo, H.3
J̈arvelin, K.4
-
115
-
-
84952503562
-
Thirteen ways to look at the correlation coefficient
-
RODGERS, J. L. AND NICEWANDER, W. A. 1988. Thirteen ways to look at the correlation coefficient. Amer. Statistician 42, 1, 59-66.
-
(1988)
Amer. Statistician
, vol.42
, Issue.1
, pp. 59-66
-
-
Rodgers, J.L.1
Nicewander, W.A.2
-
116
-
-
84858423605
-
Combining outputs from multiple machine translation systems
-
ROSTI, A.-V., AYAN, N. F., XIANG, B.,MATSOUKAS, S., SCHWARTZ, R., AND DORR, B. 2007. Combining outputs from multiple machine translation systems. In Proceedings of the Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics; Main Conference. 228-235.
-
(2007)
Proceedings of the Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics; Main Conference
, pp. 228-235
-
-
Rosti, A.-V.1
Ayan, N.F.2
Xiang B.Matsoukas, S.3
Schwartz, R.4
Dorr, B.5
-
123
-
-
33847681482
-
Creating and exploiting a comparable corpus in crosslanguage information retrieval
-
TALVENSAARI, T., J̈aRVELIN, K., AND JUHOLA, M. 2007. Creating and exploiting a comparable corpus in crosslanguage information retrieval. ACM Trans. Inf. Syst. 25, 1.
-
(2007)
ACM Trans. Inf. Syst. 25
, vol.1
-
-
Talvensaari, T.1
J̈arvelin, K.2
Juhola, M.3
-
125
-
-
85206024656
-
Unsupervised named entity transliteration using temporal and phonetic correlation
-
TAO, T.,YOON, S.-Y., FISTER, A., SPROAT, R., AND ZHAI, C. 2006. Unsupervised named entity transliteration using temporal and phonetic correlation. In Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing. 22-23.
-
(2006)
Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
, pp. 22-23
-
-
Tao T.Yoon, S.-Y.1
Fister, A.2
Sproat, R.3
Zhai, C.4
-
126
-
-
11144235212
-
Translating cross-lingual spelling variants using transformation rules
-
DOI 10.1016/j.ipm.2004.02.001, PII S0306457304000093
-
TOIVONEN, J., PIRKOLA, A.,KESKUSTALO, H.,VISALA, K., AND J̈aRVELIN, K. 2005. Translating cross-lingual spelling variants using transformation rules. Inf. Process. Manage. 41, 4, 859-872. (Pubitemid 40049182)
-
(2005)
Information Processing and Management
, vol.41
, Issue.4
, pp. 859-872
-
-
Toivonen, J.1
Pirkola, A.2
Keskustalo, H.3
Visala, K.4
Jarvelin, K.5
-
137
-
-
66149091516
-
Identifying language origin of named entity with multiple information sources
-
YOU, J.-L., CHEN, Y.-N., CHU, M., SOONG, F., AND WANG, J.-L. 2008. Identifying language origin of named entity with multiple information sources. IEEE Trans. Audio, Speech Lang. Process. 16, 6, 1077-1086.
-
(2008)
IEEE Trans. Audio, Speech Lang. Process. 16
, vol.6
, pp. 1077-1086
-
-
You, J.-L.1
Chen, Y.-N.2
Chu, M.3
Soong, F.4
Wang, J.-L.5
|