-
1
-
-
85149102009
-
Translating named entities using monolingual and bilingual resources
-
Y. Al-Onaizan and K. Knight. Translating named entities using monolingual and bilingual resources. In Proc. of ACL '02, pages 400-408, 2002.
-
(2002)
Proc. of ACL '02
, pp. 400-408
-
-
Al-Onaizan, Y.1
Knight, K.2
-
2
-
-
24344439391
-
Direct combination of spelling and pronunciation information for robust back-transliteration
-
S. Bilac and H. Tanaka. Direct combination of spelling and pronunciation information for robust back-transliteration. In Proc. of CICLing 2005, pages 413-424, 2005.
-
(2005)
Proc. of CICLing 2005
, pp. 413-424
-
-
Bilac, S.1
Tanaka, H.2
-
3
-
-
26044465661
-
Transliteration considering context information based on the maximum entropy method
-
I. Goto, N. Kato, N. Uratani, and T. Ehara. Transliteration considering context information based on the maximum entropy method. In Proc. of MT-Summit IX, pages 125-132, 2003.
-
(2003)
Proc. of MT-Summit IX
, pp. 125-132
-
-
Goto, I.1
Kato, N.2
Uratani, N.3
Ehara, T.4
-
4
-
-
15544370861
-
Mining the Web to create a language model for mapping between English names and phrases and Japanese
-
G. Grefenstette, Y. Qu, and D. A. Evans. Mining the Web to create a language model for mapping between English names and phrases and Japanese. In Proc. of Web Intelligence, pages 110-116, 2004.
-
(2004)
Proc. of Web Intelligence
, pp. 110-116
-
-
Grefenstette, G.1
Qu, Y.2
Evans, D.A.3
-
6
-
-
24344499725
-
English-to-Korean transliteration using multiple unbounded overlapping phoneme chunks
-
I. H. Kang and G. C. Kim. English-to-Korean transliteration using multiple unbounded overlapping phoneme chunks. In Proc. of COLING '00, pages 418-424, 2000.
-
(2000)
Proc. of COLING '00
, pp. 418-424
-
-
Kang, I.H.1
Kim, G.C.2
-
7
-
-
85010217018
-
Web-based models for natural language processing
-
M. Lapata and F. Keller. Web-based models for natural language processing. ACM Trans. Speech Lang. Process., 2(1):3, 2005.
-
(2005)
ACM Trans. Speech Lang. Process
, vol.2
, Issue.1
, pp. 3
-
-
Lapata, M.1
Keller, F.2
-
8
-
-
85149114440
-
A joint source-channel model for machine transliteration
-
H. Li, M. Zhang, and J. Su. A joint source-channel model for machine transliteration. In Proc. of ACL '04, pages 160-167, 2004.
-
(2004)
Proc. of ACL '04
, pp. 160-167
-
-
Li, H.1
Zhang, M.2
Su, J.3
-
9
-
-
24344464195
-
An English-Korean transliteration model using pronunciation and contextual rules
-
J.-H. Oh and K.-S. Choi. An English-Korean transliteration model using pronunciation and contextual rules. In Proc. of COLING2002, pages 758-764, 2002.
-
(2002)
Proc. of COLING2002
, pp. 758-764
-
-
Oh, J.-H.1
Choi, K.-S.2
-
11
-
-
77049085003
-
Improving machine transliteration performance by using multiple transliteration models
-
J.-H. Oh, K.-S. Choi, and H. Isahara. Improving machine transliteration performance by using multiple transliteration models. In Proc. of ICCPOL '06, pages 85-96, 2006.
-
(2006)
Proc. of ICCPOL '06
, pp. 85-96
-
-
Oh, J.-H.1
Choi, K.-S.2
Isahara, H.3
-
12
-
-
33645967593
-
Finding ideographic representations of Japanese names written in Latin script via language identification and corpus validation
-
Y. Qu and G. Grefenstette. Finding ideographic representations of Japanese names written in Latin script via language identification and corpus validation. In Proc. of ACL '04, pages 183-190, 2004.
-
(2004)
Proc. of ACL '04
, pp. 183-190
-
-
Qu, Y.1
Grefenstette, G.2
-
13
-
-
0025627406
-
The N-best algorithm: An efficient and exact procedure for finding the N most likely sentence hypothesis
-
R. Schwartz and Y.-L. Chow. The N-best algorithm: An efficient and exact procedure for finding the N most likely sentence hypothesis. In Procs. of ICASSP '90, pages 81-84, 1990.
-
(1990)
Procs. of ICASSP '90
, pp. 81-84
-
-
Schwartz, R.1
Chow, Y.-L.2
|