메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2006, Pages 81-88

A high-accurate Chinese-English NE backward translation system combining both lexical information and web statistics

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

COMPUTATIONAL LINGUISTICS; SEARCH ENGINES;

EID: 84859923739     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (6)

References (10)
  • 1
    • 85149102009 scopus 로고    scopus 로고
    • Translating Named Entities Using Monolingual and Bilingual Resources
    • Al-Onaizan, Yaser and Kevin Knight. 2002. Translating Named Entities Using Monolingual and Bilingual Resources. ACL 2002: 400-408.
    • (2002) ACL , vol.2002 , pp. 400-408
    • Al-Onaizan, Yaser1    Knight, Kevin2
  • 2
    • 8644282844 scopus 로고    scopus 로고
    • Translating unknown queries with web corpora for cross-language information retrieval
    • Cheng, Pu-Jen, J.W. Teng, R.C. Chen, J.H. Wang, W.H. Lu, and L.F. Chien. Translating unknown queries with web corpora for cross-language information retrieval. SIGIR 2004: 146-153.
    • (2004) SIGIR , pp. 146-153
    • Cheng, Pu-Jen1    Teng, J.W.2    Chen, R.C.3    Wang, J.H.4    Lu, W.H.5    Chien, L.F.6
  • 3
    • 85117194075 scopus 로고    scopus 로고
    • A New Approach for English-Chinese Named Entity Alignment
    • Feng, Donghui, Lv Y., and Zhou M. 2004. A New Approach for English-Chinese Named Entity Alignment. EMNLP 2004: 372-379.
    • (2004) EMNLP , vol.2004 , pp. 372-379
    • Feng, Donghui1    Lv, Y.2    Zhou, M.3
  • 4
    • 84988652147 scopus 로고    scopus 로고
    • Improving Named Entity Translation Combining Phonetic and Semantic Similarities
    • Huang, Fei, Stephan Vogel, and Alex Waibel. 2003. Improving Named Entity Translation Combining Phonetic and Semantic Similarities. HLT-NAACL 2004: 281-288.
    • (2003) HLT-NAACL , vol.2004 , pp. 281-288
    • Huang, Fei1    Vogel, Stephan2    Waibel, Alex3
  • 5
    • 8644242446 scopus 로고    scopus 로고
    • Learning phonetic similarity for matching named entity translations and mining new translations
    • Lam, Wai, Ruizhang Huang, and Pik-Shan Cheung. 2004. Learning phonetic similarity for matching named entity translations and mining new translations. SIGIR 2004: 289-296.
    • (2004) SIGIR , vol.2004 , pp. 289-296
    • Lam, Wai1    Huang, Ruizhang2    Cheung, Pik-Shan3
  • 6
    • 25644458083 scopus 로고    scopus 로고
    • Acquisition of. English-Chinese Transliterated Word Pairs from Parallel-Aligned Texts
    • Lee, Chun-Jen and Jason S. Chang. 2003. Acquisition of. English-Chinese Transliterated Word Pairs from Parallel-Aligned Texts. HLT-NAACL 2003. Workshop on Data Driven MT: 96-103.
    • (2003) HLT-NAACL 2003. Workshop on Data Driven MT , pp. 96-103
    • Lee, Chun-Jen1    Chang, Jason S.2
  • 7
    • 4944266646 scopus 로고    scopus 로고
    • Backward Machine Transliteration by Learning Phonetic Similarity
    • Lin, Wei-Hao and Hsin-Hsi Chen. 2002. Backward Machine Transliteration by Learning Phonetic Similarity. Proceedings of CoNLL-2002: 139-145.
    • (2002) Proceedings of CoNLL-2002 , pp. 139-145
    • Lin, Wei-Hao1    Chen, Hsin-Hsi2
  • 8
    • 3042778919 scopus 로고    scopus 로고
    • Anchor Text Mining for Translation of Web Queries: A Transitive Translation Approach
    • Lu, Wen-Hsiang, Lee-Feng Chien, and Hsi-Jian Lee. 2004. Anchor Text Mining for Translation of Web Queries: A Transitive Translation Approach. ACM Transactions on Information Systems 22(2): 242-269.
    • (2004) ACM Transactions on Information Systems , vol.22 , Issue.2 , pp. 242-269
    • Lu, Wen-Hsiang1    Chien, Lee-Feng2    Lee, Hsi-Jian3
  • 9
    • 80155125909 scopus 로고    scopus 로고
    • Mining translations of OOV terms from the web through cross-lingual query expansion
    • Zhang, Ying, Fei Huang, and Stephan Vogel. 2005. Mining translations of OOV terms from the web through cross-lingual query expansion. SIGIR 2005: 669-670.
    • (2005) SIGIR , vol.2005 , pp. 669-670
    • Zhang, Ying1    Huang, Fei2    Vogel, Stephan3
  • 10
    • 8644254363 scopus 로고    scopus 로고
    • Using the web for automated translation extraction in cross-language information retrieval
    • Zhang, Ying and Phil Vines. 2004. Using the web for automated translation extraction in cross-language information retrieval. SIGIR 2004: 162-169.
    • (2004) SIGIR , vol.2004 , pp. 162-169
    • Zhang, Ying1    Vines, Phil2


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.