-
1
-
-
84859889103
-
Statistical transliteration for English-Arabic cross language information retrieval
-
Nasreen AbdulJaleel and Leah S. Larkey. 2003. Statistical transliteration for English-Arabic cross language information retrieval. In Proc. ACM CIKM.
-
(2003)
Proc. ACM CIKM
-
-
Abduljaleel, N.1
Larkey, L.S.2
-
3
-
-
85119100340
-
A hybrid back-transliteration system for Japanese
-
Slaven Bilac and Hozumi Tanaka. 2004. A hybrid back-transliteration system for Japanese. In Proc. COLING, pages 597-603.
-
(2004)
Proc. COLING
, pp. 597-603
-
-
Bilac, S.1
Tanaka, H.2
-
5
-
-
60849122437
-
A modified joint source-channel model for transliteration
-
Asif Ekbal, Sudip Kumar Naskar, and Sivaji Bandyopadhyay. 2006. A modified joint source-channel model for transliteration. In Proc. COLING/ACL, pages 191-198
-
(2006)
Proc. COLING/ACL
, pp. 191-198
-
-
Ekbal, A.1
Naskar, S.K.2
Bandyopadhyay, S.3
-
6
-
-
24344497326
-
Phoneme-based transliteration of foreign names for OOV problem
-
Wei Gao, Kam-Fai Wong, and Wai Lam. 2004. Phoneme-based transliteration of foreign names for OOV problem. In Proc. IJCNLP, pages 374-381.
-
(2004)
Proc. IJCNLP
, pp. 374-381
-
-
Gao, W.1
Wong, K.-F.2
Lam, W.3
-
7
-
-
84880909387
-
Named entity translation with web mining and transliteration
-
Long Jiang, Ming Zhou, Lee-Feng Chien, and Cheng Niu. 2007. Named entity translation with web mining and transliteration. In IJCAI, pages 1629-1634.
-
(2007)
IJCAI
, pp. 1629-1634
-
-
Jiang, L.1
Zhou, M.2
Chien, L.-F.3
Niu, C.4
-
8
-
-
33750591584
-
An English to Korean transliteration model of extended Markov window
-
Sung Young Jung, SungLim Hong, and Eunok Paek. 2000. An English to Korean transliteration model of extended Markov window. In Proc. COLING, volume 1.
-
(2000)
Proc. COLING
, vol.1
-
-
Jung, S.Y.1
Hong, S.L.2
Paek, E.3
-
9
-
-
0001311748
-
The TREC-5 confusion track: Comparing retrieval methods for scanned text
-
Paul. B. Kantor and Ellen. M. Voorhees. 2000. The TREC-5 confusion track: comparing retrieval methods for scanned text. Information Retrieval, 2:165-176.
-
(2000)
Information Retrieval
, vol.2
, pp. 165-176
-
-
Kantor, P.B.1
Voorhees, E.M.2
-
16
-
-
85149114440
-
A joint source-channel model for machine transliteration
-
Haizhou Li, Min Zhang, and Jian Su. 2004. A joint source-channel model for machine transliteration. In Proc. ACL, pages 159-166.
-
(2004)
Proc. ACL
, pp. 159-166
-
-
Li, H.1
Zhang, M.2
Su, J.3
-
17
-
-
34547502608
-
A vector space modeling approach to spoken language identification
-
Haizhou Li, Bin Ma, and Chin-Hui Lee. 2007a. A vector space modeling approach to spoken language identification. IEEE Trans. Acoust., Speech, Signal Process., 15(1):271-284.
-
(2007)
IEEE Trans. Acoust., Speech, Signal Process.
, vol.15
, Issue.1
, pp. 271-284
-
-
Li, H.1
Ma, B.2
Lee, C.-H.3
-
18
-
-
84860526757
-
Semantic transliteration of personal names
-
Haizhou Li, Khe Chai Sim, Jin-Shea Kuo, and Minghui Dong. 2007b. Semantic transliteration of personal names. In Proc. ACL, pages 120-127.
-
(2007)
Proc. ACL
, pp. 120-127
-
-
Li, H.1
Sim, K.C.2
Kuo, J.-S.3
Dong, M.4
-
20
-
-
84962878581
-
Generate phonetic cognates to handle name entities in English-Chinese cross-language spoken document retrieval
-
Helen M. Meng, Wai-Kit Lo, Berlin Chen, and Karen Tang. 2001. Generate phonetic cognates to handle name entities in English-Chinese cross-language spoken document retrieval. In Proc. ASRU.
-
(2001)
Proc. ASRU
-
-
Meng, H.M.1
Lo, W.-K.2
Chen, B.3
Tang, K.4
-
21
-
-
22944459082
-
An evaluation exercise for word alignment
-
Rada Mihalcea and Ted Pedersen. 2003. An evaluation exercise for word alignment. In Proc. HLT-NAACL, pages 1-10.
-
(2003)
Proc. HLT-NAACL
, pp. 1-10
-
-
Mihalcea, R.1
Pedersen, T.2
-
22
-
-
24344464195
-
An English-Korean transliteration model using pronunciation and contextual rules
-
Jong-Hoon Oh and Key-Sun Choi. 2002. An English-Korean transliteration model using pronunciation and contextual rules. In Proc. COLING 2002.
-
(2002)
Proc. COLING 2002
-
-
Oh, J.-H.1
Choi, K.-S.2
-
23
-
-
26044454624
-
Machine learning based english-to-korean transliteration using grapheme and phoneme information
-
Jong-Hoon Oh and Key-Sun Choi. 2005. Machine learning based english-to-korean transliteration using grapheme and phoneme information. IEICE Trans. Information and Systems, E88-D(7):1737-1748.
-
(2005)
IEICE Trans. Information and Systems
, vol.E88-D
, Issue.7
, pp. 1737-1748
-
-
Oh, J.-H.1
Choi, K.-S.2
-
24
-
-
33645967593
-
Finding ideographic representations of Japanese names written in Latin script via language identification and corpus validation
-
Yan Qu and Gregory Grefenstette. 2004. Finding ideographic representations of Japanese names written in Latin script via language identification and corpus validation. In Proc. ACL, pages 183-190.
-
(2004)
Proc. ACL
, pp. 183-190
-
-
Qu, Y.1
Grefenstette, G.2
-
25
-
-
80053348383
-
Unsupervised named entity transliteration using temporal and phonetic correlation
-
Tao Tao, Su-Youn Yoon, Andrew Fisterd, Richard Sproat, and ChengXiang Zhai. 2006. Unsupervised named entity transliteration using temporal and phonetic correlation. In Proc. EMNLP, pages 250-257.
-
(2006)
Proc. EMNLP
, pp. 250-257
-
-
Tao, T.1
Yoon, S.-Y.2
Fisterd, A.3
Sproat, R.4
Zhai, C.X.5
-
26
-
-
33645028724
-
Transliteration of proper names in cross-lingual information retrieval
-
Paola Virga and Sanjeev Khudanpur. 2003. Transliteration of proper names in cross-lingual information retrieval. In Proc. ACL MLNER.
-
(2003)
Proc. ACL MLNER
-
-
Virga, P.1
Khudanpur, S.2
-
27
-
-
85125679759
-
Automatic English-Chinese name transliteration for development of multilingual resources
-
Stephen Wan and Cornelia Maria Verspoor. 1998. Automatic English-Chinese name transliteration for development of multilingual resources. In Proc. COLING, pages 1352-1356.
-
(1998)
Proc. COLING
, pp. 1352-1356
-
-
Wan, S.1
Verspoor, C.M.2
-
30
-
-
79955643732
-
Modeling impression in probabilistic transliteration into Chinese
-
LiLi Xu, Atsushi Fujii, and Tetsuya Ishikawa. 2006. Modeling impression in probabilistic transliteration into Chinese. In Proc. EMNLP, pages 242-249.
-
(2006)
Proc. EMNLP
, pp. 242-249
-
-
Xu, L.L.1
Fujii, A.2
Ishikawa, T.3
-
31
-
-
84860507260
-
Multilingual transliteration using feature based phonetic method
-
Su-Youn Yoon, Kyoung-Young Kim, and Richard Sproat. 2007. Multilingual transliteration using feature based phonetic method. In Proc. ACL, pages 112-119.
-
(2007)
Proc. ACL
, pp. 112-119
-
-
Yoon, S.-Y.1
Kim, K.-Y.2
Sproat, R.3
|