-
1
-
-
8644261364
-
Statistical transliteration for English-Arabic cross language information retrieval
-
Nasreen AbdulJaleel and Leah S. Larkey. Statistical transliteration for English-Arabic cross language information retrieval. In CIKM, pages 139-146, 2003.
-
(2003)
CIKM
, pp. 139-146
-
-
Abduljaleel, N.1
Larkey, L.S.2
-
2
-
-
24344439391
-
Direct combination of spelling and pronunciation information for robust back-transliteration
-
Slaven Bilac and Hozumi Tanaka. Direct combination of spelling and pronunciation information for robust back-transliteration. In CICLing, pages 413-424, 2005.
-
(2005)
CICLing
, pp. 413-424
-
-
Bilac, S.1
Tanaka, H.2
-
3
-
-
85044611587
-
The mathematics of statistical machine translation: Parameter estimation
-
Peter F. Brown, Vincent J. Delia Pietra, Stephen A. Delia Pietra, and Robert L. Mercer. The mathematics of statistical machine translation: Parameter estimation. Computional Linguistics, 19(2):263-311, 1993.
-
(1993)
Computional Linguistics
, vol.19
, Issue.2
, pp. 263-311
-
-
Brown, P.F.1
Delia Pietra, V.J.2
Delia Pietra, S.A.3
Mercer, R.L.4
-
5
-
-
0032108018
-
Finding the k shortest paths
-
David Eppstein. Finding the k shortest paths. SIAM J. Computing, 28(2):652-673, 1998.
-
(1998)
SIAM J. Computing
, vol.28
, Issue.2
, pp. 652-673
-
-
Eppstein, D.1
-
6
-
-
84976659284
-
Approximate string matching
-
Patrick A. V. Hall and Geoff R. Dowling. Approximate string matching. ACM Comput. Surv., 12(4):381-402, 1980.
-
(1980)
ACM Comput. Surv.
, vol.12
, Issue.4
, pp. 381-402
-
-
Hall, P.A.V.1
Dowling, G.R.2
-
7
-
-
33750591584
-
An English to Korean transliteration model of extended markov window
-
Sung Young Jung, Sung Lim Hong, and Eunok Paek. An English to Korean transliteration model of extended markov window. In COLING, pages 383-389, 2000.
-
(2000)
COLING
, pp. 383-389
-
-
Sung Young Jung1
Sung Lim Hong2
Paek, E.3
-
9
-
-
0000390142
-
Binary codes capable of correcting deletions, insertions and reversals
-
Vladimir I. Levenshtein. Binary codes capable of correcting deletions, insertions and reversals. Doklady Akademii Nauk SSSR, 163(4):845-848, 1965.
-
(1965)
Doklady Akademii Nauk SSSR
, vol.163
, Issue.4
, pp. 845-848
-
-
Levenshtein, V.I.1
-
10
-
-
33744816788
-
Multilingual modeling of cross-lingual spelling variants
-
Krister Linden. Multilingual modeling of cross-lingual spelling variants. Inf. Retrieval, 9(3):295-310, 2005.
-
(2005)
Inf. Retrieval
, vol.9
, Issue.3
, pp. 295-310
-
-
Linden, K.1
-
11
-
-
0042879653
-
A systematic comparison of various statistical alignment models
-
Franz Josef Och and Hermann Ney. A systematic comparison of various statistical alignment models. Computational Linguistics, 29(1):19-51, 2003.
-
(2003)
Computational Linguistics
, vol.29
, Issue.1
, pp. 19-51
-
-
Och, F.J.1
Ney, H.2
-
12
-
-
29244488760
-
An ensemble of transliteration models for information retrieval
-
Jong-Hoon Oh and Key-Sun Choi. An ensemble of transliteration models for information retrieval. Inf. Process. Manage., 42(4):980-1002, 2006.
-
(2006)
Inf. Process. Manage.
, vol.42
, Issue.4
, pp. 980-1002
-
-
Oh, J.-H.1
Choi, K.-S.2
-
13
-
-
11144235212
-
Translating cross-lingual spelling variants using transformation rules
-
Jarmo Toivonen, Ari Pirkola, Heikki Keskustalo, Kari Visala, and Kalervo Järvelin. Translating cross-lingual spelling variants using transformation rules. Inf. Process. Manage., 41(4):859-872, 2005.
-
(2005)
Inf. Process. Manage.
, vol.41
, Issue.4
, pp. 859-872
-
-
Toivonen, J.1
Pirkola, A.2
Keskustalo, H.3
Visala, K.4
Järvelin, K.5
-
14
-
-
85125679759
-
Automatic English-Chinese name transliteration for development of multilingual resources
-
Stephen Wan and Cornelia Verspoor. Automatic English-Chinese name transliteration for development of multilingual resources. In COLING-ACL, pages 1352-1356, 1998.
-
(1998)
COLING-ACL
, pp. 1352-1356
-
-
Wan, S.1
Verspoor, C.2
|