메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2007, Pages 648-655

Collapsed consonant and vowel models: New approaches for English-Persian transliteration and back-transliteration

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

ALIGNMENT ALGORITHMS; BACK-TRANSLITERATION; LANGUAGE PAIRS; NEW MODEL; NOVEL ALGORITHM; PERSIANS; WORD ALIGNMENT;

EID: 84860540312     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (16)

References (15)
  • 1
    • 8644261364 scopus 로고    scopus 로고
    • Statistical transliteration for English-Arabic cross language information retrieval
    • Nasreen AbdulJaleel and Leah S. Larkey. 2003. Statistical transliteration for English-Arabic cross language information retrieval. In Conference on Information and Knowledge Management, pages 139-146.
    • (2003) Conference on Information and Knowledge Management , pp. 139-146
    • Abduljaleel, N.1    Larkey, L.S.2
  • 3
    • 85044611587 scopus 로고
    • The mathematics of statistical machine translation: Parameter estimation
    • Peter F. Brown, Vincent J. Della Pietra, Stephen A. Della Pietra, and Robert L. Mercer. 1993. The mathematics of statistical machine translation: Parameter estimation. Computional Linguistics, 19(2):263-311.
    • (1993) Computional Linguistics , vol.19 , Issue.2 , pp. 263-311
    • Brown, P.F.1    Della Pietra, V.J.2    Della Pietra, S.A.3    Mercer, R.L.4
  • 4
    • 0040310031 scopus 로고    scopus 로고
    • An algorithm to align words for historical comparison
    • Michael A. Covington. 1996. An algorithm to align words for historical comparison. Computational Linguistics, 22(4):481-496.
    • (1996) Computational Linguistics , vol.22 , Issue.4 , pp. 481-496
    • Covington, M.A.1
  • 5
    • 84860508894 scopus 로고    scopus 로고
    • Improving transliteration with precise alignment of phoneme chunks and using contextual features
    • Wei Gao, Kam-Fai Wong, and Wai Lam. 2004. Improving transliteration with precise alignment of phoneme chunks and using contextual features. In Asia Information Retrieval Symposium, pages 106-117.
    • (2004) Asia Information Retrieval Symposium , pp. 106-117
    • Gao, W.1    Wong, K.-F.2    Lam, W.3
  • 6
    • 33750591584 scopus 로고    scopus 로고
    • An English to Korean transliteration model of extended Markov window
    • Sung Young Jung, Sung Lim Hong, and Eunok Paek. 2000. An English to Korean transliteration model of extended Markov window. In Conference on Computational Linguistics, pages 383-389.
    • (2000) Conference on Computational Linguistics , pp. 383-389
    • Jung, S.Y.1    Hong, S.L.2    Paek, E.3
  • 7
    • 85027549006 scopus 로고    scopus 로고
    • Automatic transliteration and back-transliteration by decision tree learning
    • Byung-Ju Kang and Key-Sun Choi. 2000. Automatic transliteration and back-transliteration by decision tree learning. In Conference on Language Resources and Evaluation, pages 1135-1411.
    • (2000) Conference on Language Resources and Evaluation , pp. 1135-1411
    • Kang, B.-J.1    Choi, K.-S.2
  • 9
    • 80053348579 scopus 로고    scopus 로고
    • Weakly supervised named entity transliteration and discovery from multilingual comparable corpora
    • Alexandre Klementiev and Dan Roth. 2006. Weakly supervised named entity transliteration and discovery from multilingual comparable corpora. In Association for Computational Linguistics, pages 817-824.
    • (2006) Association for Computational Linguistics , pp. 817-824
    • Klementiev, A.1    Roth, D.2
  • 10
  • 11
    • 85149114440 scopus 로고    scopus 로고
    • A joint sourcechannel model for machine transliteration
    • Haizhou Li, Min Zhang, and Jian Su. 2004. A joint sourcechannel model for machine transliteration. In Association for Computational Linguistics, pages 159-166.
    • (2004) Association for Computational Linguistics , pp. 159-166
    • Li, H.1    Zhang, M.2    Su, J.3
  • 12
    • 0042879653 scopus 로고    scopus 로고
    • A systematic comparison of various statistical alignment models
    • Franz Josef Och and Hermann Ney. 2003. A systematic comparison of various statistical alignment models. Computational Linguistics, 29(1):19-51.
    • (2003) Computational Linguistics , vol.29 , Issue.1 , pp. 19-51
    • Och, F.J.1    Ney, H.2
  • 13
    • 24344464195 scopus 로고    scopus 로고
    • An English-Korean transliteration model using pronunciation and contextual rules
    • Jong-Hoon Oh and Key-Sun Choi. 2002. An English-Korean transliteration model using pronunciation and contextual rules. In Conference on Computational Linguistics.
    • (2002) Conference on Computational Linguistics
    • Oh, J.-H.1    Choi, K.-S.2


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.