메뉴 건너뛰기




Volumn 61, Issue 3, 2014, Pages 165-185

Adaptation of machine translation for multilingual information retrieval in the medical domain

Author keywords

Compound splitting; Cross language information retrieval; Domain adaptation of statistical machine translation; Intelligent training data selection for machine translation; Medical query translation; Statistical machine translation

Indexed keywords

COMPUTATIONAL LINGUISTICS; COMPUTER AIDED LANGUAGE TRANSLATION; DATA REDUCTION; EXPERIMENTS; INFORMATION RETRIEVAL; NATURAL LANGUAGE PROCESSING SYSTEMS; SEARCH ENGINES;

EID: 84904321749     PISSN: 09333657     EISSN: 18732860     Source Type: Journal    
DOI: 10.1016/j.artmed.2014.01.004     Document Type: Article
Times cited : (36)

References (135)
  • 2
    • 0035678419 scopus 로고    scopus 로고
    • Consumer health information seeking on the internet: the state of the art
    • Cline R.J.W., Haynes K.M. Consumer health information seeking on the internet: the state of the art. Health Education Research 2001, 16:671-692.
    • (2001) Health Education Research , vol.16 , pp. 671-692
    • Cline, R.J.W.1    Haynes, K.M.2
  • 6
    • 85135185501 scopus 로고    scopus 로고
    • Accelerated DP based search for statistical translation
    • International Speech Communication Association, Rhodes, Greece, G. Kokkinakis, N. Fakotakis, E. Dermatas (Eds.)
    • Tillmann C., Vogel S., Ney H., Zubiaga A., Sawaf H. Accelerated DP based search for statistical translation. Proceedings of the Fifth European Conference on Speech Communication and Technology 1997, 2667-2670. International Speech Communication Association, Rhodes, Greece. G. Kokkinakis, N. Fakotakis, E. Dermatas (Eds.).
    • (1997) Proceedings of the Fifth European Conference on Speech Communication and Technology , pp. 2667-2670
    • Tillmann, C.1    Vogel, S.2    Ney, H.3    Zubiaga, A.4    Sawaf, H.5
  • 8
    • 0042879653 scopus 로고    scopus 로고
    • A systematic comparison of various statistical alignment models
    • Och F.J., Ney H. A systematic comparison of various statistical alignment models. Computational Linguistics 2003, 29:19-51.
    • (2003) Computational Linguistics , vol.29 , pp. 19-51
    • Och, F.J.1    Ney, H.2
  • 9
    • 84944098666 scopus 로고    scopus 로고
    • Minimum error rate training in statistical machine translation
    • Association for Computational Linguistics, Sapporo, Japan
    • Och F.J. Minimum error rate training in statistical machine translation. Proceedings of the 41st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics 2003, 160-167. Association for Computational Linguistics, Sapporo, Japan.
    • (2003) Proceedings of the 41st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics , pp. 160-167
    • Och, F.J.1
  • 11
    • 44949230930 scopus 로고    scopus 로고
    • Europarl: a parallel corpus for statistical machine translation
    • Asia-Pacific Association for Machine Translation, Phuket, Thailand
    • Koehn P. Europarl: a parallel corpus for statistical machine translation. Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit 2005, 79-86. Asia-Pacific Association for Machine Translation, Phuket, Thailand.
    • (2005) Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit , pp. 79-86
    • Koehn, P.1
  • 13
    • 85037539156 scopus 로고    scopus 로고
    • The JRC-Acquis: a multilingual aligned parallel corpus with 20+ languages
    • European Language Resources Association, Genoa, Italy, N. Calzolari, K. Choukri, A. Gangemi, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odijk, D. Tapias (Eds.)
    • Steinberger R., Pouliquen B., Widiger A., Ignat C., Erjavec T., Tufis D., et al. The JRC-Acquis: a multilingual aligned parallel corpus with 20+ languages. Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation 2006, 2141-2147. European Language Resources Association, Genoa, Italy. N. Calzolari, K. Choukri, A. Gangemi, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odijk, D. Tapias (Eds.).
    • (2006) Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation , pp. 2141-2147
    • Steinberger, R.1    Pouliquen, B.2    Widiger, A.3    Ignat, C.4    Erjavec, T.5    Tufis, D.6
  • 16
    • 84857529228 scopus 로고    scopus 로고
    • Improving a general-purpose statistical translation engine by terminological lexicons
    • Association for Computational Linguistics, Taipei, Taiwan
    • Langlais P. Improving a general-purpose statistical translation engine by terminological lexicons. COLING-02 on COMPUTERM 2002: second international workshop on computational terminology, vol. 14 2002, 1-7. Association for Computational Linguistics, Taipei, Taiwan.
    • (2002) COLING-02 on COMPUTERM 2002: second international workshop on computational terminology, vol. 14 , pp. 1-7
    • Langlais, P.1
  • 18
    • 85133173169 scopus 로고    scopus 로고
    • Fill-up versus interpolation methods for phrase-based SMT adaptation
    • International Speech Communication Association, San Francisco, CA, USA
    • Bisazza A., Ruiz N., Federico M. Fill-up versus interpolation methods for phrase-based SMT adaptation. Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation 2011, 136-143. International Speech Communication Association, San Francisco, CA, USA.
    • (2011) Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation , pp. 136-143
    • Bisazza, A.1    Ruiz, N.2    Federico, M.3
  • 19
    • 84969934959 scopus 로고    scopus 로고
    • Improving English-Spanish statistical machine translation: experiments in domain adaptation, sentence paraphrasing tokenization and recasing
    • Association for Computational Linguistics, Columbus, OH, USA
    • Nakov P. Improving English-Spanish statistical machine translation: experiments in domain adaptation, sentence paraphrasing tokenization and recasing. Proceedings of the Third Workshop on Statistical Machine Translation 2008, 147-150. Association for Computational Linguistics, Columbus, OH, USA.
    • (2008) Proceedings of the Third Workshop on Statistical Machine Translation , pp. 147-150
    • Nakov, P.1
  • 20
    • 85121330353 scopus 로고    scopus 로고
    • Experiments in domain adaptation for statistical machine translation
    • Association for Computational Linguistics, Prague, Czech Republic
    • Koehn P., Schroeder J. Experiments in domain adaptation for statistical machine translation. Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation 2007, 224-227. Association for Computational Linguistics, Prague, Czech Republic.
    • (2007) Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation , pp. 224-227
    • Koehn, P.1    Schroeder, J.2
  • 23
    • 85031046566 scopus 로고    scopus 로고
    • Language model adaptation for statistical machine translation based on information retrieval
    • European Language Resources Association, Lisbon, Portugal, M.T. Lino, M.F. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, R. Silva (Eds.)
    • Eck M., Vogel S., Waibel A. Language model adaptation for statistical machine translation based on information retrieval. Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation 2004, 327-330. European Language Resources Association, Lisbon, Portugal. M.T. Lino, M.F. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, R. Silva (Eds.).
    • (2004) Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation , pp. 327-330
    • Eck, M.1    Vogel, S.2    Waibel, A.3
  • 24
    • 84859981825 scopus 로고    scopus 로고
    • Intelligent selection of language model training data
    • Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden
    • Moore R.C., Lewis W. Intelligent selection of language model training data. Proceedings of the ACL 2010 Conference Short Papers 2010, 220-224. Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden.
    • (2010) Proceedings of the ACL 2010 Conference Short Papers , pp. 220-224
    • Moore, R.C.1    Lewis, W.2
  • 27
    • 84904358683 scopus 로고    scopus 로고
    • Combining translation and language model scoring for domain-specific data filtering
    • International Speech Communication Association, San Francisco, CA, USA
    • Mansour S., Wuebker J., Ney H. Combining translation and language model scoring for domain-specific data filtering. International Workshop on Spoken Language Translation 2011, 222-229. International Speech Communication Association, San Francisco, CA, USA.
    • (2011) International Workshop on Spoken Language Translation , pp. 222-229
    • Mansour, S.1    Wuebker, J.2    Ney, H.3
  • 29
    • 33646401340 scopus 로고    scopus 로고
    • Improving machine translation performance by exploiting non-parallel corpora
    • Munteanu D.S., Marcu D. Improving machine translation performance by exploiting non-parallel corpora. Computational Linguistics 2005, 31:477-504.
    • (2005) Computational Linguistics , vol.31 , pp. 477-504
    • Munteanu, D.S.1    Marcu, D.2
  • 31
    • 84949882394 scopus 로고    scopus 로고
    • Domain adaptation for statistical machine translation with monolingual resources
    • Association for Computational Linguistics, Athens, Greece
    • Bertoldi N., Federico M. Domain adaptation for statistical machine translation with monolingual resources. Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation 2009, 182-189. Association for Computational Linguistics, Athens, Greece.
    • (2009) Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation , pp. 182-189
    • Bertoldi, N.1    Federico, M.2
  • 39
    • 79960897230 scopus 로고    scopus 로고
    • Improving statistical machine translation in the medical domain using the Unified Medical Language System
    • Association for Computational Linguistics, Geneva, Switzerland
    • Eck M., Vogel S., Waibel A. Improving statistical machine translation in the medical domain using the Unified Medical Language System. COLING 2004: Proceedings of the 20th International Conference on Computational Linguistics 2004, 792-798. Association for Computational Linguistics, Geneva, Switzerland.
    • (2004) COLING 2004: Proceedings of the 20th International Conference on Computational Linguistics , pp. 792-798
    • Eck, M.1    Vogel, S.2    Waibel, A.3
  • 40
    • 78650599864 scopus 로고    scopus 로고
    • Metathesaurus, Bethesda, MD, USA, U.S.National Library of Medicine
    • U.S.National Library of Medicine UMLS reference manual 2009, Metathesaurus, Bethesda, MD, USA.
    • (2009) UMLS reference manual
  • 41
    • 84874196173 scopus 로고    scopus 로고
    • Statistical machine translation for biomedical text: are we there yet?
    • Wu C., Xia F., Deleger L., Solti I. Statistical machine translation for biomedical text: are we there yet?. AMIA Annual Symposium Proceedings 2011, 1290-1299.
    • (2011) AMIA Annual Symposium Proceedings , pp. 1290-1299
    • Wu, C.1    Xia, F.2    Deleger, L.3    Solti, I.4
  • 43
    • 84876783275 scopus 로고    scopus 로고
    • Combining MEDLINE and publisher data to create parallel corpora for the automatic translation of biomedical text
    • Jimeno Yepes A., Prieur-Gaston É., Névéol A. Combining MEDLINE and publisher data to create parallel corpora for the automatic translation of biomedical text. BMC Bioinformatics 2013, 14:1-10.
    • (2013) BMC Bioinformatics , vol.14 , pp. 1-10
    • Jimeno Yepes, A.1    Prieur-Gaston, É.2    Névéol, A.3
  • 49
    • 33751380046 scopus 로고    scopus 로고
    • Optimizing synonym extraction using monolingual and bilingual resources
    • Association for Computational Linguistics, Sapporo, Japan
    • Wu H., Zhou M. Optimizing synonym extraction using monolingual and bilingual resources. Proceedings of the second international workshop on Paraphrasing, vol. 16 2003, 72-79. Association for Computational Linguistics, Sapporo, Japan.
    • (2003) Proceedings of the second international workshop on Paraphrasing, vol. 16 , pp. 72-79
    • Wu, H.1    Zhou, M.2
  • 55
    • 78049262443 scopus 로고    scopus 로고
    • News from OPUS - a collection of multilingual parallel corpora with tools and interfaces
    • John Benjamins, Borovets, Bulgaria
    • Tiedemann J. News from OPUS - a collection of multilingual parallel corpora with tools and interfaces. Recent Advances in Natural Language Processing, vol. 5 2009, 237-248. John Benjamins, Borovets, Bulgaria.
    • (2009) Recent Advances in Natural Language Processing, vol. 5 , pp. 237-248
    • Tiedemann, J.1
  • 58
    • 84904369842 scopus 로고    scopus 로고
    • COPPA, CLIR and TAPTA: three tools to assist in overcoming the patent barrier at WIPO
    • Asia-Pacific Association for Machine Translation, Xiamen, China
    • Pouliquen B., Mazenc C. COPPA, CLIR and TAPTA: three tools to assist in overcoming the patent barrier at WIPO. Proceedings of the Thirteenth Machine Translation Summit 2011, 24-30. Asia-Pacific Association for Machine Translation, Xiamen, China.
    • (2011) Proceedings of the Thirteenth Machine Translation Summit , pp. 24-30
    • Pouliquen, B.1    Mazenc, C.2
  • 62
    • 85037172415 scopus 로고    scopus 로고
    • MultiUN: a multilingual corpus from United Nation documents
    • European Language Resources Association, Valletta, Malta, N. Calzolari, K. Choukri, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odijk, S. Piperidis, M. Rosner, D. Tapias (Eds.)
    • Eisele A., Chen Y. MultiUN: a multilingual corpus from United Nation documents. Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC-2010) 2010, 2868-2872. European Language Resources Association, Valletta, Malta. N. Calzolari, K. Choukri, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odijk, S. Piperidis, M. Rosner, D. Tapias (Eds.).
    • (2010) Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC-2010) , pp. 2868-2872
    • Eisele, A.1    Chen, Y.2
  • 65
    • 71749121869 scopus 로고    scopus 로고
    • Construction of an annotated corpus to support biomedical information extraction
    • Thompson P., Iqbal S., McNaught J., Ananiadou S. Construction of an annotated corpus to support biomedical information extraction. BMC Bioinformatics 2009, 10:349.
    • (2009) BMC Bioinformatics , vol.10 , pp. 349
    • Thompson, P.1    Iqbal, S.2    McNaught, J.3    Ananiadou, S.4
  • 66
    • 4944229711 scopus 로고    scopus 로고
    • GENIA corpus - a semantically annotated corpus for bio-textmining
    • Kim J.-D., Ohta T., Tateisi Y., Tsujii J. GENIA corpus - a semantically annotated corpus for bio-textmining. Bioinformatics 2003, 19:i180-i182.
    • (2003) Bioinformatics , vol.19
    • Kim, J.-D.1    Ohta, T.2    Tateisi, Y.3    Tsujii, J.4
  • 69
    • 0042357558 scopus 로고    scopus 로고
    • Integrating content and style in documents: a case study of patient information leaflets
    • Bouayad-Agha N., Scott D.R., Power R. Integrating content and style in documents: a case study of patient information leaflets. Information Design Journal 2000, 9:161-176.
    • (2000) Information Design Journal , vol.9 , pp. 161-176
    • Bouayad-Agha, N.1    Scott, D.R.2    Power, R.3
  • 83
    • 84891308106 scopus 로고    scopus 로고
    • SRILM - an extensible language modeling toolkit
    • International Speech Communication Association, Denver, CO, USA
    • Stolcke A. SRILM - an extensible language modeling toolkit. Proceedings of International Conference on Spoken Language Processing 2002, 901-904. International Speech Communication Association, Denver, CO, USA.
    • (2002) Proceedings of International Conference on Spoken Language Processing , pp. 901-904
    • Stolcke, A.1
  • 85
    • 84982842007 scopus 로고    scopus 로고
    • KenLM: faster and smaller language model queries
    • Association for Computational Linguistics, Edinburgh, United Kingdom
    • Heafield K. KenLM: faster and smaller language model queries. Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation 2011, 187-197. Association for Computational Linguistics, Edinburgh, United Kingdom.
    • (2011) Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation , pp. 187-197
    • Heafield, K.1
  • 89
    • 0001116877 scopus 로고
    • Binary codes capable of correcting deletions, insertions, and reversals
    • Levenshtein V.I. Binary codes capable of correcting deletions, insertions, and reversals. Soviet Physics Doklady 1966, 10:707-710.
    • (1966) Soviet Physics Doklady , vol.10 , pp. 707-710
    • Levenshtein, V.I.1
  • 90
    • 85011809824 scopus 로고    scopus 로고
    • Statistical significance tests for machine translation evaluation
    • Association for Computational Linguistics, Barcelona, Spain, D. Lin, D. Wu (Eds.)
    • Koehn P. Statistical significance tests for machine translation evaluation. Proceedings of the 2004 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing 2004, 388-395. Association for Computational Linguistics, Barcelona, Spain. D. Lin, D. Wu (Eds.).
    • (2004) Proceedings of the 2004 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing , pp. 388-395
    • Koehn, P.1
  • 92
    • 84876791921 scopus 로고    scopus 로고
    • Simple and effective parameter tuning for domain adaptation of statistical machine translation
    • Coling 2012 Organizing Committee, Mumbai, India, M. Kay, C. Boitet (Eds.)
    • Pecina P., Toral A., van Genabith J. Simple and effective parameter tuning for domain adaptation of statistical machine translation. Proceedings of the 24th International Conference on Computational Linguistics (Coling 2012) 2012, 2209-2224. Coling 2012 Organizing Committee, Mumbai, India. M. Kay, C. Boitet (Eds.).
    • (2012) Proceedings of the 24th International Conference on Computational Linguistics (Coling 2012) , pp. 2209-2224
    • Pecina, P.1    Toral, A.2    van Genabith, J.3
  • 97
    • 83055165994 scopus 로고    scopus 로고
    • An efficient method for using machine translation technologies in cross-language patent search
    • Association for Computing Machinery, Glasgow, United Kingdom
    • Magdy W., Jones G.J.F. An efficient method for using machine translation technologies in cross-language patent search. Proceedings of the 20th ACM International Conference on Information and Knowledge Management 2011, 1925-1928. Association for Computing Machinery, Glasgow, United Kingdom.
    • (2011) Proceedings of the 20th ACM International Conference on Information and Knowledge Management , pp. 1925-1928
    • Magdy, W.1    Jones, G.J.F.2
  • 98
    • 0012699486 scopus 로고
    • Coding, information retrieval, and the rapid selector
    • Mooers C.E. Coding, information retrieval, and the rapid selector. American Documentation 1950, 1:225-229.
    • (1950) American Documentation , vol.1 , pp. 225-229
    • Mooers, C.E.1
  • 101
    • 58149218476 scopus 로고    scopus 로고
    • Tasks, topics and relevance judging for the TREC Genomics Track: five years of experience evaluating biomedical text information retrieval systems
    • Roberts P.M., Cohen A.M., Hersh W.R. Tasks, topics and relevance judging for the TREC Genomics Track: five years of experience evaluating biomedical text information retrieval systems. Information Retrieval 2009, 12:81-97.
    • (2009) Information Retrieval , vol.12 , pp. 81-97
    • Roberts, P.M.1    Cohen, A.M.2    Hersh, W.R.3
  • 102
    • 84873556552 scopus 로고    scopus 로고
    • Overview of the TREC 2011 Medical Records Track
    • National Institute of Standards and Technology, Gaithersburg, MD, USA
    • Voorhees E.M., Tong R.M. Overview of the TREC 2011 Medical Records Track. The Eleventh Text Retrieval Conference (TREC 2002) 2011, 1-11. National Institute of Standards and Technology, Gaithersburg, MD, USA.
    • (2011) The Eleventh Text Retrieval Conference (TREC 2002) , pp. 1-11
    • Voorhees, E.M.1    Tong, R.M.2
  • 104
    • 25144473720 scopus 로고    scopus 로고
    • CINDOR conceptual interlingua document retrieval: TREC-8 evaluation
    • National Institute of Standards and Technology, Gaithersburg, MD, USA
    • Ruiz M., Diekema A., Sheridan P., Plaza D.C. CINDOR conceptual interlingua document retrieval: TREC-8 evaluation. The Eighth Text REtrieval Conference (TREC 8) 1999, 597-605. National Institute of Standards and Technology, Gaithersburg, MD, USA.
    • (1999) The Eighth Text REtrieval Conference (TREC 8) , pp. 597-605
    • Ruiz, M.1    Diekema, A.2    Sheridan, P.3    Plaza, D.C.4
  • 117
    • 0030656847 scopus 로고    scopus 로고
    • Phrasal translation and query expansion techniques for cross-language information retrieval
    • Ballesteros L., Croft W.B. Phrasal translation and query expansion techniques for cross-language information retrieval. SIGIR Forum 1997, 31:84-91.
    • (1997) SIGIR Forum , vol.31 , pp. 84-91
    • Ballesteros, L.1    Croft, W.B.2
  • 120
    • 84876284593 scopus 로고    scopus 로고
    • Experiments in cross-language medical information retrieval using a mixing translation module
    • Tran T.D., Garcelon N., Burgun A., Beux P.L. Experiments in cross-language medical information retrieval using a mixing translation module. Studies in Health Technology and Informatic 2004, 107:946-949.
    • (2004) Studies in Health Technology and Informatic , vol.107 , pp. 946-949
    • Tran, T.D.1    Garcelon, N.2    Burgun, A.3    Beux, P.L.4
  • 121
    • 16244398355 scopus 로고    scopus 로고
    • Automatic processing of multilingual medical terminology: applications to thesaurus enrichment and cross-language information retrieval
    • Déjean H., Gaussier E., Renders J.-M., Sadat F. Automatic processing of multilingual medical terminology: applications to thesaurus enrichment and cross-language information retrieval. Artificial Intelligence in Medicine 2005, 33:111-124.
    • (2005) Artificial Intelligence in Medicine , vol.33 , pp. 111-124
    • Déjean, H.1    Gaussier, E.2    Renders, J.-M.3    Sadat, F.4
  • 122
    • 16544370876 scopus 로고    scopus 로고
    • Machine translation-supported cross-language information retrieval for a consumer health resource
    • Rosemblat G., Gemoets D., Browne A.C., Tse T. Machine translation-supported cross-language information retrieval for a consumer health resource. AMIA Annual Symposium proceedings 2003, 564-568.
    • (2003) AMIA Annual Symposium proceedings , pp. 564-568
    • Rosemblat, G.1    Gemoets, D.2    Browne, A.C.3    Tse, T.4
  • 123
    • 25144513850 scopus 로고    scopus 로고
    • MorphoSaurus-design and evaluation of an interlingua-based, cross-language document retrieval engine for the medical domain
    • Markó K., Schulz S., Hahn U. MorphoSaurus-design and evaluation of an interlingua-based, cross-language document retrieval engine for the medical domain. Methods of Information in Medicine 2005, 44:9.
    • (2005) Methods of Information in Medicine , vol.44 , pp. 9
    • Markó, K.1    Schulz, S.2    Hahn, U.3
  • 125
    • 84922021522 scopus 로고    scopus 로고
    • ShARe/CLEF eHealth evaluation lab 2013, task 3: Information retrieval to address patients' questions when reading clinical reports
    • Valencia, Spain, D.T. Pamela Forner, R. Navigli (Eds.)
    • Goeuriot L., Jones G.J.F., Kelly L., Leveling J., Hanbury A., Müller H., et al. ShARe/CLEF eHealth evaluation lab 2013, task 3: Information retrieval to address patients' questions when reading clinical reports. CLEF 2013 Evaluation Labs and Workshop, Online Working Notes 2013, Valencia, Spain. D.T. Pamela Forner, R. Navigli (Eds.).
    • (2013) CLEF 2013 Evaluation Labs and Workshop, Online Working Notes
    • Goeuriot, L.1    Jones, G.J.F.2    Kelly, L.3    Leveling, J.4    Hanbury, A.5    Müller, H.6
  • 127
    • 0040613882 scopus 로고    scopus 로고
    • Okapi at TREC-7: Automatic ad hoc, filtering, VLC and interactive track
    • National Institute of Standards and Technology, Gaithersburg, MD, USA, D.K. Harman (Ed.)
    • Robertson S.E., Walker S., Beaulieu M. Okapi at TREC-7: Automatic ad hoc, filtering, VLC and interactive track. The Seventh Text REtrieval Conference (TREC-7) 1998, 253-264. National Institute of Standards and Technology, Gaithersburg, MD, USA. D.K. Harman (Ed.).
    • (1998) The Seventh Text REtrieval Conference (TREC-7) , pp. 253-264
    • Robertson, S.E.1    Walker, S.2    Beaulieu, M.3
  • 128
    • 84906932349 scopus 로고    scopus 로고
    • DCU@TRECMed 2012: using ad-hoc baselines for domain-specific retrieval
    • National Institute of Standards and Technology, Gaithersburg, MD, USA
    • Leveling J., Goeuriot L., Kelly L., Jones G.J. DCU@TRECMed 2012: using ad-hoc baselines for domain-specific retrieval. Text Retrieval Conference (TREC) 2012 2012, 1-9. National Institute of Standards and Technology, Gaithersburg, MD, USA.
    • (2012) Text Retrieval Conference (TREC) 2012 , pp. 1-9
    • Leveling, J.1    Goeuriot, L.2    Kelly, L.3    Jones, G.J.4
  • 130
    • 0001737422 scopus 로고
    • On term selection for query expansion
    • Robertson S.E. On term selection for query expansion. Journal of Documentation 1990, 46:359-364.
    • (1990) Journal of Documentation , vol.46 , pp. 359-364
    • Robertson, S.E.1
  • 135
    • 84904364682 scopus 로고    scopus 로고
    • Creation of a new evaluation benchmark for information retrieval targeting patient information needs
    • National Institute of Informatics/Kijima Printing, Tokyo/Fukuoka, Japan, R. Song, W. Webber, N. Kando, K. Kishida (Eds.)
    • Goeuriot L., Kelly L., Jones G.J.F., Zuccon G., Suominen H., Hanbury A., et al. Creation of a new evaluation benchmark for information retrieval targeting patient information needs. Proceedings of the 5th International Workshop on Evaluating Information Access (EVIA) 2013, 29-32. National Institute of Informatics/Kijima Printing, Tokyo/Fukuoka, Japan. R. Song, W. Webber, N. Kando, K. Kishida (Eds.).
    • (2013) Proceedings of the 5th International Workshop on Evaluating Information Access (EVIA) , pp. 29-32
    • Goeuriot, L.1    Kelly, L.2    Jones, G.J.F.3    Zuccon, G.4    Suominen, H.5    Hanbury, A.6


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.