-
1
-
-
84877650496
-
Fiche d'Information aux patients: Nasopharyngolaryngoscopie pour adultes
-
French Translation of [Ruby S, Hawkshaw M, McCullagh L, Sparacino L. Patient education: adult nasopharyngolaryngoscopy. ORL Head Neck Nurs. 2005 Spring; 23(2):31-2.].
-
Postman-Caucheteux WA, Névéol A. Fiche d'Information aux patients: Nasopharyngolaryngoscopie pour adultes. ORL Head Neck Nurs 2008, 26(2):24-5. French Translation of [Ruby S, Hawkshaw M, McCullagh L, Sparacino L. Patient education: adult nasopharyngolaryngoscopy. ORL Head Neck Nurs. 2005 Spring; 23(2):31-2.]. http://www.ncbi.nlm.nih.gov/CBBresearch/Fellows/Neveol/Nasopharyngolaryngoscopie.pdf.
-
(2008)
ORL Head Neck Nurs
, vol.26
, Issue.2
, pp. 24-25
-
-
Postman-Caucheteux, W.A.1
Névéol, A.2
-
3
-
-
25144513850
-
MorphoSaurus-design and evaluation of an interlingua-based, cross-language document retrieval engine for the medical domain
-
Markó K, Schulz S, Hahn U. MorphoSaurus-design and evaluation of an interlingua-based, cross-language document retrieval engine for the medical domain. Methods Inf Med 2005, 44(4):537-45.
-
(2005)
Methods Inf Med
, vol.44
, Issue.4
, pp. 537-545
-
-
Markó, K.1
Schulz, S.2
Hahn, U.3
-
4
-
-
39049178161
-
A method of cross-lingual consumer health information retrieval
-
Névéol A, Pereira S, Soualmia LF, Thirion B, Darmoni SJ. A method of cross-lingual consumer health information retrieval. Stud Health Technol Inform 2006, 124:601-8.
-
(2006)
Stud Health Technol Inform
, vol.124
, pp. 601-608
-
-
Névéol, A.1
Pereira, S.2
Soualmia, L.F.3
Thirion, B.4
Darmoni, S.J.5
-
5
-
-
34748881780
-
Babel MeSH: development of a cross-language tool for MEDLINE/PubMed
-
Liu F, Ackerman M, Fontelo P. Babel MeSH: development of a cross-language tool for MEDLINE/PubMed. AMIA Annu Symp Proc 2006, 1012.
-
(2006)
AMIA Annu Symp Proc
, vol.1012
-
-
Liu, F.1
Ackerman, M.2
Fontelo, P.3
-
6
-
-
27644443353
-
Extraction de termes médicaux à partir d'un corpus parallèle anglais/français
-
Paris, France: RNTI-E-3 Cépaduès-Éditions, Pinson S, Vincent N
-
Névéol A, Ozdowska S. Extraction de termes médicaux à partir d'un corpus parallèle anglais/français. Proceedings of the fifth Extraction et Gestion des Connaissances Conference: 18-21 janvier 2005 2005, 655-64. Paris, France: RNTI-E-3 Cépaduès-Éditions, Pinson S, Vincent N.
-
(2005)
Proceedings of the fifth Extraction et Gestion des Connaissances Conference: 18-21 janvier 2005
, pp. 655-664
-
-
Névéol, A.1
Ozdowska, S.2
-
7
-
-
84877653256
-
Traduction compositionnelle automatique de bitermes dans des corpus anglais/français alignés
-
Rouen, France, Toussaint Y, Delavigne V
-
Ozdowska S, Névéol A, Thirion B. Traduction compositionnelle automatique de bitermes dans des corpus anglais/français alignés. Proceedings of the 6th meeting Terminologie et Intelligence Artificielle: April 4-5 2005 2005, 83-94. Rouen, France, Toussaint Y, Delavigne V.
-
(2005)
Proceedings of the 6th meeting Terminologie et Intelligence Artificielle: April 4-5 2005
, pp. 83-94
-
-
Ozdowska, S.1
Névéol, A.2
Thirion, B.3
-
8
-
-
55549137105
-
General Purpose Statistical Translation Engine and Domain Specific Texts: Would it Work?
-
John Benjamins Publishing Company
-
Langlais P, Carl M. General Purpose Statistical Translation Engine and Domain Specific Texts: Would it Work?. Terminology 2004, 10:131-153. John Benjamins Publishing Company.
-
(2004)
Terminology
, vol.10
, pp. 131-153
-
-
Langlais, P.1
Carl, M.2
-
9
-
-
78649612846
-
Can multilingual machine translation help make medical record content more comprehensible to patients?
-
Zeng-Treitler Q, Kim H, Rosemblat G, Keselman A. Can multilingual machine translation help make medical record content more comprehensible to patients?. Stud Health Technol Inform 2010, 160:73-7.
-
(2010)
Stud Health Technol Inform
, vol.160
, pp. 73-77
-
-
Zeng-Treitler, Q.1
Kim, H.2
Rosemblat, G.3
Keselman, A.4
-
10
-
-
79959653538
-
Application of statistical machine translation to public health information: a feasibility study
-
10.1136/amiajnl-2011-000176, 3128406, 21498805
-
Kirchhoff K, Turner AM, Axelrod A, Saavedra F. Application of statistical machine translation to public health information: a feasibility study. J Am Med Inform Assoc 2011, 18:473-8. 10.1136/amiajnl-2011-000176, 3128406, 21498805.
-
(2011)
J Am Med Inform Assoc
, vol.18
, pp. 473-478
-
-
Kirchhoff, K.1
Turner, A.M.2
Axelrod, A.3
Saavedra, F.4
-
11
-
-
84874196173
-
Statistical machine translation for biomedical text: are we there yet?
-
Wu C, Xia F, Deleger L, Solti I. Statistical machine translation for biomedical text: are we there yet?. AMIA Annual Symposium Proc 2011, 2011:1290-9.
-
(2011)
AMIA Annual Symposium Proc
, vol.2011
, pp. 1290-1299
-
-
Wu, C.1
Xia, F.2
Deleger, L.3
Solti, I.4
-
12
-
-
84877685453
-
-
accessed 01/27/2012
-
Babel Fish http://babelfish.yahoo.com/; accessed 01/27/2012.
-
Babel Fish
-
-
-
13
-
-
0001116877
-
Binary codes capable of correcting deletions, insertions and reversals
-
Levenshtein VI. Binary codes capable of correcting deletions, insertions and reversals. Sov Phys Dokl 1966, 6:707-710.
-
(1966)
Sov Phys Dokl
, vol.6
, pp. 707-710
-
-
Levenshtein, V.I.1
-
14
-
-
84877673038
-
-
Hunalign http://mokk.bme.hu/resources/hunalign.
-
Hunalign
-
-
-
16
-
-
85133336275
-
BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation
-
Association for Computational Linguistics, Adams AH, Austin GW, Taylor M
-
Papineni K, Roukos S, Ward T, Zhu WJ. BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation. Computational Linguistics 2002, 311-318. Association for Computational Linguistics, Adams AH, Austin GW, Taylor M.
-
(2002)
Computational Linguistics
, pp. 311-318
-
-
Papineni, K.1
Roukos, S.2
Ward, T.3
Zhu, W.J.4
-
17
-
-
85122015378
-
Findings of the 2011 workshop on statistical machine translation
-
Edinburgh, UK: Association for Computational Linguistics
-
Callison-Burch C, Koehn P, Monz C, Zaidan OF. Findings of the 2011 workshop on statistical machine translation. Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation: July 30-31 2011 2011, 22-64. Edinburgh, UK: Association for Computational Linguistics.
-
(2011)
Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation: July 30-31 2011
, pp. 22-64
-
-
Callison-Burch, C.1
Koehn, P.2
Monz, C.3
Zaidan, O.F.4
-
18
-
-
33745833920
-
Automatic Acquisition of Chinese-English Parallel Corpus from the Web
-
London, UK: Springer Lecture Notes in Computer Science, Lalmas M, MacFarlane A, Rueger S, Tombros A, Tsikrika T, Yavlinsky A
-
Zhang Y, Ke W, Gao J, Vine P. Automatic Acquisition of Chinese-English Parallel Corpus from the Web. Proceedings of 28th European Conference on Information Retrieval Research: April 10-12, 2006 2006, 3936:420-431. London, UK: Springer Lecture Notes in Computer Science, Lalmas M, MacFarlane A, Rueger S, Tombros A, Tsikrika T, Yavlinsky A.
-
(2006)
Proceedings of 28th European Conference on Information Retrieval Research: April 10-12, 2006
, vol.3936
, pp. 420-431
-
-
Zhang, Y.1
Ke, W.2
Gao, J.3
Vine, P.4
-
19
-
-
84877674216
-
Lightly-Supervised Training for Hierarchical Phrase-Based Machine Translation
-
Edinburgh, UK: Association for Computational Linguistics
-
Huck M, Vilar D, Stein D, Ney H. Lightly-Supervised Training for Hierarchical Phrase-Based Machine Translation. Proceedings of the EMNLP 2011 Workshop on Unsupervised Learning in NLP. July 30 2011 2011, 91-96. Edinburgh, UK: Association for Computational Linguistics.
-
(2011)
Proceedings of the EMNLP 2011 Workshop on Unsupervised Learning in NLP. July 30 2011
, pp. 91-96
-
-
Huck, M.1
Vilar, D.2
Stein, D.3
Ney, H.4
-
20
-
-
85120085499
-
Manual and automatic evaluation of machine translation between European languages
-
New York, USA: Association for Computational Linguistics
-
Koehn P, Monz C. Manual and automatic evaluation of machine translation between European languages. Proceedings of the Workshop on Statistical Machine Translation, June 8-9 2006 2006, 102-121. New York, USA: Association for Computational Linguistics.
-
(2006)
Proceedings of the Workshop on Statistical Machine Translation, June 8-9 2006
, pp. 102-121
-
-
Koehn, P.1
Monz, C.2
-
22
-
-
84857562910
-
Acquiring and Using Parallel Texts and Morpho-syntactic Language Resources for Serbian-English Statistical Machine Translation
-
Ann Arbor, USA: Association for Computational Linguistics
-
Popovic M, Vilar D, Ney H, Jovicic S, Saric Z. Acquiring and Using Parallel Texts and Morpho-syntactic Language Resources for Serbian-English Statistical Machine Translation. Proceedings of the ACL workshop on building and using parallel texts June 30 2005 2005, 41-48. Ann Arbor, USA: Association for Computational Linguistics.
-
(2005)
Proceedings of the ACL workshop on building and using parallel texts June 30 2005
, pp. 41-48
-
-
Popovic, M.1
Vilar, D.2
Ney, H.3
Jovicic, S.4
Saric, Z.5
-
23
-
-
0345863927
-
The Unified Medical Language System (UMLS): integrating biomedical terminology
-
10.1093/nar/gkh061, 308795, 14681409
-
Bodenreider O. The Unified Medical Language System (UMLS): integrating biomedical terminology. Nucleic Acids Res 2004, 32:D267-D270. 10.1093/nar/gkh061, 308795, 14681409.
-
(2004)
Nucleic Acids Res
, vol.32
-
-
Bodenreider, O.1
-
26
-
-
85110867932
-
Moses: Open source toolkit for statistical machine translation
-
Prague: Czech Republic. Association for Computational Linguistics
-
Koehn P, Hoang H, Birch A, Callison-Burch C, Federico M, Bertoldi N, Cowan B, Shen W, Moran C, Zens R, Dyer C, Bojar O, Constantin A, Herbst E. Moses: Open source toolkit for statistical machine translation. Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics - Companion Volume: Proceedings of the Demo and Poster Sessions 2007, 177-180. Prague: Czech Republic. Association for Computational Linguistics.
-
(2007)
Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics - Companion Volume: Proceedings of the Demo and Poster Sessions
, pp. 177-180
-
-
Koehn, P.1
Hoang, H.2
Birch, A.3
Callison-Burch, C.4
Federico, M.5
Bertoldi, N.6
Cowan, B.7
Shen, W.8
Moran, C.9
Zens, R.10
Dyer, C.11
Bojar, O.12
Constantin, A.13
Herbst, E.14
-
28
-
-
0042879653
-
A systematic comparison of various statistical alignment models
-
Och FJ, Ney H. A systematic comparison of various statistical alignment models. Computational Linguistics 2003, 29(1):19-51.
-
(2003)
Computational Linguistics
, vol.29
, Issue.1
, pp. 19-51
-
-
Och, F.J.1
Ney, H.2
-
29
-
-
84877672175
-
-
Moses Baseline http://www.statmt.org/moses/?n=moses.baseline.
-
Moses Baseline
-
-
|