-
3
-
-
85050785549
-
A program for aligning sentences in bilingual corpora
-
Gale, W.A., Church, K.W.: A program for aligning sentences in bilingual corpora. Computational Linguistics 19(1), 75-102 (1993)
-
(1993)
Computational Linguistics
, vol.19
, Issue.1
, pp. 75-102
-
-
Gale, W.A.1
Church, K.W.2
-
4
-
-
84864046555
-
The construction of a chinese-english patent parallel corpus
-
Lu, B., Tsou, B.K., Zhu, J., Jiang, T., Kwong, O.Y.: The construction of a chinese-english patent parallel corpus. In: Proceedings of the MT Summit XII, Ottawa, Canada (2009)
-
Proceedings of the MT Summit XII, Ottawa, Canada (2009)
-
-
Lu, B.1
Tsou, B.K.2
Zhu, J.3
Jiang, T.4
Kwong, O.Y.5
-
5
-
-
84857544607
-
PLuTO: MT for online patent translation
-
Tinsley, J., Way, A., Sheridan, P.: PLuTO: MT for online patent translation. In: Proceedings of the 9th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA 2010), Denver, CO (2010)
-
Proceedings of the 9th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA 2010), Denver, CO (2010)
-
-
Tinsley, J.1
Way, A.2
Sheridan, P.3
-
6
-
-
78651321609
-
Preliminary study into query translation for patent retrieval
-
Jochim, C., Lioma, C., Schütze, H., Koch, S., Ertl, T.: Preliminary study into query translation for patent retrieval. In: Proceedings of the 3rd International Workshop on Patent Information Retrieval (PaIR 2010), Toronto, Canada (2010)
-
Proceedings of the 3rd International Workshop on Patent Information Retrieval (PaIR 2010), Toronto, Canada (2010)
-
-
Jochim, C.1
Lioma, C.2
Schütze, H.3
Koch, S.4
Ertl, T.5
-
7
-
-
84857565586
-
Experiments on domain adaptation for patent machine translation in the PLuTO project
-
Ceauşu, A., Tinsley, J., Zhang, J., Way, A.: Experiments on domain adaptation for patent machine translation in the PLuTO project. In: Proceedings of the 15th Conference of the European Assocation for Machine Translation (EAMT 2011), Leuven, Belgium (2011)
-
Proceedings of the 15th Conference of the European Assocation for Machine Translation (EAMT 2011), Leuven, Belgium (2011)
-
-
Ceauşu, A.1
Tinsley, J.2
Zhang, J.3
Way, A.4
-
9
-
-
0042879653
-
A systematic comparison of various statistical alignment models
-
Och, F.J., Ney, H.: A systematic comparison of various statistical alignment models. Computational Linguistics 29(1), 19-51 (2003)
-
(2003)
Computational Linguistics
, vol.29
, Issue.1
, pp. 19-51
-
-
Och, F.J.1
Ney, H.2
-
11
-
-
84955611142
-
Fast and Accurate Sentence Alignment of Bilingual Corpora
-
Richardson, S.D. (ed.) AMTA 2002. Springer, Heidelberg
-
Moore, R.C.: Fast and Accurate Sentence Alignment of Bilingual Corpora. In: Richardson, S.D. (ed.) AMTA 2002. LNCS (LNAI), vol. 2499, pp. 135-144. Springer, Heidelberg (2002)
-
(2002)
LNCS (LNAI)
, vol.2499
, pp. 135-144
-
-
Moore, R.C.1
-
14
-
-
84864049234
-
Analysis of representations for domain adaptation
-
Ben-David, S., Blitzer, J., Crammer, K., Pereira, F.: Analysis of representations for domain adaptation. In: Proceedings of the 20th Annual Conference on Neural Information Processing Systems (NIPS 2006), Vancouver, Canada (2006)
-
Proceedings of the 20th Annual Conference on Neural Information Processing Systems (NIPS 2006), Vancouver, Canada (2006)
-
-
Ben-David, S.1
Blitzer, J.2
Crammer, K.3
Pereira, F.4
-
15
-
-
85110867932
-
Moses: Open source toolkit for statistical machine translation
-
Koehn, P., Hoang, H., Birch, A., Callison-Birch, C., Federico, M., Bertoldi, N., Cowan, B., Shen, W., Moran, C., Zens, R., Dyer, C., Bojar, O., Constantin, A., Herbst, E.: Moses: Open source toolkit for statistical machine translation. In: Proceedings of the ACL 2007 Demo and Poster Sessions, Prague, Czech Republic (2007)
-
Proceedings of the ACL 2007 Demo and Poster Sessions, Prague, Czech Republic (2007)
-
-
Koehn, P.1
Hoang, H.2
Birch, A.3
Callison-Birch, C.4
Federico, M.5
Bertoldi, N.6
Cowan, B.7
Shen, W.8
Moran, C.9
Zens, R.10
Dyer, C.11
Bojar, O.12
Constantin, A.13
Herbst, E.14
-
16
-
-
84867209146
-
IRSTLM: An open source toolkit for handling large scale language models
-
Federico, M., Bertoldi, N., Cettolo, M.: IRSTLM: an open source toolkit for handling large scale language models. In: Proceedings of Interspeech, Brisbane, Australia (2008)
-
Proceedings of Interspeech, Brisbane, Australia (2008)
-
-
Federico, M.1
Bertoldi, N.2
Cettolo, M.3
-
18
-
-
0141524308
-
-
Technical Report IBM Research Division Technical Report, RC22176 (W0190-022), Yorktown Heights, N.Y.
-
Papineni, K., Roukos, S., Ward, T., Zhu, W.J.: Bleu: a method for automatic evaluation of machine translation. Technical Report IBM Research Division Technical Report, RC22176 (W0190-022), Yorktown Heights, N.Y. (2001)
-
(2001)
Bleu: A Method for Automatic Evaluation of Machine Translation
-
-
Papineni, K.1
Roukos, S.2
Ward, T.3
Zhu, W.J.4
|