-
1
-
-
85087426935
-
DFKI's experimental hybrid MT system forWMT2015
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Avramidis, E., Popović, M., and Burchardt, A. (2015). DFKI's experimental hybrid MT system forWMT2015. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 66-73, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 66-73
-
-
Avramidis, E.1
Popović, M.2
Burchardt, A.3
-
3
-
-
84876804631
-
Statistical Post-Editing for a Statistical MT System
-
Xiamen, China
-
Béchara, H., Ma, Y., and van Genabith, J. (2011). Statistical Post-Editing for a Statistical MT System. In Proceedings of the 13th Machine Translation Summit, pages 308-315, Xiamen, China.
-
(2011)
Proceedings of the 13th Machine Translation Summit
, pp. 308-315
-
-
Béchara, H.1
Ma, Y.2
van Genabith, J.3
-
4
-
-
84977874235
-
SHEF-Lite: When less is more for translation quality estimation
-
pages Sofia, Bulgaria. Association for Computational Linguistics
-
Beck, D., Shah, K., Cohn, T., and Specia, L. (2013a). SHEF-Lite: When less is more for translation quality estimation. In Proceedings of the Eighth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 335-340, Sofia, Bulgaria. Association for Computational Linguistics.
-
(2013)
Proceedings of the Eighth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 335-340
-
-
Beck, D.1
Shah, K.2
Cohn, T.3
Specia, L.4
-
5
-
-
84907354260
-
Reducing annotation effort for quality estimation via active learning
-
pages Sofia, Bulgaria
-
Beck, D., Specia, L., and Cohn, T. (2013b). Reducing annotation effort for quality estimation via active learning. In 51st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short Papers, ACL, pages 543-548, Sofia, Bulgaria.
-
(2013)
51st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short Papers, ACL
, pp. 543-548
-
-
Beck, D.1
Specia, L.2
Cohn, T.3
-
7
-
-
84994796236
-
Referential Translation Machines for Predicting Translation Quality
-
Baltimore, Maryland, USA
-
Biçici, E. andWay, A. (2014). Referential Translation Machines for Predicting Translation Quality. In Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 313-321, Baltimore, Maryland, USA.
-
(2014)
Ninth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 313-321
-
-
Biçici, E.1
andWay, A.2
-
8
-
-
85119977522
-
Referential Translation Machines for Predicting Translation Quality and Related Statistics
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Bicici, E., Liu, Q., andWay, A. (2015). Referential Translation Machines for Predicting Translation Quality and Related Statistics. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 304-308, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 304-308
-
-
Bicici, E.1
Liu, Q.2
andWay, A.3
-
9
-
-
84923650062
-
Incremental adaptation using translation information and post-editing analysis
-
Hong-Kong (China)
-
Blain, F., Schwenk, H., and Senellart, J. (2012). Incremental adaptation using translation information and post-editing analysis. In International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT), pages 234-241, Hong-Kong (China).
-
(2012)
International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT)
, pp. 234-241
-
-
Blain, F.1
Schwenk, H.2
Senellart, J.3
-
10
-
-
85058443652
-
Findings of the 2013 Workshop on Statistical Machine Translation
-
Sofia, Bulgaria. Association for Computational Linguistics
-
Bojar, O., Buck, C., Callison-Burch, C., Federmann, C., Haddow, B., Koehn, P., Monz, C., Post, M., Soricut, R., and Specia, L. (2013). Findings of the 2013 Workshop on Statistical Machine Translation. In Proceedings of the Eighth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 1-42, Sofia, Bulgaria. Association for Computational Linguistics.
-
(2013)
Proceedings of the Eighth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 1-42
-
-
Bojar, O.1
Buck, C.2
Callison-Burch, C.3
Federmann, C.4
Haddow, B.5
Koehn, P.6
Monz, C.7
Post, M.8
Soricut, R.9
Specia, L.10
-
11
-
-
85122640794
-
Findings of the 2014 workshop on statistical machine translation
-
Baltimore, Maryland, USA. Association for Computational Linguistics
-
Bojar, O., Buck, C., Federmann, C., Haddow, B., Koehn, P., Leveling, J., Monz, C., Pecina, P., Post, M., Saint-Amand, H., Soricut, R., Specia, L., and Tamchyna, A. (2014). Findings of the 2014 workshop on statistical machine translation. In Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 12-58, Baltimore, Maryland, USA. Association for Computational Linguistics.
-
(2014)
Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 12-58
-
-
Bojar, O.1
Buck, C.2
Federmann, C.3
Haddow, B.4
Koehn, P.5
Leveling, J.6
Monz, C.7
Pecina, P.8
Post, M.9
Saint-Amand, H.10
Soricut, R.11
Specia, L.12
Tamchyna, A.13
-
13
-
-
77954758235
-
Meta-) evaluation of machine translation
-
Prague, Czech Republic
-
Callison-Burch, C., Fordyce, C., Koehn, P., Monz, C., and Schroeder, J. (2007). (Meta-) evaluation of machine translation. In Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation (WMT07), Prague, Czech Republic.
-
(2007)
Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation (WMT07)
-
-
Callison-Burch, C.1
Fordyce, C.2
Koehn, P.3
Monz, C.4
Schroeder, J.5
-
14
-
-
85018089028
-
Further metaevaluation of machine translation
-
Colmbus, Ohio
-
Callison-Burch, C., Fordyce, C., Koehn, P., Monz, C., and Schroeder, J. (2008). Further metaevaluation of machine translation. In Proceedings of the Third Workshop on Statistical Machine Translation (WMT08), Colmbus, Ohio.
-
(2008)
Proceedings of the Third Workshop on Statistical Machine Translation (WMT08)
-
-
Callison-Burch, C.1
Fordyce, C.2
Koehn, P.3
Monz, C.4
Schroeder, J.5
-
15
-
-
84926313951
-
Findings of the 2010 joint workshop on statistical machine translation and metrics for machine translation
-
Uppsala, Sweden
-
Callison-Burch, C., Koehn, P., Monz, C., Peterson, K., Przybocki, M., and Zaidan, O. F. (2010). Findings of the 2010 joint workshop on statistical machine translation and metrics for machine translation. In Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation (WMT10), Uppsala, Sweden.
-
(2010)
Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation (WMT10)
-
-
Callison-Burch, C.1
Koehn, P.2
Monz, C.3
Peterson, K.4
Przybocki, M.5
Zaidan, O. F.6
-
16
-
-
85018135912
-
Findings of the 2012 workshop on statistical machine translation
-
Montréal, Canada. Association for Computational Linguistics
-
Callison-Burch, C., Koehn, P., Monz, C., Post, M., Soricut, R., and Specia, L. (2012). Findings of the 2012 workshop on statistical machine translation. In Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation, pages 10-51, Montréal, Canada. Association for Computational Linguistics.
-
(2012)
Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 10-51
-
-
Callison-Burch, C.1
Koehn, P.2
Monz, C.3
Post, M.4
Soricut, R.5
Specia, L.6
-
17
-
-
84926181224
-
Findings of the 2009 workshop on statistical machine translation
-
Athens, Greece
-
Callison-Burch, C., Koehn, P., Monz, C., and Schroeder, J. (2009). Findings of the 2009 workshop on statistical machine translation. In Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation (WMT09), Athens, Greece.
-
(2009)
Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation (WMT09)
-
-
Callison-Burch, C.1
Koehn, P.2
Monz, C.3
Schroeder, J.4
-
18
-
-
85122015378
-
Findings of the 2011 workshop on statistical machine translation
-
Edinburgh, Scotland
-
Callison-Burch, C., Koehn, P., Monz, C., and Zaidan, O. (2011). Findings of the 2011 workshop on statistical machine translation. In Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 22-64, Edinburgh, Scotland.
-
(2011)
Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 22-64
-
-
Callison-Burch, C.1
Koehn, P.2
Monz, C.3
Zaidan, O.4
-
19
-
-
85120003723
-
Fbk-upv-uedin participation in the wmt14 quality estimation shared-task
-
Baltimore, Maryland, USA. Association for Computational Linguistics
-
Camargo de Souza, J. G., González-Rubio, J., Buck, C., Turchi, M., and Negri, M. (2014). Fbk-upv-uedin participation in the wmt14 quality estimation shared-task. In Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 322-328, Baltimore, Maryland, USA. Association for Computational Linguistics.
-
(2014)
Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 322-328
-
-
Camargo de Souza, J. G.1
González-Rubio, J.2
Buck, C.3
Turchi, M.4
Negri, M.5
-
20
-
-
85100468684
-
CimS - The CIS and IMS Joint Submission to WMT 2015 addressing morphological and syntactic differences in English to German SMT
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Cap, F., Weller, M., Ramm, A., and Fraser, A. (2015). CimS - The CIS and IMS Joint Submission to WMT 2015 addressing morphological and syntactic differences in English to German SMT. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 84-91, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 84-91
-
-
Cap, F.1
Weller, M.2
Ramm, A.3
Fraser, A.4
-
21
-
-
84992342809
-
The Repetition Rate of Text as a Predictor of the Effectiveness of Machine Translation Adaptation
-
Vancouver, BC, Canada
-
Cettolo, M., Bertoldi, N., and Federico, M. (2014). The Repetition Rate of Text as a Predictor of the Effectiveness of Machine Translation Adaptation. In Proceedings of the 11th Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA 2014), pages 166-179, Vancouver, BC, Canada.
-
(2014)
Proceedings of the 11th Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA 2014)
, pp. 166-179
-
-
Cettolo, M.1
Bertoldi, N.2
Federico, M.3
-
22
-
-
85009272588
-
The FBK Participation in the WMT15 Automatic Post-editing Shared Task
-
pages Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Chatterjee, R., Turchi, M., and Negri, M. (2015a). The FBK Participation in the WMT15 Automatic Post-editing Shared Task. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 210-215, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 210-215
-
-
Chatterjee, R.1
Turchi, M.2
Negri, M.3
-
23
-
-
84944044237
-
Exploring the Planet of the APEs: A Comparative Study of State-of-the-art Methods for MT Automatic Post-Editing
-
Beijing, China
-
Chatterjee, R., Weller, M., Negri, M., and Turchi, M. (2015b). Exploring the Planet of the APEs: A Comparative Study of State-of-the-art Methods for MT Automatic Post-Editing. In Proceedings of the 53rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics), Beijing, China.
-
(2015)
Proceedings of the 53rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics)
-
-
Chatterjee, R.1
Weller, M.2
Negri, M.3
Turchi, M.4
-
24
-
-
85119995994
-
The Karlsruhe Institute of Technology Translation Systems for the WMT 2015
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Cho, E., Ha, T.-L., Niehues, J., Herrmann, T., Mediani, M., Zhang, Y., and Waibel, A. (2015). The Karlsruhe Institute of Technology Translation Systems for the WMT 2015. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 92-97, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 92-97
-
-
Cho, E.1
Ha, T.-L.2
Niehues, J.3
Herrmann, T.4
Mediani, M.5
Zhang, Y.6
Waibel, A.7
-
25
-
-
84973587732
-
A coefficient of agreement for nominal scales
-
Cohen, J. (1960). A coefficient of agreement for nominal scales. Educational and Psychological Measurment, 20(1):37-46.
-
(1960)
Educational and Psychological Measurment
, vol.20
, Issue.1
, pp. 37-46
-
-
Cohen, J.1
-
26
-
-
85016583177
-
New Language Pairs in TectoMT
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Dušek, O., Gomes, L., Novák, M., Popel, M., and Rosa, R. (2015). New Language Pairs in TectoMT. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 98-104, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 98-104
-
-
Dušek, O.1
Gomes, L.2
Novák, M.3
Popel, M.4
Rosa, R.5
-
27
-
-
84859990607
-
cdec: A decoder, alignment, and learning framework for finitestate and context-free translation models
-
Dyer, C., Lopez, A., Ganitkevitch, J., Weese, J., Ture, F., Blunsom, P., Setiawan, H., Eidelman, V., and Resnik, P. (2010). cdec: A decoder, alignment, and learning framework for finitestate and context-free translation models. In Proceedings of the Association for Computational Linguistics (ACL).
-
(2010)
Proceedings of the Association for Computational Linguistics (ACL)
-
-
Dyer, C.1
Lopez, A.2
Ganitkevitch, J.3
Weese, J.4
Ture, F.5
Blunsom, P.6
Setiawan, H.7
Eidelman, V.8
Resnik, P.9
-
28
-
-
85029290446
-
UAlacant word-level machine translation quality estimation system at WMT 2015
-
pages Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Esplà-Gomis, M., Sánchez-Martínez, F., and Forcada, M. (2015a). UAlacant word-level machine translation quality estimation system at WMT 2015. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 309-315, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 309-315
-
-
Esplà-Gomis, M.1
Sánchez-Martínez, F.2
Forcada, M.3
-
29
-
-
85119981619
-
Using on-line available sources of bilingual information for word-level machine translation quality estimation
-
page Antalya, Turkey
-
Esplà-Gomis, M., Sánchez-Martnez, F., and Forcada, M. L. (2015b). Using on-line available sources of bilingual information for word-level machine translation quality estimation. In 18th Annual Conference of the European Associtation for Machine Translation, page 1926, Antalya, Turkey.
-
(2015)
18th Annual Conference of the European Associtation for Machine Translation
, pp. 1926
-
-
Esplà-Gomis, M.1
Sánchez-Martnez, F.2
Forcada, M. L.3
-
30
-
-
84876789368
-
Appraise: An Open-Source Toolkit for Manual Evaluation of Machine Translation Output
-
Federmann, C. (2012). Appraise: An Open-Source Toolkit for Manual Evaluation of Machine Translation Output. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics (PBML), 98:25-35.
-
(2012)
The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics (PBML)
, vol.98
, pp. 25-35
-
-
Federmann, C.1
-
31
-
-
85120088698
-
Parallel Implementations ofWord Alignment Tool
-
Columbus, Ohio
-
Gao, Q. and Vogel, S. (2008). Parallel Implementations ofWord Alignment Tool. In Proceedings of the ACL 2008 Software Engineering, Testing, and Quality Assurance Workshop, pages 49-57, Columbus, Ohio.
-
(2008)
Proceedings of the ACL 2008 Software Engineering, Testing, and Quality Assurance Workshop
, pp. 49-57
-
-
Gao, Q.1
Vogel, S.2
-
32
-
-
85045023161
-
Asiya: An Open Toolkit for Automatic Machine Translation (Meta-)Evaluation
-
Giménez, J. and Màrquez, L. (2010). Asiya: An Open Toolkit for Automatic Machine Translation (Meta-)Evaluation. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 94:77-86.
-
(2010)
The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics
, vol.94
, pp. 77-86
-
-
Giménez, J.1
Màrquez, L.2
-
34
-
-
85119383071
-
Tuning Phrase-Based Segmented Translation for a Morphologically Complex Target Language
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Grönroos, S.-A., Virpioja, S., and Kurimo, M. (2015). Tuning Phrase-Based Segmented Translation for a Morphologically Complex Target Language. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 105-111, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 105-111
-
-
Grönroos, S.-A.1
Virpioja, S.2
Kurimo, M.3
-
35
-
-
85119345056
-
The AFRL-MITLL WMT15 System: Theres More than One Way to Decode It!
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Gwinnup, J., Anderson, T., Erdmann, G., Young, K., May, C., Kazi, M., Salesky, E., and Thompson, B. (2015). The AFRL-MITLL WMT15 System: Theres More than One Way to Decode It! In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 112-119, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 112-119
-
-
Gwinnup, J.1
Anderson, T.2
Erdmann, G.3
Young, K.4
May, C.5
Kazi, M.6
Salesky, E.7
Thompson, B.8
-
36
-
-
85119985072
-
The KIT-LIMSI Translation System for WMT 2015
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Ha, T.-L., Do, Q.-K., Cho, E., Niehues, J., Allauzen, A., Yvon, F., and Waibel, A. (2015). The KIT-LIMSI Translation System for WMT 2015. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 120-125, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 120-125
-
-
Ha, T.-L.1
Do, Q.-K.2
Cho, E.3
Niehues, J.4
Allauzen, A.5
Yvon, F.6
Waibel, A.7
-
37
-
-
85011809998
-
The Edinburgh/JHU Phrase-based Machine Translation Systems for WMT 2015
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Haddow, B., Huck, M., Birch, A., Bogoychev, N., and Koehn, P. (2015). The Edinburgh/JHU Phrase-based Machine Translation Systems for WMT 2015. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 126-133, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 126-133
-
-
Haddow, B.1
Huck, M.2
Birch, A.3
Bogoychev, N.4
Koehn, P.5
-
38
-
-
84982842007
-
KenLM: Faster and smaller language model queries
-
Edinburgh, United Kingdom. Association for Computational Linguistics
-
Heafield, K. (2011). KenLM: Faster and smaller language model queries. In Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 187-197, Edinburgh, United Kingdom. Association for Computational Linguistics.
-
(2011)
Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 187-197
-
-
Heafield, K.1
-
39
-
-
85119970086
-
Montreal Neural Machine Translation Systems for WMT15
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Jean, S., Firat, O., Cho, K., Memisevic, R., and Bengio, Y. (2015). Montreal Neural Machine Translation Systems for WMT15. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 134-140, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 134-140
-
-
Jean, S.1
Firat, O.2
Cho, K.3
Memisevic, R.4
Bengio, Y.5
-
40
-
-
84857094657
-
SyMGiza++: Symmetrized Word Alignment Models for Statistical Machine Translation
-
Springer
-
Junczys-Dowmunt, M. and Szal, A. (2011). SyMGiza++: Symmetrized Word Alignment Models for Statistical Machine Translation. In SIIS, volume 7053 of Lecture Notes in Computer Science, pages 379-390. Springer.
-
(2011)
SIIS, volume 7053 of Lecture Notes in Computer Science
, pp. 379-390
-
-
Junczys-Dowmunt, M.1
Szal, A.2
-
41
-
-
85011809824
-
Statistical Significance Tests for Machine Translation Evaluation
-
Lin, D. and Wu, D., editors, pages Barcelona, Spain
-
Koehn, P. (2004). Statistical Significance Tests for Machine Translation Evaluation. In Lin, D. and Wu, D., editors, Proceedings of EMNLP 2004, pages 388-395, Barcelona, Spain.
-
(2004)
Proceedings of EMNLP 2004
, pp. 388-395
-
-
Koehn, P.1
-
42
-
-
44949230930
-
Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation
-
Koehn, P. (2005). Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation. In MT Summit X.
-
(2005)
MT Summit X
-
-
Koehn, P.1
-
43
-
-
49449108990
-
-
Cambridge University Press, New York, NY, USA, 1st edition
-
Koehn, P. (2010). Statistical Machine Translation. Cambridge University Press, New York, NY, USA, 1st edition.
-
(2010)
Statistical Machine Translation
-
-
Koehn, P.1
-
44
-
-
85110867932
-
Moses: Open source toolkit for statistical machine translation
-
Prague, Czech Republic
-
Koehn, P., Hoang, H., Birch, A., Callison-Burch, C., Federico, M., Bertoldi, N., Cowan, B., Shen, W., Moran, C., Zens, R., Dyer, C., Bojar, O., Constantin, A., and Herbst, E. (2007). Moses: Open source toolkit for statistical machine translation. In ACL 2007 Demonstrations, Prague, Czech Republic.
-
(2007)
ACL 2007 Demonstrations
-
-
Koehn, P.1
Hoang, H.2
Birch, A.3
Callison-Burch, C.4
Federico, M.5
Bertoldi, N.6
Cowan, B.7
Shen, W.8
Moran, C.9
Zens, R.10
Dyer, C.11
Bojar, O.12
Constantin, A.13
Herbst, E.14
-
46
-
-
85087453986
-
GF Widecoverage English-Finnish MT system for WMT 2015
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Kolachina, P. and Ranta, A. (2015). GF Widecoverage English-Finnish MT system for WMT 2015. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 141-144, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 141-144
-
-
Kolachina, P.1
Ranta, A.2
-
47
-
-
85084071465
-
QUality Estimation from ScraTCH (QUETCH): Deep Learning for Word-level Translation Quality Estimation
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Kreutzer, J., Schamoni, S., and Riezler, S. (2015). QUality Estimation from ScraTCH (QUETCH): Deep Learning for Word-level Translation Quality Estimation. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 316-322, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 316-322
-
-
Kreutzer, J.1
Schamoni, S.2
Riezler, S.3
-
48
-
-
0017360990
-
The measurement of observer agreement for categorical data
-
Landis, J. R. and Koch, G. G. (1977). The measurement of observer agreement for categorical data. Biometrics, 33:159-174.
-
(1977)
Biometrics
, vol.33
, pp. 159-174
-
-
Landis, J. R.1
Koch, G. G.2
-
49
-
-
84994123299
-
LORIA System for the WMT15 Quality Estimation Shared Task
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Langlois, D. (2015). LORIA System for the WMT15 Quality Estimation Shared Task. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 323-329, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 323-329
-
-
Langlois, D.1
-
52
-
-
85020080887
-
Data enhancement and selection strategies for the word-level Quality Estimation
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Logacheva, V., Hokamp, C., and Specia, L. (2015). Data enhancement and selection strategies for the word-level Quality Estimation. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 330-335, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 330-335
-
-
Logacheva, V.1
Hokamp, C.2
Specia, L.3
-
53
-
-
85122624400
-
LIG System for Word Level QE task at WMT14
-
Baltimore, Maryland, USA. Association for Computational Linguistics
-
Luong, N. Q., Besacier, L., and Lecouteux, B. (2014). LIG System for Word Level QE task at WMT14. In Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 335-341, Baltimore, Maryland, USA. Association for Computational Linguistics.
-
(2014)
Ninth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 335-341
-
-
Luong, N. Q.1
Besacier, L.2
Lecouteux, B.3
-
54
-
-
84931590805
-
LIG system for WMT13 QE task: Investigating the usefulness of features in word confidence estimation for MT
-
Sofia, Bulgaria. Association for Computational Linguistics
-
Luong, N. Q., Lecouteux, B., and Besacier, L. (2013). LIG system for WMT13 QE task: Investigating the usefulness of features in word confidence estimation for MT. In Proceedings of the Eighth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 384-389, Sofia, Bulgaria. Association for Computational Linguistics.
-
(2013)
Proceedings of the Eighth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 384-389
-
-
Luong, N. Q.1
Lecouteux, B.2
Besacier, L.3
-
55
-
-
85120006153
-
-
Marie, B., Allauzen, A., Burlot, F., Do, Q.-K., Ive, J., knyazeva, e., Labeau, M., Lavergne, T., Löser, K., Pécheux, N., and Yvon, F. (2015).
-
(2015)
-
-
Marie, B.1
Allauzen, A.2
Burlot, F.3
Do, Q.-K.4
Ive, J.5
knyazeva, e.6
Labeau, M.7
Lavergne, T.8
Löser, K.9
Pécheux, N.10
Yvon, F.11
-
56
-
-
85119977569
-
-
LIMSI@WMT'15 Translation Task pages Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
LIMSI@WMT'15 : Translation Task. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 145-151, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 145-151
-
-
-
57
-
-
84944098666
-
Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation
-
Sapporo, Japan
-
Och, F. J. (2003). Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation. In ACL03, pages 160-167, Sapporo, Japan.
-
(2003)
ACL03
, pp. 160-167
-
-
Och, F. J.1
-
59
-
-
85020419216
-
A Hybrid Word Alignment Model for Phrase-Based Statistical Machine Translation
-
Sofia, Bulgaria
-
Pal, S., Naskar, S., and Bandyopadhyay, S. (2013). A Hybrid Word Alignment Model for Phrase-Based Statistical Machine Translation. In Proceedings of the SecondWorkshop on Hybrid Approaches to Translation, pages 94-101, Sofia, Bulgaria.
-
(2013)
Proceedings of the SecondWorkshop on Hybrid Approaches to Translation
, pp. 94-101
-
-
Pal, S.1
Naskar, S.2
Bandyopadhyay, S.3
-
60
-
-
85055132699
-
UdS-Sant: English-German Hybrid Machine Translation System
-
pages Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Pal, S., Naskar, S., and van Genabith, J. (2015a). UdS-Sant: English-German Hybrid Machine Translation System. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 152-157, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 152-157
-
-
Pal, S.1
Naskar, S.2
van Genabith, J.3
-
61
-
-
85016619538
-
USAAR-SAPE: An English-Spanish Statistical Automatic Post-Editing System
-
pages Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Pal, S., Vela, M., Naskar, S. K., and van Genabith, J. (2015b). USAAR-SAPE: An English-Spanish Statistical Automatic Post-Editing System. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 216-221, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 216-221
-
-
Pal, S.1
Vela, M.2
Naskar, S. K.3
van Genabith, J.4
-
62
-
-
85133336275
-
BLEU: A method for automatic evaluation of machine translation
-
Morristown, NJ, USA
-
Papineni, K., Roukos, S., Ward, T., and Zhu, W.-J. (2002). BLEU: A method for automatic evaluation of machine translation. In Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics, ACL '02, pages 311-318, Morristown, NJ, USA.
-
(2002)
Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics, ACL '02
, pp. 311-318
-
-
Papineni, K.1
Roukos, S.2
Ward, T.3
Zhu, W.-J.4
-
63
-
-
85001099591
-
Can Automatic Post-Editing Make MT More Meaningful?
-
Trento, Italy
-
Parton, K., Habash, N., McKeown, K., Iglesias, G., and de Gispert, A. (2012). Can Automatic Post-Editing Make MT More Meaningful? In Proceedings of the 16th Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT), pages 111-118, Trento, Italy.
-
(2012)
Proceedings of the 16th Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT)
, pp. 111-118
-
-
Parton, K.1
Habash, N.2
McKeown, K.3
Iglesias, G.4
de Gispert, A.5
-
64
-
-
85040572340
-
The RWTH Aachen German-English Machine Translation System for WMT 2015
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Peter, J.-T., Toutounchi, F., Wuebker, J., and Ney, H. (2015). The RWTH Aachen German-English Machine Translation System for WMT 2015. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 158-163, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 158-163
-
-
Peter, J.-T.1
Toutounchi, F.2
Wuebker, J.3
Ney, H.4
-
65
-
-
85006174828
-
Collection of a large database of french-english smt output corrections
-
European Language Resources Association (ELRA)
-
Potet, M., Esperana-Rodier, E., Besacier, L., and Blanchon, H. (2012). Collection of a large database of french-english smt output corrections. In LREC, pages 4043-4048. European Language Resources Association (ELRA).
-
(2012)
LREC
, pp. 4043-4048
-
-
Potet, M.1
Esperana-Rodier, E.2
Besacier, L.3
Blanchon, H.4
-
66
-
-
85119995402
-
Exact Decoding with Multi Bottom-Up Tree Transducers
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Quernheim, D. (2015). Exact Decoding with Multi Bottom-Up Tree Transducers. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 164-171, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 164-171
-
-
Quernheim, D.1
-
67
-
-
80054919932
-
this sentence is wrong. detecting errors in machine-translated sentences
-
Raybaud, S., Langlois, D., and Smali, K. (2011). this sentence is wrong. detecting errors in machine-translated sentences. Machine Translation, 25(1):1-34.
-
(2011)
Machine Translation
, vol.25
, Issue.1
, pp. 1-34
-
-
Raybaud, S.1
Langlois, D.2
Smali, K.3
-
68
-
-
84970022092
-
Abu-MaTran at WMT 2015 Translation Task: Morphological Segmentation andWeb Crawling
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Rubino, R., Pirinen, T., Esplà-Gomis, M., Ljubešić, N., Ortiz Rojas, S., Papavassiliou, V., Prokopidis, P., and Toral, A. (2015). Abu-MaTran at WMT 2015 Translation Task: Morphological Segmentation andWeb Crawling. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 184-191, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 184-191
-
-
Rubino, R.1
Pirinen, T.2
Esplà-Gomis, M.3
Ljubešić, N.4
Ortiz Rojas, S.5
Papavassiliou, V.6
Prokopidis, P.7
Toral, A.8
-
69
-
-
85118896246
-
USHEF and USAAR-USHEF participation in the WMT15 QE shared task
-
pages Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Scarton, C., Tan, L., and Specia, L. (2015a). USHEF and USAAR-USHEF participation in the WMT15 QE shared task. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 336-341, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 336-341
-
-
Scarton, C.1
Tan, L.2
Specia, L.3
-
70
-
-
84999276715
-
Searching for Context: A Study on Document-Level Labels for Translation Quality Estimation
-
pages Antalya, Turkey
-
Scarton, C., Zampieri, M., Vela, M., van Genabith, J., and Specia, L. (2015b). Searching for Context: A Study on Document-Level Labels for Translation Quality Estimation. In The 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, pages 121-128, Antalya, Turkey.
-
(2015)
The 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
, pp. 121-128
-
-
Scarton, C.1
Zampieri, M.2
Vela, M.3
van Genabith, J.4
Specia, L.5
-
71
-
-
85119976180
-
The University of Illinois submission to the WMT 2015 Shared Translation Task
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Schwartz, L., Bryce, B., Geigle, C., Massung, S., Liu, Y., Peng, H., Raja, V., Roy, S., and Upadhyay, S. (2015). The University of Illinois submission to the WMT 2015 Shared Translation Task. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 192-198, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 192-198
-
-
Schwartz, L.1
Bryce, B.2
Geigle, C.3
Massung, S.4
Liu, Y.5
Peng, H.6
Raja, V.7
Roy, S.8
Upadhyay, S.9
-
72
-
-
85010202772
-
SHEF-NN: Translation Quality Estimation with Neural Networks
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Shah, K., Logacheva, V., Paetzold, G., Blain, F., Beck, D., Bougares, F., and Specia, L. (2015). SHEF-NN: Translation Quality Estimation with Neural Networks. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 342-347, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 342-347
-
-
Shah, K.1
Logacheva, V.2
Paetzold, G.3
Blain, F.4
Beck, D.5
Bougares, F.6
Specia, L.7
-
73
-
-
85029304517
-
Strategy-Based Technology for Estimating MT Quality
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Shang, L., Cai, D., and Ji, D. (2015). Strategy-Based Technology for Estimating MT Quality. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 348-352, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 348-352
-
-
Shang, L.1
Cai, D.2
Ji, D.3
-
74
-
-
84858403348
-
Statistical Phrase-Based Post-Editing
-
Rochester, New York
-
Simard, M., Goutte, C., and Isabelle, P. (2007). Statistical Phrase-Based Post-Editing. In Proceedings of the Annual Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics (NAACL HLT), pages 508-515, Rochester, New York.
-
(2007)
Proceedings of the Annual Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics (NAACL HLT)
, pp. 508-515
-
-
Simard, M.1
Goutte, C.2
Isabelle, P.3
-
75
-
-
84857522507
-
A Study of Translation Edit Rate with Targeted Human Annotation
-
pages Cambridge, Massachusetts, USA
-
Snover, M., Dorr, B., Schwartz, R., Micciulla, L., and Makhoul, J. (2006a). A Study of Translation Edit Rate with Targeted Human Annotation. In Proceedings of Association for Machine Translation in the Americas, pages 223-231, Cambridge, Massachusetts, USA.
-
(2006)
Proceedings of Association for Machine Translation in the Americas
, pp. 223-231
-
-
Snover, M.1
Dorr, B.2
Schwartz, R.3
Micciulla, L.4
Makhoul, J.5
-
76
-
-
84857522507
-
A study of translation edit rate with targeted human annotation
-
Cambridge, Massachusetts
-
Snover, M., Dorr, B., Schwartz, R., Micciulla, L., and Makhoul, J. (2006b). A study of translation edit rate with targeted human annotation. In Proceedings of the 7th Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA-2006), Cambridge, Massachusetts.
-
(2006)
Proceedings of the 7th Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA-2006)
-
-
Snover, M.1
Dorr, B.2
Schwartz, R.3
Micciulla, L.4
Makhoul, J.5
-
77
-
-
84944339992
-
Multi-level Translation Quality Prediction with QuEst++
-
Beijing, China
-
Specia, L., Paetzold, G., and Scarton, C. (2015). Multi-level Translation Quality Prediction with QuEst++. In 53rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and Seventh International Joint Conference on Natural Language Processing of the Asian Federation of Natural Language Processing: System Demonstrations, pages 115-120, Beijing, China.
-
(2015)
53rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and Seventh International Joint Conference on Natural Language Processing of the Asian Federation of Natural Language Processing: System Demonstrations
, pp. 115-120
-
-
Specia, L.1
Paetzold, G.2
Scarton, C.3
-
78
-
-
85018125636
-
QuEst - A translation quality estimation framework
-
Sofia, Bulgaria
-
Specia, L., Shah, K., de Souza, J. G., and Cohn, T. (2013). QuEst - A translation quality estimation framework. In 51st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: System Demonstrations, ACL-2013, pages 79-84, Sofia, Bulgaria.
-
(2013)
51st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: System Demonstrations, ACL-2013
, pp. 79-84
-
-
Specia, L.1
Shah, K.2
de Souza, J. G.3
Cohn, T.4
-
79
-
-
85119953183
-
Results of the WMT15 Tuning Shared Task
-
pages Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Stanojević, M., Kamran, A., and Bojar, O. (2015a). Results of the WMT15 Tuning Shared Task. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 274-281, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 274-281
-
-
Stanojević, M.1
Kamran, A.2
Bojar, O.3
-
80
-
-
85119988145
-
Results of the WMT15 Metrics Shared Task
-
pages Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Stanojević, M., Kamran, A., Koehn, P., and Bojar, O. (2015b). Results of the WMT15 Metrics Shared Task. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 256-273, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 256-273
-
-
Stanojević, M.1
Kamran, A.2
Koehn, P.3
Bojar, O.4
-
81
-
-
85109296597
-
Sheffield Systems for the Finnish-English WMT Translation Task
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Steele, D., Sim Smith, K., and Specia, L. (2015). Sheffield Systems for the Finnish-English WMT Translation Task. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 172-176, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 172-176
-
-
Steele, D.1
Sim Smith, K.2
Specia, L.3
-
82
-
-
85120006180
-
UGENT-LT3 SCATE System for Machine Translation Quality Estimation
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Tezcan, A., Hoste, V., Desmet, B., and Macken, L. (2015). UGENT-LT3 SCATE System for Machine Translation Quality Estimation. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 353-360, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 353-360
-
-
Tezcan, A.1
Hoste, V.2
Desmet, B.3
Macken, L.4
-
83
-
-
85060196371
-
Morphological Segmentation and OPUS for Finnish-English Machine Translation
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Tiedemann, J., Ginter, F., and Kanerva, J. (2015). Morphological Segmentation and OPUS for Finnish-English Machine Translation. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 177-183, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 177-183
-
-
Tiedemann, J.1
Ginter, F.2
Kanerva, J.3
-
84
-
-
85119987791
-
Edinburgh's Syntax-Based Systems at WMT 2015
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Williams, P., Sennrich, R., Nadejde, M., Huck, M., and Koehn, P. (2015). Edinburgh's Syntax-Based Systems at WMT 2015. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 199-209, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 199-209
-
-
Williams, P.1
Sennrich, R.2
Nadejde, M.3
Huck, M.4
Koehn, P.5
-
85
-
-
85097998591
-
Why Predicting Post-Edition is so Hard? Failure Analysis of LIMSI Submission to the APE Shared Task
-
Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics
-
Wisniewski, G., Pécheux, N., and Yvon, F. (2015). Why Predicting Post-Edition is so Hard? Failure Analysis of LIMSI Submission to the APE Shared Task. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 222-227, Lisboa, Portugal. Association for Computational Linguistics.
-
(2015)
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 222-227
-
-
Wisniewski, G.1
Pécheux, N.2
Yvon, F.3
-
86
-
-
85000762341
-
Design and Analysis of a Large Corpus of Post-edited Translations: Quality Estimation, Failure Analysis and the Variability of Post-edition
-
Wisniewski, G., Singh, A. K., Segal, N., and Yvon, F. (2013). Design and Analysis of a Large Corpus of Post-edited Translations: Quality Estimation, Failure Analysis and the Variability of Post-edition. Machine Translation Summit, 14:117-124.
-
(2013)
Machine Translation Summit
, vol.14
, pp. 117-124
-
-
Wisniewski, G.1
Singh, A. K.2
Segal, N.3
Yvon, F.4
|