메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2012, Pages 111-118

Can automatic post-editing make MT more meaningful?

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

COMPUTATIONAL LINGUISTICS;

EID: 85001099591     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (22)

References (30)
  • 2
    • 80053375619 scopus 로고    scopus 로고
    • Large language models in machine translation
    • Brants, Thorsten, Ashok C. Popat, Peng Xu, Franz J. Och, and Jeffrey Dean. 2007. Large language models in machine translation. In EMNLP-CoNLL, pp. 858-867.
    • (2007) EMNLP-CoNLL , pp. 858-867
    • Brants, T.1    Popat, A.C.2    Xu, P.3    Och, F.J.4    Dean, J.5
  • 5
    • 84857781886 scopus 로고    scopus 로고
    • Improved arabic-to-english statistical machine translation by reordering post-verbal subjects for word alignment
    • Carpuat, Marine, Yuval Marton, and Nizar Habash. 2012. Improved arabic-to-english statistical machine translation by reordering post-verbal subjects for word alignment. Machine Translation, 26:105-120.
    • (2012) Machine Translation , vol.26 , pp. 105-120
    • Carpuat, M.1    Marton, Y.2    Habash, N.3
  • 6
    • 85000903441 scopus 로고    scopus 로고
    • Evaluation of machine translation errors in English and Iraqi Arabic
    • Condon, Sherri L., Dan Parvaz, John S. Aberdeen, Christy Doran, Andrew Freeman, and Marwan Awad. 2010. Evaluation of machine translation errors in English and Iraqi Arabic. In LREC.
    • (2010) LREC
    • Condon, S.L.1    Parvaz, D.2    Aberdeen, J.S.3    Doran, C.4    Freeman, A.5    Awad, M.6
  • 7
    • 77958066904 scopus 로고    scopus 로고
    • Hierarchical phrase-based translation with weighted finite-state transducers and shallow-n grammars
    • de Gispert, Adrià, Gonzalo Iglesias, Graeme Blackwood, Eduardo R. Banga, and William Byrne. 2010. Hierarchical phrase-based translation with weighted finite-state transducers and shallow-n grammars. Computational Linguistics, 36(3):505-533.
    • (2010) Computational Linguistics , vol.36 , Issue.3 , pp. 505-533
    • De Gispert, A.1    Iglesias, G.2    Blackwood, G.3    Banga, E.R.4    Byrne, W.5
  • 8
    • 85120305515 scopus 로고    scopus 로고
    • Meteor 1.3: Automatic Metric for Reliable Optimization and Evaluation of Machine Translation Systems
    • Denkowski, Michael and Alon Lavie. 2011. Meteor 1.3: Automatic Metric for Reliable Optimization and Evaluation of Machine Translation Systems. In EMNLP 2011: Proc. of the Sixth WMT.
    • (2011) EMNLP 2011: Proc. of the Sixth WMT
    • Denkowski, M.1    Lavie, A.2
  • 9
    • 84858022367 scopus 로고    scopus 로고
    • Automated machine translation improvement through post-editing techniques: Analyst and translator experiments
    • Doyon, Jennifer, Christine Doran, C. Donald Means, and Domenique Parr. 2008. Automated machine translation improvement through post-editing techniques: analyst and translator experiments. In AMTA, pp. 346-353.
    • (2008) AMTA , pp. 346-353
    • Doyon, J.1    Doran, C.2    Means, C.D.3    Parr, D.4
  • 10
    • 80053412813 scopus 로고    scopus 로고
    • Transformation-based corrections of rule-based MT
    • Elming, Jakob. 2006. Transformation-based corrections of rule-based MT. In EAMT, pp. 219-226.
    • (2006) EAMT , pp. 219-226
    • Elming, J.1
  • 11
    • 84859918687 scopus 로고    scopus 로고
    • Incorporating non-local information into information extraction systems by Gibbs sampling
    • Finkel, Jenny Rose, Trond Grenager, and Christopher Manning. 2005. Incorporating non-local information into information extraction systems by Gibbs sampling. In ACL, pp. 363-370.
    • (2005) ACL , pp. 363-370
    • Finkel, J.R.1    Grenager, T.2    Manning, C.3
  • 14
    • 84883056328 scopus 로고    scopus 로고
    • Domain adaptation of MT systems through automatic postediting
    • Isabelle, Pierre, Cyril Goutte, and Michel Simard. 2007. Domain adaptation of MT systems through automatic postediting. MT Summit XI.
    • (2007) MT Summit XI
    • Isabelle, P.1    Goutte, C.2    Simard, M.3
  • 15
    • 0028583047 scopus 로고
    • Automated postediting of documents
    • Knight, Kevin and Ishwar Chander. 1994. Automated postediting of documents. In AAAI '94, pp. 779-784.
    • (1994) AAAI '94 , pp. 779-784
    • Knight, K.1    Chander, I.2
  • 17
    • 80053408668 scopus 로고    scopus 로고
    • Where's the verb?: Correcting machine translation during question answering
    • Ma, Wei-Yun and Kathleen McKeown. 2009. Where's the verb?: correcting machine translation during question answering. In ACL-IJCNLP, pp. 333-336.
    • (2009) ACL-IJCNLP , pp. 333-336
    • Ma, W.-Y.1    McKeown, K.2
  • 19
    • 85133336275 scopus 로고    scopus 로고
    • BLEU: A method for automatic evaluation of machine translation
    • Papineni, Kishore, Salim Roukos, Todd Ward, and Wei jing Zhu. 2002. BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation. In ACL, pp. 311-318.
    • (2002) ACL , pp. 311-318
    • Papineni, K.1    Roukos, S.2    Ward, T.3    Zhu, W.4
  • 20
    • 80053410551 scopus 로고    scopus 로고
    • MT error detection for cross-lingual question answering
    • Parton, Kristen and Kathleen McKeown. 2010. MT error detection for cross-lingual question answering. In COLING (Posters), pp. 946-954.
    • (2010) COLING (Posters) , pp. 946-954
    • Parton, K.1    McKeown, K.2
  • 21
    • 70349231583 scopus 로고    scopus 로고
    • Simultaneous multilingual search for translingual information retrieval
    • Parton, Kristen, Kathleen McKeown, James Allan, and Enrique Henestroza. 2008. Simultaneous multilingual search for translingual information retrieval. In CIKM, pp. 719-728.
    • (2008) CIKM , pp. 719-728
    • Parton, K.1    McKeown, K.2    Allan, J.3    Henestroza, E.4
  • 22
    • 85121320968 scopus 로고    scopus 로고
    • Word error rates: Decomposition over POS classes and applications for error analysis
    • Popović, Maja and Hermann Ney. 2007. Word error rates: Decomposition over POS classes and applications for error analysis. In Proc. of the Second WMT, pp. 48-55.
    • (2007) Proc. of the Second WMT , pp. 48-55
    • Popović, M.1    Ney, H.2
  • 24
    • 84858403348 scopus 로고    scopus 로고
    • Statistical phrase-based post-editing
    • Simard, Michel, Cyril Goutte, and Pierre Isabelle. 2007. Statistical phrase-based post-editing. In HLT-NAACL, pp. 508-515.
    • (2007) HLT-NAACL , pp. 508-515
    • Simard, M.1    Goutte, C.2    Isabelle, P.3
  • 25
    • 84858395031 scopus 로고    scopus 로고
    • Fluency, adequacy, or HTER?: Exploring different human judgments with a tunable MT metric
    • Snover, Matthew, Nitin Madnani, Bonnie J. Dorr, and Richard Schwartz. 2009. Fluency, adequacy, or HTER?: exploring different human judgments with a tunable MT metric. In StatMT '09: Proc. of the Fourth WMT, pp. 259-268.
    • (2009) StatMT '09: Proc. of the Fourth WMT , pp. 259-268
    • Snover, M.1    Madnani, N.2    Dorr, B.J.3    Schwartz, R.4
  • 28
    • 84921994286 scopus 로고    scopus 로고
    • Automatic post-editing based on SMT and its selective application by sentence-level automatic quality evaluation
    • Suzuki, Hirokazu. 2011. Automatic post-editing based on SMT and its selective application by sentence-level automatic quality evaluation. MT Summit XIII.
    • (2011) MT Summit XIII
    • Suzuki, H.1
  • 29
    • 84983470508 scopus 로고    scopus 로고
    • Feature-rich part-of-speech tagging with a cyclic dependency network
    • Toutanova, Kristina, Dan Klein, Christopher D. Manning, and Yoram Singer. 2003. Feature-rich part-of-speech tagging with a cyclic dependency network. In NAACL-HLT, pp. 173-180.
    • (2003) NAACL-HLT , pp. 173-180
    • Toutanova, K.1    Klein, D.2    Manning, C.D.3    Singer, Y.4
  • 30
    • 85006969648 scopus 로고    scopus 로고
    • Error analysis of machine translation output
    • Vilar, David, Jia Xu, Luis Fernando D'Haro, and Hermann Ney. 2006. Error analysis of machine translation output. In LREC, pp. 697-702.
    • (2006) LREC , pp. 697-702
    • Vilar, D.1    Xu, J.2    D'Haro, L.F.3    Ney, H.4


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.