메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2013, Pages 1613-1624

A study on bootstrapping bilingual vector spaces from non-parallel data (and Nothing Else)

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

COMPUTATIONAL LINGUISTICS; NATURAL LANGUAGE PROCESSING SYSTEMS;

EID: 84905705445     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (54)

References (55)
  • 1
    • 78650686637 scopus 로고    scopus 로고
    • Distributional memory: A general framework for corpus-based semantics
    • Marco Baroni and Alessandro Lenci. 2010. Distributional memory: A general framework for corpus-based semantics. Computational Linguistics, 36(4):673-721.
    • (2010) Computational Linguistics , vol.36 , Issue.4 , pp. 673-721
    • Baroni, M.1    Lenci, A.2
  • 3
    • 79952257141 scopus 로고    scopus 로고
    • Multilingual topic models for unaligned text
    • Jordan Boyd-Graber and David M. Blei. 2009. Multilingual topic models for unaligned text. In Proceedings of UAI, pages 75-82.
    • (2009) Proceedings of UAI , pp. 75-82
    • Boyd-Graber, J.1    Blei, D.M.2
  • 4
    • 34948854265 scopus 로고    scopus 로고
    • Extracting semantic representations from word co-occurrence statistics: A computational study
    • John A. Bullinaria and Joseph P. Levy. 2007. Extracting semantic representations from word co-occurrence statistics: A computational study. Behavior Research Methods, 39(3):510-526.
    • (2007) Behavior Research Methods , vol.39 , Issue.3 , pp. 510-526
    • Bullinaria, J.A.1    Levy, J.P.2
  • 5
  • 6
    • 84859090981 scopus 로고    scopus 로고
    • Unsupervised part-of-speech tagging with bilingual graph-based projections
    • Dipanjan Das and Slav Petrov. 2011. Unsupervised part-of-speech tagging with bilingual graph-based projections. In Proceedings of ACL-HLT, pages 600-609.
    • (2011) Proceedings of ACL-HLT , pp. 600-609
    • Das, D.1    Petrov, S.2
  • 7
    • 80053266276 scopus 로고    scopus 로고
    • Domain adaptation for machine translation by mining unseen words
    • Hal Daumé III and Jagadeesh Jagarlamudi. 2011. Domain adaptation for machine translation by mining unseen words. In Proceedings of ACL-HLT, pages 407-412.
    • (2011) Proceedings of ACL-HLT , pp. 407-412
    • Daumé, H.1    Jagarlamudi, J.2
  • 10
    • 84866862184 scopus 로고    scopus 로고
    • Bilingual lexicon extraction from comparable corpora for closely related languages
    • Darja Fišer and Nikola Ljubešić. 2011. Bilingual lexicon extraction from comparable corpora for closely related languages. In Proceedings of RANLP, pages 125-131.
    • (2011) Proceedings of RANLP , pp. 125-131
    • Fišer, D.1    Ljubešić, N.2
  • 11
    • 33646394456 scopus 로고    scopus 로고
    • Mining very-non-parallel corpora: Parallel sentence and lexicon extraction via bootstrapping and EM
    • Pascale Fung and Percy Cheung. 2004. Mining very-non-parallel corpora: Parallel sentence and lexicon extraction via bootstrapping and EM. In Proceedings of EMNLP, pages 57-63.
    • (2004) Proceedings of EMNLP , pp. 57-63
    • Fung, P.1    Cheung, P.2
  • 12
    • 85149104264 scopus 로고    scopus 로고
    • An IR approach for translating new words from nonparallel, comparable texts
    • Pascale Fung and Lo Yuen Yee. 1998. An IR approach for translating new words from nonparallel, comparable texts. In Proceedings of COLING, pages 414-420.
    • (1998) Proceedings of COLING , pp. 414-420
    • Fung, P.1    Yee, L.Y.2
  • 13
    • 85147463506 scopus 로고    scopus 로고
    • A geometric view on bilingual lexicon extraction from comparable corpora
    • Éric Gaussier, Jean-Michel Renders, Irina Matveeva, Cyril Goutte, and Hervé Déjean. 2004. A geometric view on bilingual lexicon extraction from comparable corpora. In Proceedings of ACL, pages 526-533.
    • (2004) Proceedings of ACL , pp. 526-533
    • Gaussier, E.1    Renders, J.-M.2    Matveeva, I.3    Goutte, C.4    Déjean, H.5
  • 16
    • 84968877042 scopus 로고    scopus 로고
    • Bootstrapped training of event extraction classifiers
    • Ruihong Huang and Ellen Riloff. 2012. Bootstrapped training of event extraction classifiers. In Proceedings of EACL, pages 286-295.
    • (2012) Proceedings of EACL , pp. 286-295
    • Huang, R.1    Riloff, E.2
  • 17
    • 80052739304 scopus 로고    scopus 로고
    • Bilingual lexicon extraction from comparable corpora using in-domain terms
    • Azniah Ismail and Suresh Manandhar. 2010. Bilingual lexicon extraction from comparable corpora using in-domain terms. In Proceedings of COLING, pages 481-489.
    • (2010) Proceedings of COLING , pp. 481-489
    • Ismail, A.1    Manandhar, S.2
  • 18
    • 84859971344 scopus 로고    scopus 로고
    • A Bayesian method for robust estimation of distributional similarities
    • Jun'ichi Kazama, Stijn De Saeger, Kow Kuroda, Masaki Murata, and Kentaro Torisawa. 2010. A Bayesian method for robust estimation of distributional similarities. In Proceedings of ACL, pages 247-256.
    • (2010) Proceedings of ACL , pp. 247-256
    • Kazama, J.1    Saeger, S.D.2    Kuroda, K.3    Murata, M.4    Torisawa, K.5
  • 20
    • 80053271784 scopus 로고    scopus 로고
    • Not all seeds are equal: Measuring the quality of text mining seeds
    • Zornitsa Kozareva and Eduard H. Hovy. 2010. Not all seeds are equal: Measuring the quality of text mining seeds. In Proceedings of NAACL-HLT, pages 618-626.
    • (2010) Proceedings of NAACL-HLT , pp. 618-626
    • Kozareva, Z.1    Hovy, E.H.2
  • 21
    • 80053426378 scopus 로고    scopus 로고
    • Revisiting context-based projection methods for term-translation spotting in comparable corpora
    • Audrey Laroche and Philippe Langlais. 2010. Revisiting context-based projection methods for term-translation spotting in comparable corpora. In Proceedings of COLING, pages 617-625.
    • (2010) Proceedings of COLING , pp. 617-625
    • Laroche, A.1    Langlais, P.2
  • 23
    • 85149114506 scopus 로고    scopus 로고
    • Measures of distributional similarity
    • Lillian Lee. 1999. Measures of distributional similarity. In Proceedings of ACL, pages 25-32.
    • (1999) Proceedings of ACL , pp. 25-32
    • Lee, L.1
  • 24
    • 10644262091 scopus 로고    scopus 로고
    • Dictionary-based techniques for cross-language information retrieval
    • Gina-Anne Levow, Douglas W. Oard, and Philip Resnik. 2005. Dictionary-based techniques for cross-language information retrieval. Information Processing and Management, 41(3):523-547.
    • (2005) Information Processing and Management , vol.41 , Issue.3 , pp. 523-547
    • Levow, G.-A.1    Oard, D.W.2    Resnik, P.3
  • 25
    • 78049308805 scopus 로고    scopus 로고
    • Reducing semantic drift with bagging and distributional similarity
    • Tara McIntosh and James R. Curran. 2009. Reducing semantic drift with bagging and distributional similarity. In Proceedings of ACL, pages 396-404.
    • (2009) Proceedings of ACL , pp. 396-404
    • McIntosh, T.1    Curran, J.R.2
  • 26
    • 0040440624 scopus 로고    scopus 로고
    • Models of translational equivalence among words
    • I. Dan Melamed. 2000. Models of translational equivalence among words. Computational Linguistics, 26(2):221-249.
    • (2000) Computational Linguistics , vol.26 , Issue.2 , pp. 221-249
    • Dan Melamed, I.1
  • 28
    • 79957964564 scopus 로고    scopus 로고
    • Mining multilingual topics from wikipedia
    • Xiaochuan Ni, Jian-Tao Sun, Jian Hu, and Zheng Chen. 2009. Mining multilingual topics from Wikipedia. In Proceedings of www, pages 1155-1156.
    • (2009) Proceedings of Www , pp. 1155-1156
    • Ni, X.1    Sun, J.-T.2    Hu, J.3    Chen, Z.4
  • 29
    • 0346219780 scopus 로고
    • Co-occurrence vectors from corpora vs. Distance vectors from dictionaries
    • Yoshiki Niwa and Yoshihiko Nitta. 1994. Co-occurrence vectors from corpora vs. distance vectors from dictionaries. In Proceedings of COLING, pages 304-309.
    • (1994) Proceedings of COLING , pp. 304-309
    • Niwa, Y.1    Nitta, Y.2
  • 30
    • 0042879653 scopus 로고    scopus 로고
    • A systematic comparison of various statistical alignment models
    • Franz Josef Och and Hermann Ney. 2003. A systematic comparison of various statistical alignment models. Computational Linguistics, 29(1):19-51.
    • (2003) Computational Linguistics , vol.29 , Issue.1 , pp. 19-51
    • Och, F.J.1    Ney, H.2
  • 31
    • 73649124220 scopus 로고    scopus 로고
    • Cross-lingual annotation projection for semantic roles
    • Sebastian Padó and Mirella Lapata. 2009. Cross-lingual annotation projection for semantic roles. Journal of Artificial Intelligence Research, 36:307-340.
    • (2009) Journal of Artificial Intelligence Research , vol.36 , pp. 307-340
    • Padó, S.1    Lapata, M.2
  • 32
    • 0242540413 scopus 로고    scopus 로고
    • Discovering word senses from text
    • Patrick Pantel and Dekang Lin. 2002. Discovering word senses from text. In Proceedings of KDD, pages 613-619.
    • (2002) Proceedings of KDD , pp. 613-619
    • Pantel, P.1    Lin, D.2
  • 33
    • 84855240162 scopus 로고    scopus 로고
    • Cross-lingual induction of selectional preferences with bilingual vector spaces
    • Yves Peirsman and Sebastian Padó. 2010. Cross-lingual induction of selectional preferences with bilingual vector spaces. In Proceedings of NAACL-HLT, pages 921-929.
    • (2010) Proceedings of NAACL-HLT , pp. 921-929
    • Peirsman, Y.1    Padó, S.2
  • 35
    • 41149169490 scopus 로고    scopus 로고
    • Finding translations for low-frequency words in comparable corpora
    • Viktor Pekar, Ruslan Mitkov, Dimitar Blagoev, and Andrea Mulloni. 2006. Finding translations for low-frequency words in comparable corpora. Machine Translation, 20(4):247-266.
    • (2006) Machine Translation , vol.20 , Issue.4 , pp. 247-266
    • Pekar, V.1    Mitkov, R.2    Blagoev, D.3    Mulloni, A.4
  • 36
    • 84859024210 scopus 로고    scopus 로고
    • Rare word translation extraction from aligned comparable documents
    • Emmanuel Prochasson and Pascale Fung. 2011. Rare word translation extraction from aligned comparable documents. In Proceedings of ACL, pages 1327-1335.
    • (2011) Proceedings of ACL , pp. 1327-1335
    • Prochasson, E.1    Fung, P.2
  • 37
    • 85147461288 scopus 로고    scopus 로고
    • Automatic identification of word translations from unrelated English and german corpora
    • Reinhard Rapp. 1999. Automatic identification of word translations from unrelated English and German corpora. In Proceedings of ACL, pages 519-526.
    • (1999) Proceedings of ACL , pp. 519-526
    • Rapp, R.1
  • 38
    • 85016975163 scopus 로고    scopus 로고
    • A corpus-based bootstrapping algorithm for semi-automated semantic lexicon construction
    • Ellen Riloff and Jessica Shepherd. 1999. A corpus-based bootstrapping algorithm for semi-automated semantic lexicon construction. Natural Language Engineering, 5(2):147-156.
    • (1999) Natural Language Engineering , vol.5 , Issue.2 , pp. 147-156
    • Riloff, E.1    Shepherd, J.2
  • 40
    • 80052720962 scopus 로고    scopus 로고
    • Bilingual lexicon generation using non-aligned signatures
    • Daphna Shezaf and Ari Rappoport. 2010. Bilingual lexicon generation using non-aligned signatures. In Proceedings of ACL, pages 98-107.
    • (2010) Proceedings of ACL , pp. 98-107
    • Shezaf, D.1    Rappoport, A.2
  • 41
    • 80053357918 scopus 로고    scopus 로고
    • Bootstrapping feature-rich dependency parsers with entropic priors
    • David A. Smith and Jason Eisner. 2007. Bootstrapping feature-rich dependency parsers with entropic priors. In Proceedings of EMNLP-CoNLL, pages 667-677.
    • (2007) Proceedings of EMNLP-CoNLL , pp. 667-677
    • Smith, D.A.1    Eisner, J.2
  • 43
    • 84903633723 scopus 로고    scopus 로고
    • Token and type constraints for cross-lingual part-of-speech tagging
    • Oscar Täckström, Dipanjan Das, Slav Petrov, Ryan McDonald, and Joakim Nivre. 2013a. Token and type constraints for cross-lingual part-of-speech tagging. Transactions of ACL, 1:1-12.
    • (2013) Transactions of ACL , vol.1 , pp. 1-12
    • Täckström, O.1    Das, D.2    Petrov, S.3    McDonald, R.4    Nivre, J.5
  • 44
    • 84906924172 scopus 로고    scopus 로고
    • Target language adaptation of discriminative transfer parsers
    • Oscar Täckström, Ryan McDonald, and Joakim Nivre. 2013b. Target language adaptation of discriminative transfer parsers. In Proceedings of NAACL-HLT, pages 1061-1071.
    • (2013) Proceedings of NAACL-HLT , pp. 1061-1071
    • Täckström, O.1    McDonald, R.2    Nivre, J.3
  • 45
    • 84876795724 scopus 로고    scopus 로고
    • Bilingual lexicon extraction from comparable corpora using label propagation
    • Akihiro Tamura, Taro Watanabe, and Eiichiro Sumita. 2012. Bilingual lexicon extraction from comparable corpora using label propagation. In Proceedings of EMNLP-CoNLL, pages 24-36.
    • (2012) Proceedings of EMNLP-CoNLL , pp. 24-36
    • Tamura, A.1    Watanabe, T.2    Sumita, E.3
  • 46
    • 85037064574 scopus 로고    scopus 로고
    • A bootstrapping method for learning semantic lexicons using extraction pattern contexts
    • Michael Thelen and Ellen Riloff. 2002. A bootstrapping method for learning semantic lexicons using extraction pattern contexts. In Proceedings of EMNLP, pages 214-221.
    • (2002) Proceedings of EMNLP , pp. 214-221
    • Thelen, M.1    Riloff, E.2
  • 47
    • 84883368614 scopus 로고    scopus 로고
    • Unambiguity reg-ularization for unsupervised learning of probabilistic grammars
    • Kewei Tu and Vasant Honavar. 2012. Unambiguity reg-ularization for unsupervised learning of probabilistic grammars. In Proceedings of EMNLP-CoNLL, pages 1324-1334.
    • (2012) Proceedings of EMNLP-CoNLL , pp. 1324-1334
    • Tu, K.1    Honavar, V.2
  • 48
    • 77952700189 scopus 로고    scopus 로고
    • From frequency to meaning: Vector space models of semantics
    • Peter D. Turney and Patrick Pantel. 2010. From frequency to meaning: vector space models of semantics. Journal of Artifical Intelligence Research, 37(1):141-188.
    • (2010) Journal of Artifical Intelligence Research , vol.37 , Issue.1 , pp. 141-188
    • Turney, P.D.1    Pantel, P.2
  • 49
    • 84859012911 scopus 로고    scopus 로고
    • Scaling up automatic cross-lingual semantic role annotation
    • Lonneke van der Plas, Paola Merlo, and James Henderson. 2011. Scaling up automatic cross-lingual semantic role annotation. In Proceedings of ACL-HLT, pages 299-304.
    • (2011) Proceedings of ACL-HLT , pp. 299-304
    • Van Der Plas, L.1    Merlo, P.2    Henderson, J.3
  • 50
    • 0041024111 scopus 로고    scopus 로고
    • The TREC-8 question answering track report
    • Ellen M. Voorhees. 1999. The TREC-8 question answering track report. In Proceedings of TREC, pages 77-82.
    • (1999) Proceedings of TREC , pp. 77-82
    • Voorhees, E.M.1
  • 51
    • 84926056074 scopus 로고    scopus 로고
    • Cross-lingual semantic similarity of words as the similarity of their semantic word responses
    • Ivan Vulić and Marie-Francine Moens. 2013. Cross-lingual semantic similarity of words as the similarity of their semantic word responses. In Proceedings of NAACL-HLT, pages 106-116.
    • (2013) Proceedings of NAACL-HLT , pp. 106-116
    • Vulić, I.1    Moens, M.-F.2
  • 52
    • 84859074779 scopus 로고    scopus 로고
    • Identifying word translations from comparable corpora using latent topic models
    • Ivan Vulić, Wim De Smet, and Marie-Francine Moens. 2011. Identifying word translations from comparable corpora using latent topic models. In Proceedings of ACL-HLT, pages 479-484.
    • (2011) Proceedings of ACL-HLT , pp. 479-484
    • Vulić, I.1    Smet, W.D.2    Moens, M.-F.3
  • 53
    • 0344261615 scopus 로고    scopus 로고
    • Inducing multilingual POS taggers and NP bracketers via robust projection across aligned corpora
    • David Yarowsky and Grace Ngai. 2001. Inducing multilingual POS taggers and NP bracketers via robust projection across aligned corpora. In Proceedings of NAACL, pages 200-207.
    • (2001) Proceedings of NAACL , pp. 200-207
    • Yarowsky, D.1    Ngai, G.2
  • 54
    • 80053252281 scopus 로고    scopus 로고
    • Cross-lingual latent topic extraction
    • Duo Zhang, Qiaozhu Mei, and ChengXiang Zhai. 2010. Cross-lingual latent topic extraction. In Proceedings of ACL, pages 1128-1137.
    • (2010) Proceedings of ACL , pp. 1128-1137
    • Zhang, D.1    Mei, Q.2    Zhai, C.X.3
  • 55
    • 84859901577 scopus 로고    scopus 로고
    • Cross language dependency parsing using a bilingual lexicon
    • Hai Zhao, Yan Song, Chunyu Kit, and Guodong Zhou. 2009. Cross language dependency parsing using a bilingual lexicon. In Proceedings of ACL, pages 55-63.
    • (2009) Proceedings of ACL , pp. 55-63
    • Zhao, H.1    Song, Y.2    Kit, C.3    Zhou, G.4


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.