메뉴 건너뛰기




Volumn 2, Issue , 2010, Pages 617-625

Revisiting context-based projection methods for term-translation spotting in comparable corpora

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

ASSOCIATION MEASURES; COMPARABLE CORPORA; CONTEXT-BASED; MEDICAL DOMAINS; PROJECTION METHOD; TEST CASE; WIKIPEDIA;

EID: 80053426378     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (88)

References (23)
  • 3
    • 16244398355 scopus 로고    scopus 로고
    • Automatic processing of multilingual medical terminology: Applications to thesaurus enrichment and cross-language information retrieval
    • DOI 10.1016/j.artmed.2004.07.015, Information Extraction and Summarization from Medical Documents
    • Déjean, Hervé, Éric Gaussier, Jean-Michel Renders, and Fatiha Sadat. 2005. Automatic processing of multilingual medical terminology: Applications to thesaurus enrichment and cross-language information retrieval. Artificial Intelligence in Medicine, 33(2):111-124. Elsevier Science, New York. (Pubitemid 40462451)
    • (2005) Artificial Intelligence in Medicine , vol.33 , Issue.2 , pp. 111-124
    • Dejean, H.1    Gaussier, E.2    Renders, J.-M.3    Sadat, F.4
  • 5
    • 85055298348 scopus 로고
    • Accurate methods for the statistics of surprise and coincidence
    • Dunning, Ted. 1993. Accurate methods for the statistics of surprise and coincidence. Computational Linguistics, 19(1):61-74.
    • (1993) Computational Linguistics , vol.19 , Issue.1 , pp. 61-74
    • Dunning, T.1
  • 7
    • 85147463133 scopus 로고
    • A pattern matching method for finding noun and proper noun translations from noisy parallel corpora
    • Fung, Pascale. 1995. A pattern matching method for finding noun and proper noun translations from noisy parallel corpora. In 33rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pages 236-243.
    • (1995) 33rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics , pp. 236-243
    • Fung, P.1
  • 8
    • 84947769505 scopus 로고    scopus 로고
    • A Statistical View on Bilingual Lexicon Extraction: From Parallel Corpora to Non-parallel Corpora
    • Machine Translation and the Information Soup
    • Fung, Pascale. 1998. A statistical view on bilingual lexicon extraction: From parallel corpora to nonparallel corpora. In 3rd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, pages 1-17. (Pubitemid 128155258)
    • (1998) LECTURE NOTES IN COMPUTER SCIENCE , Issue.1529 , pp. 1-17
    • Fung, P.1
  • 13
    • 84890884539 scopus 로고    scopus 로고
    • Terminologie médicale bilingue anglais/français: Usages cliniques et bilingues
    • Névéol, Aurélie and Sylwia Ozdowska. 2006. Terminologie médicale bilingue anglais/français: usages cliniques et bilingues. Glottopol, 8.
    • (2006) Glottopol , pp. 8
    • Névéol, A.1    Ozdowska, S.2
  • 14
    • 84879822750 scopus 로고    scopus 로고
    • Learning bilingual lexicons from comparable English and Spanish corpora
    • Otero, Pablo Gamallo. 2007. Learning bilingual lexicons from comparable English and Spanish corpora. In Machine Translation Summit 2007, pages 191-198.
    • (2007) Machine Translation Summit 2007 , pp. 191-198
    • Otero, P.G.1
  • 15
    • 80053424071 scopus 로고    scopus 로고
    • Evaluating two different methods for the task of extracting bilingual lexicons from comparable corpora
    • Otero, Pablo Gamallo. 2008. Evaluating two different methods for the task of extracting bilingual lexicons from comparable corpora. In 1st Workshop Building and Using Comparable Corpora.
    • (2008) 1st Workshop Building and Using Comparable Corpora
    • Otero, P.G.1
  • 16
    • 84879803147 scopus 로고    scopus 로고
    • Anchor points for bilingual lexicon extraction from small comparable corpora
    • Prochasson, Emmanuel, Emmanuel Morin, and Kyo Kageura. 2009. Anchor points for bilingual lexicon extraction from small comparable corpora. In Machine Translation Summit XII, pages 284-291.
    • (2009) Machine Translation Summit , vol.12 , pp. 284-291
    • Prochasson, E.1    Morin, E.2    Kageura, K.3
  • 17
    • 85147461288 scopus 로고    scopus 로고
    • Automatic identification of word translations from unrelated English and German corpora
    • Rapp, Reinhard. 1999. Automatic identification of word translations from unrelated English and German corpora. In 37th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pages 66-70.
    • (1999) 37th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics , pp. 66-70
    • Rapp, R.1
  • 18
    • 79952259394 scopus 로고    scopus 로고
    • Exploring context variation and lexicon coverage in projection-based approach for term translation
    • Rubino, Raphaël. 2009. Exploring context variation and lexicon coverage in projection-based approach for term translation. In Proceedings of the Student Research Workshop associated with RANLP-09, pages 66-70.
    • (2009) Proceedings of the Student Research Workshop Associated with RANLP-09 , pp. 66-70
    • Rubino, R.1
  • 23
    • 84897716243 scopus 로고    scopus 로고
    • Bilingual dictionary extraction from Wikipedia
    • Yu, Kun and Junichi Tsujii. 2009. Bilingual dictionary extraction from Wikipedia. In Machine Translation Summit XII.
    • (2009) Machine Translation Summit , vol.12
    • Yu, K.1    Tsujii, J.2


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.