-
3
-
-
33646014233
-
Looking for candidate translational equivalents in specialized, comparable corpora
-
Taipei, Taiwan
-
Chiao Y-C, Zweigenbaum P (2002) Looking for candidate translational equivalents in specialized, comparable corpora. In: Coling 2002, proceedings of the 19th international conference on computational linguistics. Taipei, Taiwan, pp 1-5
-
(2002)
Coling 2002, Proceedings of the 19th International Conference on Computational Linguistics
, pp. 1-5
-
-
Chiao, Y.-C.1
Zweigenbaum, P.2
-
5
-
-
0030660739
-
Termight: Coordinating humans and machines in bilingual terminology acquisition
-
1-2
-
Dagan I, Church K (1997) Termight: coordinating humans and machines in bilingual terminology acquisition. Mach Translat 12(1-2): 89-107
-
(1997)
Mach Translat
, vol.12
, pp. 89-107
-
-
Dagan, I.1
Church, K.2
-
6
-
-
0032633485
-
Similarity-based models of word cooccurrence probabilities
-
1-3
-
Dagan I, Lee L, Pereira F (1999) Similarity-based models of word cooccurrence probabilities. Mach Learn 34(1-3): 43-69
-
(1999)
Mach Learn
, vol.34
, pp. 43-69
-
-
Dagan, I.1
Lee, L.2
Pereira, F.3
-
8
-
-
1542280092
-
An approach based on multilingual thesauri and model combination for bilingual lexicon extraction
-
Taipei, Taiwan
-
Déjean H, Gaussier E, Sadat F (2002) An approach based on multilingual thesauri and model combination for bilingual lexicon extraction. In: Coling 2002, proceedings of the 19th international conference on computational linguistics. Taipei, Taiwan, pp 1-7
-
(2002)
Coling 2002, Proceedings of the 19th International Conference on Computational Linguistics
, pp. 1-7
-
-
Déjean, H.1
Gaussier, E.2
Sadat, F.3
-
9
-
-
28244479582
-
Making the web more useful as a source for linguistic corpora
-
Conor U, Upton T (eds) Rodopi
-
Fletcher W (2004) Making the web more useful as a source for linguistic corpora. In: Conor U, Upton T (eds) Corpus linguistics in North America 2002. Rodopi, pp 191-205
-
(2004)
Corpus Linguistics in North America 2002
, pp. 191-205
-
-
Fletcher, W.1
-
10
-
-
0344640526
-
Compiling bilingual lexicon entries from a non-parallel English-Chinese corpus
-
Cambridge, MA
-
Fung P (1995) Compiling bilingual lexicon entries from a non-parallel English-Chinese corpus. In: Proceedings of the third workshop on very large corpora. Cambridge, MA, pp 173-183
-
(1995)
Proceedings of the Third Workshop on Very Large Corpora
, pp. 173-183
-
-
Fung, P.1
-
12
-
-
85149104264
-
An IR approach for translating new words from nonparallel, comparable texts
-
Montreal, Quebec, Canada
-
Fung P, Yee LY (1998) An IR approach for translating new words from nonparallel, comparable texts. In: COLING-ACL '98: 36th annual meeting of the Association for Computational Linguistics and 17th international conference on computational linguistics. Montreal, Quebec, Canada, pp 414-420
-
(1998)
COLING-ACL '98: 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and 17th International Conference on Computational Linguistics
, pp. 414-420
-
-
Fung, P.1
Yee, L.Y.2
-
13
-
-
85147463506
-
A geometric view on bilingual lexicon extraction from comparable corpora
-
Barcelona, Spain
-
Gaussier E, Renders J-M, Matveeva I, Goutte C, Déjean H (2004) A geometric view on bilingual lexicon extraction from comparable corpora. In: 42nd annual meeting of the Association for Computational Linguistics. Barcelona, Spain, pp 526-533
-
(2004)
42nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics
, pp. 526-533
-
-
Gaussier, E.1
Renders, J.-M.2
Matveeva, I.3
Goutte, C.4
Déjean, H.5
-
15
-
-
0344154400
-
Using the web to obtain frequencies for unseen bigrams
-
3
-
Keller F, Lapata M (2003) Using the web to obtain frequencies for unseen bigrams. Comput Ling 29(3): 459-484
-
(2003)
Comput Ling
, vol.29
, pp. 459-484
-
-
Keller, F.1
Lapata, M.2
-
17
-
-
0002719797
-
The Hungarian Method for the assignment problem
-
Kuhn HW (1955) The Hungarian Method for the assignment problem. Naval Res Logistic Quart 2: 83-97
-
(1955)
Naval Res Logistic Quart
, vol.2
, pp. 83-97
-
-
Kuhn, H.W.1
-
20
-
-
0040440624
-
Models of translational equivalence among words
-
2
-
Melamed ID (2000) Models of translational equivalence among words. Comput Ling 26(2): 221-249
-
(2000)
Comput Ling
, vol.26
, pp. 221-249
-
-
Melamed, I.D.1
-
21
-
-
41149088978
-
Bilingual terminology mining - Using brain, not brawn comparable corpora
-
Prague, Czech Republic
-
Morin E, Daille B, Takeuchi K, Kageura K (2007) Bilingual terminology mining - using brain, not brawn comparable corpora. In: ACL 07, proceedings of the 45th annual meeting of the Association of Computational Linguistics. Prague, Czech Republic, pp 664-671
-
(2007)
ACL 07, Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics
, pp. 664-671
-
-
Morin, E.1
Daille, B.2
Takeuchi, K.3
Kageura, K.4
-
24
-
-
0003098510
-
Diversity: Its measurement, decomposition, apportionment and analysis
-
A
-
Radhakrishna Rao C (1982) Diversity: its measurement, decomposition, apportionment and analysis. Sankyha: Indian J Stat 44(A): 1-22
-
(1982)
Sankyha: Indian J Stat
, vol.44
, pp. 1-22
-
-
Radhakrishna Rao, C.1
-
26
-
-
85147461288
-
Automatic identification of word translations from unrelated English and German corpora
-
College Park, MD
-
Rapp R (1999) Automatic identification of word translations from unrelated English and German corpora. In: 37th annual meeting of the Association for Computational Linguistics. College Park, MD, pp 519-526
-
(1999)
37th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics
, pp. 519-526
-
-
Rapp, R.1
-
28
-
-
84858307174
-
Compiling French-Japanese terminologies from the web
-
Trento, Italy
-
Robitaille X, Sasaki Y, Tonoike M, Sato S, Utsuro T (2006) Compiling French-Japanese terminologies from the web. In: EACL-2006, 11th conference European chapter of the Association for Computational Linguistics, proceedings. Trento, Italy, pp 225-232
-
(2006)
EACL-2006, 11th Conference European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Proceedings
, pp. 225-232
-
-
Robitaille, X.1
Sasaki, Y.2
Tonoike, M.3
Sato, S.4
Utsuro, T.5
-
32
-
-
33645595728
-
Effect of cross-language IR in bilingual lexicon acquisition from comparable corpora
-
Budapest, Hungary
-
Utsuro T, Horiuchi T, Hamamoto T, Hino K, Nakayama T (2003) Effect of cross-language IR in bilingual lexicon acquisition from comparable corpora. In: Proceedings of EACL-03: 10th conference of the European chapter of the Association for Computational Linguistics. Budapest, Hungary, pp 355-362
-
(2003)
Proceedings of EACL-03: 10th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics
, pp. 355-362
-
-
Utsuro, T.1
Horiuchi, T.2
Hamamoto, T.3
Hino, K.4
Nakayama, T.5
|