메뉴 건너뛰기




Volumn 10, Issue 2, 2009, Pages 275-288

Capturing translation processes to access metalinguistic awareness

Author keywords

Expert; German English; Metalinguistic awareness; Novice; Translation process

Indexed keywords


EID: 71649091220     PISSN: 15851923     EISSN: 15882519     Source Type: Journal    
DOI: 10.1556/Acr.10.2009.2.6     Document Type: Article
Times cited : (38)

References (51)
  • 1
    • 71649094251 scopus 로고    scopus 로고
    • Translating into a second language: Can we, should we?
    • Anderman, G. Rogers, M. (eds) Clevedon: Multilingual Matters
    • Adab, B. 2005. Translating into a Second Language: Can We, Should We? In: Anderman, G. & Rogers, M. (eds) In and Out of English: For Better, for Worse. Clevedon: Multilingual Matters. 227-241.
    • (2005) In and out of English: For Better, for Worse , pp. 227-241
    • Adab, B.1
  • 3
    • 34248702404 scopus 로고    scopus 로고
    • Shortcuts, strategies and general patterns in a process study of nine professionals
    • Asadi, P. & Séguinot, C. 2005. Shortcuts, Strategies and General Patterns in a Process Study of Nine Professionals. Meta Vol. 50. No.2. 522-547.
    • (2005) Meta , vol.50 , Issue.2 , pp. 522-547
    • Asadi, P.1    Séguinot, C.2
  • 4
    • 84989392139 scopus 로고    scopus 로고
    • Think-aloud protocols in translation research
    • Bernardini, S. 2002. Think-aloud Protocols in Translation Research. Target Vol. 13. No.2. 241-263.
    • (2002) Target , vol.13 , Issue.2 , pp. 241-263
    • Bernardini, S.1
  • 5
    • 0002633406 scopus 로고
    • Metalinguistic dimensions of bilingual language proficiency
    • Bialystok, E. (ed) Cambridge: Cambridge University Press
    • Bialystok, E. 1991. Metalinguistic Dimensions of Bilingual Language Proficiency. In: Bialystok, E. (ed) Language Processing in Bilingual Children. Cambridge: Cambridge University Press. 113-140.
    • (1991) Language Processing in Bilingual Children , pp. 113-140
    • Bialystok, E.1
  • 6
    • 85050169624 scopus 로고    scopus 로고
    • Cognitive adaptation in translation: An interface between language direction, time, and recursiveness in target text production
    • Buchweitz, A. & Alves, F. 2006. Cognitive Adaptation in Translation: an Interface between Language Direction, Time, and Recursiveness in Target Text Production. Letros de Hoje Vol. 41. No.2. 241-272.
    • (2006) Letros de Hoje , vol.41 , Issue.2 , pp. 241-272
    • Buchweitz, A.1    Alves, F.2
  • 9
    • 85051751500 scopus 로고    scopus 로고
    • CAMTASIA and CATMOVIE: Two digital tools for observing, documenting and analysing writing processes of university students
    • Van Waes, L., Leijten, M. & Neuwirth, D. (eds) Oxford: Elsevier
    • Degenhardt, M. 2006. CAMTASIA and CATMOVIE: Two Digital Tools for Observing, Documenting and Analysing Writing Processes of University Students. In: Van Waes, L., Leijten, M. & Neuwirth, D. (eds) Writing and Digital Media. Oxford: Elsevier. 180-186.
    • (2006) Writing and Digital Media , pp. 180-186
    • Degenhardt, M.1
  • 10
    • 71649100982 scopus 로고    scopus 로고
    • Speaking your translation: Exploiting synergies between translation and interpreting
    • Pöchhacker, F., Jakobsen, A. L. & Mees, I. M. (eds) Copenhagen: Samfundslitteratur Press
    • Dragsted, B. & Gorm Hansen, I. 2007. Speaking your Translation: Exploiting Synergies between Translation and Interpreting. In: Pöchhacker, F., Jakobsen, A. L. & Mees, I. M. (eds) Interpreting Studies and Beyond. Copenhagen: Samfundslitteratur Press. 251-274.
    • (2007) Interpreting Studies and beyond , pp. 251-274
    • Dragsted, B.1    Gorm Hansen, I.2
  • 11
    • 71649085917 scopus 로고    scopus 로고
    • Exploring translation competence by triangulating empirical data
    • Ehrensberger-Dow, M. & Massey, G. 2008. Exploring Translation Competence by Triangulating Empirical Data. Norwich Papers Vol. 16. 1-20.
    • (2008) Norwich Papers , vol.16 , pp. 1-20
    • Ehrensberger-Dow, M.1    Massey, G.2
  • 12
    • 85126960663 scopus 로고    scopus 로고
    • Segmentation of the writing process in translation: Experts versus novices
    • Sullivan, K. & Lindgren, E. (eds) Amsterdam: Elsevier
    • Englund Dimitrova, B. 2006. Segmentation of the Writing Process in Translation: Experts versus Novices. In: Sullivan, K. & Lindgren, E. (eds) Computer Keystroke Logging and Writing: Methods and Applications. Amsterdam: Elsevier. 189-201.
    • (2006) Computer Keystroke Logging and Writing: Methods and Applications , pp. 189-201
    • Englund Dimitrova, B.1
  • 13
    • 61249440158 scopus 로고    scopus 로고
    • The translator and the word: The pros and cons of dictionaries in translation
    • Anderman, G. & Rogers, M. (eds) Liber Amicorum for Peter Newmark. Clevedon: Multilingual Matters
    • Fraser, J. 1999. The Translator and the Word: The Pros and Cons of Dictionaries in Translation. In: Anderman, G. & Rogers, M. (eds) Word, Text, Translation. Liber Amicorum for Peter Newmark. Clevedon: Multilingual Matters. 25-34.
    • (1999) Word, Text, Translation , pp. 25-34
    • Fraser, J.1
  • 14
    • 71649100073 scopus 로고    scopus 로고
    • Children's writing processes when using computers. Insights based on combining analyses of product and process
    • Gnach, A., Wiesner, E., Bertschi-Kaufmann, A. & Perrin, D. 2007. Children's Writing Processes When Using Computers. Insights Based on Combining Analyses of Product and Process. Research in Comparative and International Education Vol. 2. No.1. 13-28.
    • (2007) Research in Comparative and International Education , vol.2 , Issue.1 , pp. 13-28
    • Gnach, A.1    Wiesner, E.2    Bertschi-Kaufmann, A.3    Perrin, D.4
  • 16
    • 34248696675 scopus 로고    scopus 로고
    • Experience and emotion in empirical translation research with think-aloud and retrospection
    • Hansen, G. 2005. Experience and Emotion in Empirical Translation Research with Think-aloud and Retrospection. Meta Vol. 50. No.2. 511-521.
    • (2005) Meta , vol.50 , Issue.2 , pp. 511-521
    • Hansen, G.1
  • 17
    • 84962936880 scopus 로고    scopus 로고
    • Retrospection methods in translator training and translation research
    • Hansen, G. 2006. Retrospection Methods in Translator Training and Translation Research. Journal of Specialised Translation Vol. 5. 2-41.
    • (2006) Journal of Specialised Translation , vol.5 , pp. 2-41
    • Hansen, G.1
  • 18
    • 34248695490 scopus 로고    scopus 로고
    • Blick in die Black Box: Kreative Momente im Übersetzungsprozess: eine experimentelle Studie mit Translog
    • Heiden, T. 2005. Blick in die Black Box: Kreative Momente im Übersetzungsprozess: eine experimentelle Studie mit Translog. Meta Vol. 50. No.2. 449-472.
    • (2005) Meta , vol.50 , Issue.2 , pp. 449-472
    • Heiden, T.1
  • 19
    • 20344400471 scopus 로고    scopus 로고
    • Think-aloud protocol studies into translation. An annotated bibliography
    • Jääskeläinen, R. 2002. Think-aloud Protocol Studies into Translation. An Annotated Bibliography. Target Vol. 14. No.1. 107-136.
    • (2002) Target , vol.14 , Issue.1 , pp. 107-136
    • Jääskeläinen, R.1
  • 20
    • 85106707291 scopus 로고    scopus 로고
    • Effects of think aloud on translation speed, revision, and segmentation
    • Alves, F. (ed) Amsterdam: John Benjamins
    • Jakobsen, A. L. 2003. Effects of Think aloud on Translation Speed, Revision, and Segmentation. In: Alves, F. (ed) Triangulating Translation: Perspectives in Process Oriented Research. Amsterdam: John Benjamins. 69-95.
    • (2003) Triangulating Translation: Perspectives in Process Oriented Research , pp. 69-95
    • Jakobsen, A.L.1
  • 21
    • 71649101876 scopus 로고    scopus 로고
    • Towards characterizing translator expertise, knowledge and know-how: Some findings using TAPs and experimental methods
    • Riccardi, A. (ed) Cambridge: Cambridge University Press
    • Jarvella, R. J., Jensen, A., Halskov Jensen, E. & Skovgaard Andersen, M. 2002. Towards Characterizing Translator Expertise, Knowledge and Know-how: Some Findings Using TAPs and Experimental Methods. In: Riccardi, A. (ed) Translation Studies: Perspectives on an Emerging Discipline. Cambridge: Cambridge University Press. 172-197.
    • (2002) Translation Studies: Perspectives on An Emerging Discipline , pp. 172-197
    • Jarvella, R.J.1    Jensen, A.2    Halskov Jensen, E.3    Skovgaard Andersen, M.4
  • 22
    • 85014029168 scopus 로고    scopus 로고
    • Metalinguistic awareness in multilinguals: Cognitive aspects of third language learning
    • Jessner, U. 1999. Metalinguistic Awareness in Multilinguals: Cognitive Aspects of Third Language Learning. Language Awareness Vol. 8. No.3. 201-209.
    • (1999) Language Awareness , vol.8 , Issue.3 , pp. 201-209
    • Jessner, U.1
  • 24
    • 34248713279 scopus 로고    scopus 로고
    • Wege ins Labyrinth -Fragestellungen und Methoden der Ü bersetzungsprozessforschung im Überblick
    • Krings, H. P. 2005. Wege ins Labyrinth -Fragestellungen und Methoden der Übersetzungsprozessforschung im Überblick. Meta Vol. 50. No.2. 342-358.
    • (2005) Meta , vol.50 , Issue.2 , pp. 342-358
    • Krings, H.P.1
  • 26
    • 85019210609 scopus 로고    scopus 로고
    • Inputlog: New perspectives on the logging of on-line writing
    • Sullivan, K. P. H. & Lindgren, E. (eds) Oxford: Elsevier
    • Leijten, M. & Van Waes, L. 2006. Inputlog: New Perspectives on the Logging of On-line Writing. In: Sullivan, K. P. H. & Lindgren, E. (eds) Computer Key-Stroke Logging and Writing: Methods and Applications. Oxford: Elsevier. 73-94.
    • (2006) Computer Key-Stroke Logging and Writing: Methods and Applications , pp. 73-94
    • Leijten, M.1    Van Waes, L.2
  • 28
    • 34248691522 scopus 로고    scopus 로고
    • The translation process: Methods and problems of its investigation
    • Lörscher, W. 2005. The Translation Process: Methods and Problems of its Investigation. Meta Vol. 50. No.2. 597-608.
    • (2005) Meta , vol.50 , Issue.2 , pp. 597-608
    • Lörscher, W.1
  • 30
    • 71649094623 scopus 로고    scopus 로고
    • Teaching instrumental competence in an e-learning environment: A swiss perspective
    • Dimitriu, R. & Freigang, K.-H. (eds) Iasi: Institutul European
    • Massey, G., Riediger, H. & Lenz, S. 2008. Teaching Instrumental Competence in an E-learning Environment: a Swiss Perspective. In: Dimitriu, R. & Freigang, K.-H. (eds) Translation Technology in Translation Classes. Iasi: Institutul European. 175-183.
    • (2008) Translation Technology in Translation Classes , pp. 175-183
    • Massey, G.1    Riediger, H.2    Lenz, S.3
  • 31
    • 85050712562 scopus 로고    scopus 로고
    • Pauses as indicators of cognitive effort in post-editing machine translation output
    • O'Brien, S. 2006. Pauses as Indicators of Cognitive Effort in Post-editing Machine Translation Output. Across Languages and Cultures Vol. 7. No.1. 1-21.
    • (2006) Across Languages and Cultures , vol.7 , Issue.1 , pp. 1-21
    • O'Brien, S.1
  • 32
    • 85032837000 scopus 로고    scopus 로고
    • Building a translation competence model
    • PACTE Group Alves, F. (ed) Amsterdam: John Benjamins
    • PACTE Group 2003. Building a Translation Competence Model. In: Alves, F. (ed) Triangulating Translation: Perspectives in Process Oriented Research. Amsterdam: John Benjamins. 43-66.
    • (2003) Triangulating Translation: Perspectives in Process Oriented Research , pp. 43-66
  • 33
    • 34248705828 scopus 로고    scopus 로고
    • Investigating translation competence: Conceptual and methodological issues
    • PACTE Group
    • PACTE Group 2005. Investigating Translation Competence: Conceptual and Methodological Issues. Meta Vol. 50. No.2. 609-619.
    • (2005) Meta , vol.50 , Issue.2 , pp. 609-619
  • 35
    • 71649090244 scopus 로고    scopus 로고
    • First results of a translation competence experiment: "knowledge of translation" and "efficacy of the translation process"
    • PACTE Group Kearns, J. (ed) London: Continuum
    • PACTE Group 2008. First Results of a Translation Competence Experiment: "Knowledge of Translation" and "Efficacy of the Translation Process". In: Kearns, J. (ed) Translator and Interpreter Training: Issues, Methods and Debates. London: Continuum. 104-126.
    • (2008) Translator and Interpreter Training: Issues, Methods and Debates , pp. 104-126
  • 36
    • 71649090581 scopus 로고    scopus 로고
    • Directionality in translation and interpreting practice: Report on a questionnaire survey in croatia
    • Pavlovi?, N. 2007. Directionality in Translation and Interpreting Practice: Report on a Questionnaire Survey in Croatia. Forum Vol. 5. No.2. 79-99.
    • (2007) Forum , vol.5 , Issue.2 , pp. 79-99
    • Pavlovi, N.1
  • 37
    • 84943179658 scopus 로고    scopus 로고
    • Wie Journalisten schreiben. Ergebnisse angewandter Schreibprozessforschung
    • Mast, C. & Russ-Mohl, S. (eds) Constance: UVK
    • Perrin, D. 2001. Wie Journalisten schreiben. Ergebnisse angewandter Schreibprozessforschung. In: Mast, C. & Russ-Mohl, S. (eds) Journalismus Vol. 40. Constance: UVK.
    • (2001) Journalismus , vol.40
    • Perrin, D.1
  • 38
    • 4243289951 scopus 로고    scopus 로고
    • Investigating writing strategies in the workplace
    • Levy, C. M. & Olive, T. (eds) Dordrecht: Kluwer Academic
    • Perrin, D. 2002. Investigating Writing Strategies in the Workplace. In: Levy, C. M. & Olive, T. (eds) Contemporary Tools and Techniques for Studying Writing. Dordrecht: Kluwer Academic. 105-117.
    • (2002) Contemporary Tools and Techniques for Studying Writing , pp. 105-117
    • Perrin, D.1
  • 39
    • 0037410303 scopus 로고    scopus 로고
    • Progression analysis (PA): Investigating writing strategies at the workplace
    • Perrin, D. 2003. Progression Analysis (PA): Investigating Writing Strategies at the Workplace. Journal of Pragmatics Vol. 35. 6. 907-921.
    • (2003) Journal of Pragmatics , vol.35 , Issue.6 , pp. 907-921
    • Perrin, D.1
  • 40
    • 85051726675 scopus 로고    scopus 로고
    • Progression analysis: An ethnographic, computer-based multi-method approach to investigate natural writing processes
    • Van Waes, L., Leijten, M. & Neuwirth, C. (eds) Amsterdam: Elsevier
    • Perrin, D. 2006. Progression Analysis: An Ethnographic, Computer-based Multi-method Approach to Investigate Natural Writing Processes. In: Van Waes, L., Leijten, M. & Neuwirth, C. (eds) Writing and Digital Media. Amsterdam: Elsevier. 173-181.
    • (2006) Writing and Digital Media , pp. 173-181
    • Perrin, D.1
  • 41
  • 44
    • 51249154417 scopus 로고    scopus 로고
    • In defence of fuzziness
    • Pokorn, N. 2007. In Defence of Fuzziness. Target Vol. 19. No.2. 327-336.
    • (2007) Target , vol.19 , Issue.2 , pp. 327-336
    • Pokorn, N.1
  • 45
    • 71649102899 scopus 로고    scopus 로고
    • Eye movement recordings as a tool for studying mental simulation of speed in text processing by professional translators
    • Rydning, A. F. & Janyan, A. 2008. Eye Movement Recordings as a Tool for Studying Mental Simulation of Speed in Text Processing by Professional Translators. Forum Vol. 6. No.1. 59-74.
    • (2008) Forum , vol.6 , Issue.1 , pp. 59-74
    • Rydning, A.F.1    Janyan, A.2
  • 48
    • 71649107026 scopus 로고    scopus 로고
    • Digital tools for the recording, the logging and the analysis of writing processes
    • Van Waes, L., Leijten, M. & Neuwirth, D. (eds) Oxford: Elsevier
    • Sullivan, K. & Lindgren, E. 2006. Digital Tools for the Recording, the Logging and the Analysis of Writing Processes. In: Van Waes, L., Leijten, M. & Neuwirth, D. (eds) Writing and Digital Media. Oxford: Elsevier. 153-157.
    • (2006) Writing and Digital Media , pp. 153-157
    • Sullivan, K.1    Lindgren, E.2
  • 49
    • 84937380773 scopus 로고    scopus 로고
    • Process research: State of the art and where to go next?
    • Tirkkonen-Condit, S. 2002. Process Research: State of the Art and Where to Go Next? Across Languages and Cultures Vol. 3. No.1. 5-19.
    • (2002) Across Languages and Cultures , vol.3 , Issue.1 , pp. 5-19
    • Tirkkonen-Condit, S.1
  • 50
    • 34248695882 scopus 로고    scopus 로고
    • The monitor model revisited: Evidence from process research
    • Tirkkonen-Condit, S. 2005. The Monitor Model Revisited: Evidence from Process Research. Meta Vol. 50. No.2. 405-414.
    • (2005) Meta , vol.50 , Issue.2 , pp. 405-414
    • Tirkkonen-Condit, S.1
  • 51
    • 71649101363 scopus 로고    scopus 로고
    • Logging writing processes with inputlog
    • Van Waes, L., Leijten, M. & Neuwirth, D. (eds) Oxford: Elsevier
    • Van Waes & Leijten, M. 2006. Logging Writing Processes with Inputlog. In: Van Waes, L., Leijten, M. & Neuwirth, D. (eds) Writing and Digital Media. Oxford: Elsevier. 158-165.
    • (2006) Writing and Digital Media , pp. 158-165
    • Van Waes1    Leijten, M.2


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.