-
2
-
-
71649090582
-
A formaçao de tradutores a partir de uma abordagem cognitiva: Reflexöes de um projeto de ensino
-
ARVES, F (1997): "A formaçao de tradutores a partir de uma abordagem cognitiva: reflexöes de um projeto de ensino," TradTerm, Revista do Centra Inlerdepartamental de Tradução e Terminologia, 4-2, p. 19-40.
-
(1997)
TradTerm, Revista do Centra Inlerdepartamental de Tradução e Terminologia
, vol.4 -2
, pp. 19-40
-
-
ARVES, F.1
-
3
-
-
71649115136
-
Orientation, Segmentation, and Revision in Translation
-
HANSEN, G, ed, Copenhagen, Samfundslitteratur, p
-
JAKOBSEN, A.L. (2002): "Orientation, Segmentation, and Revision in Translation," in HANSEN, G. (ed.). Empirical Translation Studies: Process and Product. Copenhagen Studies in Language Series 2,. Copenhagen, Samfundslitteratur, p. 191-204.
-
(2002)
Empirical Translation Studies: Process and Product. Copenhagen Studies in Language Series
, vol.2
, pp. 191-204
-
-
JAKOBSEN, A.L.1
-
4
-
-
61249131930
-
-
NEUZIG, W. (2000): The Computer in Empirical Studies for the Didactics of Translation, in A. BEEBY, D. ENSINGER, M. PRESAS, M. (eds.): Investigating Translation, Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, p. 91-99.
-
NEUZIG, W. (2000): "The Computer in Empirical Studies for the Didactics of Translation," in A. BEEBY, D. ENSINGER, M. PRESAS, M. (eds.): Investigating Translation, Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, p. 91-99.
-
-
-
-
5
-
-
84927543331
-
La competencia traductora y su aprendizaje: Objetivos, hipótesis y metodología de un proyecto de investigación
-
Univcrsitat Autònoma de Barcelona poster
-
PACTE (1998a): "La competencia traductora y su aprendizaje: Objetivos, hipótesis y metodología de un proyecto de investigación," IV Congrés Internacional sobre Traducció, Univcrsitat Autònoma de Barcelona (poster).
-
(1998)
IV Congrés Internacional sobre Traducció
-
-
PACTE1
-
6
-
-
61249477192
-
Procesos de aprendizaje y evaluación en la adquisición de la competencia traductora
-
Granada
-
PACTE (1998b): "Procesos de aprendizaje y evaluación en la adquisición de la competencia traductora," European Society for Translation Studies- Congress Cranada 1998, Granada.
-
(1998)
European Society for Translation Studies- Congress Cranada 1998
-
-
PACTE1
-
7
-
-
61149675280
-
Acquiring Translation Competence: Hypotheses and Methodological Problems in a Research Project
-
A. BEEBY, D. ENSINGER, M. PRESAS eds, Amsterdam, John Benjamins, p
-
PACTE (2000): "Acquiring Translation Competence: Hypotheses and Methodological Problems in a Research Project," in A. BEEBY, D. ENSINGER, M. PRESAS (eds.) Investigating Translation, Amsterdam, John Benjamins, p. 99-106.
-
(2000)
Investigating Translation
, pp. 99-106
-
-
PACTE1
-
8
-
-
77951465050
-
La Competencia traductora y su adquisición
-
PACTE (2001): "La Competencia traductora y su adquisición," Quaderns. Revista de Traducció, 6, p. 39-45.
-
(2001)
Quaderns. Revista de Traducció
, vol.6
, pp. 39-45
-
-
PACTE1
-
9
-
-
38549113302
-
Exploratory Tests in a Study of Translation Competence
-
PACTE (2002): "Exploratory Tests in a Study of Translation Competence," Conference Interpretation and Translation, 4-2, p. 41-69.
-
(2002)
Conference Interpretation and Translation
, vol.4 -2
, pp. 41-69
-
-
PACTE1
-
10
-
-
85032837000
-
Building a Translation Competence Model
-
ALVES, F, ed, Amsterdam, John Benjamins, p
-
PACTE (2003): "Building a Translation Competence Model," in ALVES, F. (ed.) Triangulating Translation: Perspectives in Process Oriented. Research, Amsterdam, John Benjamins, p. 43-66.
-
(2003)
Triangulating Translation: Perspectives in Process Oriented. Research
, pp. 43-66
-
-
PACTE1
|