-
1
-
-
61249277338
-
Lobato de Todos Nós
-
Paulo Dantas (ed.) São Paulo: Traço
-
Abramovich, Fanny. 1982. "Lobato de Todos Nós," in Paulo Dantas (ed.), Vozes do tempo de Lobato. São Paulo: Traço. 145-57.
-
(1982)
Vozes do Tempo de Lobato
, pp. 145-157
-
-
Abramovich, F.1
-
3
-
-
84937182112
-
Translation and postcolonial identity: African writing and european languages
-
Lawrence Venuti (ed.) special issue
-
Adejunmobi, Moradewun. 1998. "Translation and Postcolonial Identity: African Writing and European Languages," in Lawrence Venuti (ed.), Translation and Minority. The Translator 4. 2. 163-81, special issue.
-
(1998)
Translation and Minority. The Translator
, vol.4
, Issue.2
, pp. 163-181
-
-
Adejunmobi, M.1
-
5
-
-
68849102172
-
-
2 vols. Munich: Inter-Language Literary Associates
-
Akhmatova, Anna. 1967-68. Sochineniia. 2 vols. Munich: Inter-Language Literary Associates.
-
(1967)
Sochineniia
-
-
Akhmatova, A.1
-
14
-
-
84895184679
-
-
324 F.3d 1078 9th Cir.
-
Arakaki v. Cayetano, 324 F.3d 1078 (9th Cir. 2003).
-
(2003)
Arakaki v. Cayetano
-
-
-
15
-
-
84895118034
-
-
423 F.3d 954 9th Cir. rev'd, 547 U.S. 1189 (2006)
-
Arakaki v. Lingle, 423 F.3d 954 (9th Cir. 2005), rev'd, 547 U.S. 1189 (2006).
-
(2005)
Arakaki v. Lingle
-
-
-
17
-
-
0003586486
-
-
2nd ed. Ed. J. O. Urmson and Marina Sbisà. Cambridge: Harvard University Press
-
Austin, J. L. 1975. How to Do Things with Words. 2nd ed. Ed. J. O. Urmson and Marina Sbisà. Cambridge: Harvard University Press.
-
(1975)
How to do Things with Words
-
-
Austin, J.L.1
-
19
-
-
85121578434
-
Translating the transition: The translator-detective in post-soviet fiction
-
Dirk Delabastita and Ranier Grutman (eds.)
-
Baer, Brian James. 2005. "Translating the Transition: The Translator-Detective in Post-Soviet Fiction," in Dirk Delabastita and Ranier Grutman (eds.), Fictionalizing Language Contact: Translation and Multilingualism. Linguistica Antverpiensia 4: 243-54, special issue.
-
(2005)
Fictionalizing Language Contact: Translation and Multilingualism. Linguistica Antverpiensia
, vol.4
, Issue.SPEC. ISSUE
, pp. 243-254
-
-
Baer, B.J.1
-
21
-
-
78650825947
-
Resisting state terror: Theorizing communities of activist translators and interpreters
-
Esperanza Bielsa and Christopher W. Hughes (eds.) London: Palgrave Macmillan
-
-. 2009. "Resisting State Terror: Theorizing Communities of Activist Translators and Interpreters," in Esperanza Bielsa and Christopher W. Hughes (eds.), Globalization, Political Violence, and Translation. London: Palgrave Macmillan. 222-42.
-
(2009)
Globalization, Political Violence, and Translation
, pp. 222-242
-
-
Baker, M.1
-
22
-
-
0003409130
-
-
Ed. Michael Holquist. Trans. Caryl Emerson and Michael Holquist. Austin: University of Texas Press
-
Bakhtin, Mikhail. 1981. The Dialogic Imagination: Four Essays. Ed. Michael Holquist. Trans. Caryl Emerson and Michael Holquist. Austin: University of Texas Press.
-
(1981)
The Dialogic Imagination: Four Essays
-
-
Bakhtin, M.1
-
23
-
-
0004172249
-
-
Trans. Helene Iswolsky. Bloomington: Indiana University Press
-
-. 1984. Rabelais and His World. Trans. Helene Iswolsky. Bloomington: Indiana University Press.
-
(1984)
Rabelais and his World
-
-
Bakhtin, M.1
-
24
-
-
84937309779
-
Translation as cultural transfer: Evidence from african creative writing
-
Bandia, Paul. 1993. "Translation as Cultural Transfer: Evidence from African Creative Writing." TTR 6: 2. 55-78.
-
(1993)
Ttr
, vol.6
, Issue.2
, pp. 55-78
-
-
Bandia, P.1
-
25
-
-
84937276404
-
Code-switching and code-mixing in african creative writing: Some insights for translation studies
-
-. 1996. "Code-Switching and Code-Mixing in African Creative Writing: Some Insights for Translation Studies." TTR 9: 1. 139-54.
-
(1996)
Ttr
, vol.9
, Issue.1
, pp. 139-154
-
-
Bandia, P.1
-
26
-
-
85082882501
-
African europhone literature and writing as translation: Some ethical issues
-
Theo Hermans (ed.) 2 vols. Manchester: St. Jerome. 2
-
-. 2006. "African Europhone Literature and Writing as Translation: Some Ethical Issues," in Theo Hermans (ed.), Translating Others. 2 vols. Manchester: St. Jerome. 2. 349-61.
-
(2006)
Translating Others
, pp. 349-361
-
-
Bandia, P.1
-
27
-
-
84878612359
-
The interpreter as intercultural agent in convention refugee hearings
-
Barsky, Robert. 1996. "The Interpreter as Intercultural Agent in Convention Refugee Hearings." The Translator 2: 1. 45-63.
-
(1996)
The Translator
, vol.2
, Issue.1
, pp. 45-63
-
-
Barsky, R.1
-
28
-
-
79960060696
-
When is a translation not a translation?
-
Susan Bassnett and André Lefevere (eds.) Clevedon: Multilingual Matters
-
Bassnett, Susan. 1998. "When Is a Translation not a Translation?" in Susan Bassnett and André Lefevere (eds.), Constructing Cultures: Essays on Literary Translation. Clevedon: Multilingual Matters. 25-40.
-
(1998)
Constructing Cultures: Essays on Literary Translation
, pp. 25-40
-
-
Bassnett, S.1
-
32
-
-
84895165051
-
La traducción en América Latina: Una forma de traducir propia y apropiada
-
Andrea Pagni (ed.)
-
Bastin, Georges L., Ángela Campo, and Álvaro Echeverri. 2004. "La traducción en América Latina: Una forma de traducir propia y apropiada," in Andrea Pagni (ed.), Espacios de traducción en América Latina. Estudio: Revista de Investigaciones Literarias y Culturales 26, special issue.
-
(2004)
Espacios de Traducción en América Latina. Estudio: Revista de Investigaciones Literarias y Culturales
, vol.26
, Issue.SPEC. ISSUE
-
-
Bastin, G.L.1
Campo, A.2
Echeverri, A.3
-
33
-
-
84895155247
-
La carta dirigida a los Espanoles Americanos: Una carta que recorrió muchos caminos
-
Bastin, Georges L., and Elvia Rosa Castrillón. 2004. "La carta dirigida a los Espanoles Americanos: Una carta que recorrió muchos caminos." Hermeneus 6: 273-90.
-
(2004)
Hermeneus
, vol.6
, pp. 273-290
-
-
Bastin, G.L.1
Castrillón, E.R.2
-
34
-
-
85055305197
-
Las tribulaciones de la Carmanola (y la Marsellesa) en América Latina
-
Bastin, Georges L., and Adriana Díaz. 2004. "Las tribulaciones de la Carmanola (y la Marsellesa) en América Latina." TRANS 8: 29-39.
-
(2004)
Trans
, vol.8
, pp. 29-39
-
-
Bastin, G.L.1
Díaz, A.2
-
37
-
-
25044460054
-
Ideological manipulation of translated texts
-
-. 2000. "Ideological Manipulation of Translated Texts." Translation Quarterly 16/17: 40-52.
-
(2000)
Translation Quarterly
, vol.16-17
, pp. 40-52
-
-
Ben-Ari, N.1
-
38
-
-
34248733599
-
The double conversion of ben-hur: A case of manipulative translation
-
-. 2002. "The Double Conversion of Ben-Hur: A Case of Manipulative Translation." Target 14: 2. 263-302.
-
(2002)
Target
, vol.14
, Issue.2
, pp. 263-302
-
-
Ben-Ari, N.1
-
39
-
-
84895196284
-
-
[Suppression of the Erotic: Censorship and Self-Censorship in Hebrew Literature 1930-1980] Tel Aviv: Tel Aviv University Press
-
-. 2006a. Dikuy ha'erotiqa: cenzura ve'cenzura-azmit ba'sifrut ha'ivrit 1930-1980. [Suppression of the Erotic: Censorship and Self-Censorship in Hebrew Literature 1930-1980] Tel Aviv: Tel Aviv University Press.
-
(2006)
Dikuy Ha'Erotiqa: Cenzura Ve'Cenzura-Azmit Ba'Sifrut Ha'Ivrit
, pp. 1930-1980
-
-
Ben-Ari, N.1
-
42
-
-
84985044949
-
Toward a new political narrative
-
Bennett, W. Lance, and Murray Edelman. 1985. "Toward a New Political Narrative." Journal of Communication 35: 4. 156-71.
-
(1985)
Journal of Communication
, vol.35
, Issue.4
, pp. 156-171
-
-
Bennett, W.L.1
Edelman, M.2
-
47
-
-
33845811632
-
Translation and the trials of the foreign
-
1985. Trans. Lawrence Venuti, in Lawrence Venuti (ed.) London: Routledge
-
-. 2000. "Translation and the Trials of the Foreign." 1985. Trans. Lawrence Venuti, in Lawrence Venuti (ed.), The Translation Studies Reader. London: Routledge. 284-97.
-
(2000)
The Translation Studies Reader
, pp. 284-297
-
-
Berman, A.1
-
48
-
-
33845799595
-
-
Trans. Gerald Moore. London: Heinemann
-
Beti, Mongo. 1971. The Poor Christ of Bomba. Trans. Gerald Moore. London: Heinemann.
-
(1971)
The Poor Christ of Bomba
-
-
Beti, M.1
-
50
-
-
84895143725
-
-
Trans. Richard Bjornson. Washington: Three Continents Press
-
-. 1985. Lament for an African Pol. Trans. Richard Bjornson. Washington: Three Continents Press.
-
(1985)
Lament for an African Pol
-
-
Beti, M.1
-
51
-
-
84895160729
-
-
Trans. Gerald Moore. London: Heinemann
-
-. 1987. Remember Reuben. Trans. Gerald Moore. London: Heinemann.
-
(1987)
Remember Reuben
-
-
Beti, M.1
-
56
-
-
61249672019
-
-
Trans. Charlie W. Frankie. Säo Paulo: Companhia Editora Nacional
-
Bey, Essad. 1935. A luta pelo petróleo. Trans. Charlie W. Frankie. Säo Paulo: Companhia Editora Nacional.
-
(1935)
A Luta Pelo Petróleo
-
-
Bey, E.1
-
60
-
-
54049095930
-
A narrative account of the babels vs. Naumann controversy
-
Boéri, Julie. 2008. "A Narrative Account of the Babels vs. Naumann Controversy." The Translator 14: 1. 21-50.
-
(2008)
The Translator
, vol.14
, Issue.1
, pp. 21-50
-
-
Boéri, J.1
-
63
-
-
84895175604
-
The translators of the thousand and one nights
-
trans. Esther Allan, in Lawrence Venuti (ed.) London: Routledge
-
Borges, Jorge Luis. 2000. "The Translators of the Thousand and One Nights," trans. Esther Allan, in Lawrence Venuti (ed.), The Translation Studies Reader. London: Routledge. 34-48.
-
(2000)
The Translation Studies Reader
, pp. 34-48
-
-
Borges, J.L.1
-
71
-
-
60950713949
-
Poetry as a form of resistance to reality
-
Brodsky, Joseph. 1992. "Poetry as a Form of Resistance to Reality." PMLA 107: 2. 220-25.
-
(1992)
Pmla
, vol.107
, Issue.2
, pp. 220-225
-
-
Brodsky, J.1
-
72
-
-
0002198248
-
The narrative construction of reality
-
Bruner, Jerome. 1991. "The Narrative Construction of Reality," Critical Inquiry 18: 1. 1-21.
-
(1991)
Critical Inquiry
, vol.18
, Issue.1
, pp. 1-21
-
-
Bruner, J.1
-
75
-
-
84895171910
-
-
New York: AMS Press Being Intended as a Supplement to the "South American Independence"
-
Burke, William. 1808/1976. Additional Reasons for our Emancipating Spanish America: Deduced, from the New and Extraordinary Circumstances, of the Present Crisis: And Containing Valuable Information, Respecting the Late Important Events, both at Buenos Ayres, and in the Caraccas, as well as with Respect to the Present Disposition and Views of the Spanish Americans: Being Intended as a Supplement to the "South American Independence." New York: AMS Press.
-
(1808)
Additional Reasons for our Emancipating Spanish America: Deduced, from the New and Extraordinary Circumstances, of the Present Crisis: And Containing Valuable Information, Respecting the Late Important Events, Both at Buenos Ayres, and in the Caraccas, as Well as with Respect to the Present Disposition and Views of the Spanish Americans
-
-
Burke, W.1
-
79
-
-
84895099670
-
-
Cosmopoli: Kama Shastra Society of London and Benares
-
[Burton, Richard F., and Forester Fitzgerald Arbuthnot, trans.] 1885. Anangaranga (Stage of the Bodiless One), or, The Hindu Art of Love, (Ars amoris indica). Translated from the Sanskrit, and annotated by A.F.F. & B.P.R. Cosmopoli: Kama Shastra Society of London and Benares.
-
(1885)
Anangaranga (Stage of the Bodiless One), Or, the Hindu Art of Love, (Ars Amoris Indica). Translated from the Sanskrit, and Annotated by A.F.F. & B.P.R.
-
-
Burton, R.F.1
Arbuthnot, F.F.2
-
80
-
-
84895106819
-
-
Cosmopoli: Printed by the translators
-
Burton, Richard F., and Leonard C. Smithers, trans. 1890. Priapeia or the Sportive Epigrams of Divers Poets on Priapus: The Latin Text now for the First Time Englished in Verse and Prose (the Metrical Version by "Outidanos" ) [Good for Nothing] with Introduction, Notes Explanatory and Illustrative, and Excursus, by "Neaniskos" [A Young Man]. Cosmopoli: Printed by the translators.
-
(1890)
Priapeia or the Sportive Epigrams of Divers Poets on Priapus: The Latin Text Now for the First Time Englished in Verse and Prose (The Metrical Version by "Outidanos") [Good for Nothing] with Introduction, Notes Explanatory and Illustrative, and Excursus, by "Neaniskos" [A Young Man]
-
-
Burton, R.F.1
Smithers, L.C.2
-
81
-
-
84895100227
-
-
London: The Translators
-
-, trans. 1894. The Carmina of Caius Valerius Catullus, Now First Completely Englished into Verse and Prose; the Metrical Part by Capt. Sir Richard F. Burton, R.C.M.G., F.R.G.S., etc., etc., etc., and the Prose Portion, Introduction, and Notes Explanatory and Illustrative by Leonard C. Smithers. London: The Translators.
-
(1894)
The Carmina of Caius Valerius Catullus, Now First Completely Englished into Verse and Prose; the Metrical Part by Capt. Sir Richard F. Burton, R.C.M.G., F.R.G.S., Etc., Etc., Etc., and the Prose Portion, Introduction, and Notes Explanatory and Illustrative by Leonard C. Smithers
-
-
Burton, R.F.1
-
84
-
-
84895195780
-
From partial modernization to total transformation: Translation and activism in late-qing China
-
Forthcoming Julie Boéri and Carol Maier (eds.) ECOS: Granada
-
Cheung, Martha. Forthcoming. "From Partial Modernization to Total Transformation: Translation and Activism in Late-Qing China," in Julie Boéri and Carol Maier (eds.), Compromiso social y traducción/ interpretación; Translation/Interpreting and Social Activism. ECOS: Granada.
-
Compromiso Social y Traducción/Interpretación; Translation/Interpreting and Social Activism
-
-
Cheung, M.1
-
86
-
-
0004650461
-
-
Portlaoise: Dolmen Press
-
Clarke, Austin. 1976. Selected Poems. Portlaoise: Dolmen Press.
-
(1976)
Selected Poems
-
-
Clarke, A.1
-
98
-
-
61049269804
-
Humanitarian space and the social imaginary: Médecins sans frontières/doctors without borders and the rhetoric of global community
-
DeChaine, D. Robert. 2002. "Humanitarian Space and the Social Imaginary: Médecins Sans Frontières/Doctors Without Borders and the Rhetoric of Global Community." Journal of Communication Inquiry 26: 4. 354-69.
-
(2002)
Journal of Communication Inquiry
, vol.26
, Issue.4
, pp. 354-369
-
-
DeChaine, D.R.1
-
100
-
-
0010798756
-
The epistemology of metaphor
-
Sheldon Sacks (ed.) Chicago: University of Chicago Press
-
De Man, Paul. 1978. "The Epistemology of Metaphor," in Sheldon Sacks (ed.), On Metaphor. Chicago: University of Chicago Press. 11-28.
-
(1978)
On Metaphor
, pp. 11-28
-
-
De Man, P.1
-
102
-
-
61249139020
-
Shakespeare en Russie et les ambiguïtés de son interprétation politique
-
Jean-Paul Debax and Yves Peyré (eds.) Toulouse: Université de Toulouse-Le Mirail, Service des Publications
-
Diener, Peter. 1984. "Shakespeare en Russie et les ambiguïtés de son interprétation politique," in Jean-Paul Debax and Yves Peyré (eds.), Coriolan: Théâtre et politique. Toulouse: Université de Toulouse-Le Mirail, Service des Publications. 207-16.
-
(1984)
Coriolan: Théâtre et Politique
, pp. 207-216
-
-
Diener, P.1
-
104
-
-
84895144449
-
-
416 F.3d 1025 9th Cir. rev'd in part, 470 F.3d 827 (9th Cir.) 2006) (en banc)
-
Doe v. Kamehameha Schools/Bernice Pauahi Bishop Estate, 416 F.3d 1025 (9th Cir. 2005), rev'd in part, 470 F.3d 827 (9th Cir.) 2006) (en banc).
-
(2005)
Doe v. Kamehameha Schools/Bernice Pauahi Bishop Estate
-
-
-
106
-
-
0010994914
-
-
Trans. Ayeska Branca de Oliveira Farias, Ceres Ribeiro Pires de Freitas, Else Ribeiro Pires Vieira (supervisor), and Gloria Maria de Mello Carvalho. Petrópolis: Editora Vozes
-
-. 1981. 1964: A conquista do Estado; Ação politica, poder e golpe de classe. Trans. Ayeska Branca de Oliveira Farias, Ceres Ribeiro Pires de Freitas, Else Ribeiro Pires Vieira (supervisor), and Gloria Maria de Mello Carvalho. Petrópolis: Editora Vozes.
-
(1981)
1964: A Conquista do Estado; Ação Politica, Poder e Golpe de Classe
-
-
Dreifuss, R.A.1
-
109
-
-
36448973046
-
-
London: Walter Scott
-
Ellis, Havelock. 1890. The New Spirit. London: Walter Scott.
-
(1890)
The New Spirit
-
-
Ellis, H.1
-
112
-
-
61249526301
-
Socialist realism
-
Victor Terras (ed.) New Haven: Yale Univerity Press
-
-. 1985. "Socialist Realism," in Victor Terras (ed.), Handbook of Russian Literature. New Haven: Yale Univerity Press. 429-31.
-
(1985)
Handbook of Russian Literature
, pp. 429-431
-
-
Ermolaev, H.1
-
116
-
-
61249538036
-
-
Moscow-Leningrad: Sovetskii Pisatel'
-
Etkind, Efim. 1963. Poeziia i perevod. Moscow-Leningrad: Sovetskii Pisatel'.
-
(1963)
Poeziia i Perevod
-
-
Etkind, E.1
-
118
-
-
61249104611
-
-
Trans. Peter France. Oxford: Oxford University Press
-
-. 1978. Notes of a Non-Conspirator. Trans. Peter France. Oxford: Oxford University Press.
-
(1978)
Notes of a Non-Conspirator
-
-
Etkind, E.1
-
121
-
-
84895135405
-
Culture planning and culture resistance in the making and maintaining of entities
-
2005. "Culture Planning and Culture Resistance in the Making and Maintaining of Entities." Papers in Culture Research at www.tau.ac.il/~itamarez/ez-vita/EZ-TOCS-Books.html.
-
(2005)
Papers in Culture Research
-
-
Even-Zohar, I.1
-
122
-
-
21844486192
-
Subversive stories and hegemonic tales: Toward a sociology of narrative
-
Ewick, Patricia, and Susan S. Silbey. 1995. "Subversive Stories and Hegemonic Tales: Toward a Sociology of Narrative." Law and Society Review 29: 2. 197-226.
-
(1995)
Law and Society Review
, vol.29
, Issue.2
, pp. 197-226
-
-
Ewick, P.1
Silbey, S.S.2
-
124
-
-
0003887824
-
-
1961. Trans. Constance Farrington. New York: Grove Press
-
Fanon, Frantz. 1966. The Wretched of the Earth. 1961. Trans. Constance Farrington. New York: Grove Press.
-
(1966)
The Wretched of the Earth
-
-
Fanon, F.1
-
125
-
-
0003601264
-
-
1952. Trans. Charles Lam Markmann. New York: Grove Press
-
-. 1967. Black Skin, White Masks. 1952. Trans. Charles Lam Markmann. New York: Grove Press.
-
(1967)
Black Skin, White Masks
-
-
Fanon, F.1
-
127
-
-
77952580091
-
Ha'isha ha'yedhudia ha'modernit: mikre-mivchan be'yachasei ha'haskala ve'hamoderna
-
Israel Bartal and Isaiah Gafni (eds.) Jerusalem: Zalman Shazar Center for Jewish History
-
Feiner, Shmuel. 1998. "Ha'isha ha'yedhudia ha'modernit: mikre-mivchan be'yachasei ha'haskala ve'hamoderna" [The Modern Jewish Woman: A Test Case in the Relationship between Haskalah and Modernity], in Israel Bartal and Isaiah Gafni (eds.), Eros, erusin ve'isurim [Sexuality and the Family in History]. Jerusalem: Zalman Shazar Center for Jewish History. 253-304.
-
(1998)
Eros, Erusin Ve'Isurim [Sexuality and the Family in History]
, pp. 253-304
-
-
Feiner, S.1
-
128
-
-
61249383408
-
-
New York: Routledge
-
Fessenden, Tracy, Nicholas F. Radel, and Magdalena J. Zaborowska, eds. 2001. The Puritan Origins of American Sex: Religion, Sexuality, and National Identity in American Literature. New York: Routledge.
-
(2001)
The Puritan Origins of American Sex: Religion, Sexuality, and National Identity in American Literature
-
-
Fessenden, T.1
Radel, N.F.2
Zaborowska, M.J.3
-
129
-
-
84949075282
-
Narration as a human communication paradigm: The case of public moral agreement
-
Fisher, Walter. 1984. "Narration as a Human Communication Paradigm: The Case of Public Moral Agreement." Communication Monographs 51: 1-22.
-
(1984)
Communication Monographs
, vol.51
, pp. 1-22
-
-
Fisher, W.1
-
130
-
-
84985052492
-
The narrative paradigm: In the beginning
-
-. 1985. "The Narrative Paradigm: In the Beginning." Journal of Communication 35: 4. 74-89.
-
(1985)
Journal of Communication
, vol.35
, Issue.4
, pp. 74-89
-
-
Fisher, W.1
-
132
-
-
0043101370
-
Narration, reason, and community
-
Lewis P. Hinchman and Sandra K. Hinchman (eds.) Albany: State University of New York Press
-
-. 1997. "Narration, Reason, and Community," in Lewis P. Hinchman and Sandra K. Hinchman (eds.), Memory, Identity, Community: The Idea of Narrative in the Human Sciences. Albany: State University of New York Press. 307-27.
-
(1997)
Memory, Identity, Community: The Idea of Narrative in the Human Sciences
, pp. 307-327
-
-
Fisher, W.1
-
133
-
-
84895083990
-
Balai pustaka in the dutch east indies: Colonizing a literature
-
Sherry Simon and Paul St-Pierre (eds.) Ottawa: University of Ottawa Press
-
Fitzpatrick, Elizabeth B. 2000. "Balai Pustaka in the Dutch East Indies: Colonizing a Literature," in Sherry Simon and Paul St-Pierre (eds.), Changing the Terms: Translating in the Postcolonial Era. Ottawa: University of Ottawa Press. 113-26.
-
(2000)
Changing the Terms: Translating in the Postcolonial Era
, pp. 113-126
-
-
Fitzpatrick, E.B.1
-
140
-
-
0028809566
-
Medical humanitarianism and human rights: Reflections on doctors without borders and doctors of the world
-
Fox, Renée C. 1995. "Medical Humanitarianism and Human Rights: Reflections on Doctors Without Borders and Doctors of the World." Social Science and Medicine 41: 12. 1607-17.
-
(1995)
Social Science and Medicine
, vol.41
, Issue.12
, pp. 1607-1617
-
-
Fox Renée, C.1
-
148
-
-
0012501175
-
-
New York: W W Norton
-
Gay, Peter. 1998. Pleasure Wars. New York: W W Norton.
-
(1998)
Pleasure Wars
-
-
Gay, P.1
-
149
-
-
84856971670
-
Translation, counter-culture, and the fifties in the USA
-
Román Álvarez and M. Carmen-África Vidal (eds.) Clevedon: Multilingual Matters
-
Gentzier, Edwin. 1996. "Translation, Counter-Culture, and The Fifties in the USA," in Román Álvarez and M. Carmen-África Vidal (eds.), Translation, Power, Subversion. Clevedon: Multilingual Matters. 116-37.
-
(1996)
Translation, Power, Subversion
, pp. 116-137
-
-
Gentzier, E.1
-
151
-
-
61249315675
-
Translation, poststructuralism, and power
-
Maria Tymoczko and Edwin Gentzier (eds.) Amherst: University of Massachusetts Press
-
-. 2002. "Translation, Poststructuralism, and Power," in Maria Tymoczko and Edwin Gentzier (eds.), Translation and Power. Amherst: University of Massachusetts Press. 195-218.
-
(2002)
Translation and Power
, pp. 195-218
-
-
Gentzier, E.1
-
154
-
-
0003783472
-
-
Princeton: Princeton University Press
-
Gilman, Sander. 1993. Freud, Race, and Gender. Princeton: Princeton University Press.
-
(1993)
Freud, Race, and Gender
-
-
Gilman, S.1
-
156
-
-
77952573268
-
A reappraisal of shakespeare's hamlet: In defence of pasternak's doctor zhivago
-
Glazov-Corrigan, Elena. 1994. "A Reappraisal of Shakespeare's Hamlet: In Defence of Pasternak's Doctor Zhivago." Forum for Modern Language Studies 30: 3. 219-38.
-
(1994)
Forum for Modern Language Studies
, vol.30
, Issue.3
, pp. 219-238
-
-
Glazov-Corrigan, E.1
-
164
-
-
0002344953
-
-
New York: Oxford University Press
-
Gregory, Augusta, trans. 1902. Cuchulain of Muirthemne. New York: Oxford University Press, 1973.
-
(1902)
Cuchulain of Muirthemne
-
-
Gregory, A.1
-
165
-
-
0000534475
-
Logic and conversation
-
P. Cole and J. L. Morgan (eds.) New York: Academic Press
-
Grice, H. P. 1975. "Logic and Conversation," in P. Cole and J. L. Morgan (eds.), Syntax and Semantics, 3: Speech Acts. New York: Academic Press. 41-58.
-
(1975)
Syntax and Semantics, 3: Speech Acts
, pp. 41-58
-
-
Grice, H.P.1
-
166
-
-
0002608602
-
Presupposition and conversational implicature
-
P. Cole (ed.) New York: Academic Press
-
-. 1981. "Presupposition and Conversational Implicature," in P. Cole (ed.), Radical Pragmatics. New York: Academic Press.
-
(1981)
Radical Pragmatics
-
-
Grice, H.P.1
-
167
-
-
61249538785
-
The intelligentsia and the intellectuals
-
Germann Diligenskii (ed.) Commack, N.Y.: Nova Science Publishers
-
Gudkov, Lev. 1995. "The Intelligentsia and the Intellectuals," in Germann Diligenskii (ed.), Russia on the Threshold of an Uncertain Future. Commack, N.Y.: Nova Science Publishers. 169-93.
-
(1995)
Russia on the Threshold of an Uncertain Future
, pp. 169-193
-
-
Gudkov, L.1
-
170
-
-
84937188982
-
Image schemas, metaphoric processes, and the 'Translate' concept
-
Halverson, Sandra. 1999. "Image Schemas, Metaphoric Processes, and the 'Translate' Concept." Metaphor and Symbol 14: 3. 199-219.
-
(1999)
Metaphor and Symbol
, vol.14
, Issue.3
, pp. 199-219
-
-
Halverson, S.1
-
171
-
-
84989398158
-
Implications of research into translator invisibility
-
Hatim, Basil. 1999. "Implications of Research into Translator Invisibility." Target 11: 2. 201-22.
-
(1999)
Target
, vol.11
, Issue.2
, pp. 201-222
-
-
Hatim, B.1
-
172
-
-
2442481096
-
From system to story: An alternative pattern for rationality in ethics
-
Stanley Hauerwas and L. Gregory Jones (eds.) Grand Rapids, Mich.: William B. Eerdmans
-
Hauerwas, Stanley, and David Burrell. 1989. "From System to Story: An Alternative Pattern for Rationality in Ethics," in Stanley Hauerwas and L. Gregory Jones (eds.), Why Narrative? Readings in Narrative Theology. Grand Rapids, Mich.: William B. Eerdmans. 158-90.
-
(1989)
Why Narrative? Readings in Narrative Theology
, pp. 158-190
-
-
Hauerwas, S.1
Burrell, D.2
-
180
-
-
84895158255
-
-
Accessed 17 July 2007
-
"History of SIL." www.sil.org/sil/history.htm Accessed 17 July 2007.
-
History of Sil
-
-
-
181
-
-
61249422823
-
Social forums after london: The politics of language
-
1 April 2005
-
Hodkinson, Stuart, and Julie Boéri. 2005. "Social Forums after London: The Politics of Language." Red Pepper. www.redpepper.ord.uk/ Jan2005/x-Jan2005-ESF.html. 1 April 2005.
-
(2005)
Red Pepper
-
-
Hodkinson, S.1
Boéri, J.2
-
182
-
-
61249715551
-
'More Russian than a dane': The usefulness of hamlet in Russia
-
Shirley Chew and Alistair Stead (eds.) Liverpool: Liverpool University Press
-
Holland, Peter. 1999. "'More Russian Than a Dane': The Usefulness of Hamlet in Russia," in Shirley Chew and Alistair Stead (eds.), Translating Life: Essays in Transpositional Aesthetics. Liverpool: Liverpool University Press. 315-38.
-
(1999)
Translating Life: Essays in Transpositional Aesthetics
, pp. 315-338
-
-
Holland, P.1
-
186
-
-
84895084887
-
Burton, sir richard F
-
Chicago Accessed 15 December 2008
-
Hunnicutt, Alex. 2004. "Burton, Sir Richard F." in glbtq: An Encyclopedia of Gay, Lesbian, Bisexual, Transgender, and Queer Culture. Chicago: glbtq, inc. www.glbtq.com/social-sciences/burton-rf,2.html. Accessed 15 December 2008.
-
(2004)
Glbtq: An Encyclopedia of Gay, Lesbian, Bisexual, Transgender, and Queer Culture
-
-
Hunnicutt, A.1
-
187
-
-
0001780796
-
The clash of civilizations
-
Huntington, Samuel. 1993. "The Clash of Civilizations." Foreign Affairs 72: 3. 22-49.
-
(1993)
Foreign Affairs
, vol.72
, Issue.3
, pp. 22-49
-
-
Huntington, S.1
-
191
-
-
0038681825
-
On linguistic aspects of translation
-
Reuben A. Brower (ed.) Cambridge: Harvard University Press
-
Jakobson, Roman. 1959. "On Linguistic Aspects of Translation," in Reuben A. Brower (ed.), On Translation. Cambridge: Harvard University Press. 232-39.
-
(1959)
On Translation
, pp. 232-239
-
-
Jakobson, R.1
-
195
-
-
80054585945
-
-
Ed. Robert Scholes and A. Walton Litz. New York: Penguin
-
-. 1996/1916. Dubliners: Text, Criticism, and Notes. Ed. Robert Scholes and A. Walton Litz. New York: Penguin.
-
(1916)
Dubliners: Text, Criticism, and Notes
-
-
Joyce, J.1
-
200
-
-
0004133349
-
-
New York: Knopf
-
Kane, Joe. 1995. Savages. New York: Knopf.
-
(1995)
Savages
-
-
Kane, J.1
-
206
-
-
77954493454
-
-
London: Oxford University Press
-
Kinsella, Thomas, trans. 1970/1969. The Táin. London: Oxford University Press.
-
(1969)
The Táin
-
-
Kinsella, T.1
-
207
-
-
0010873303
-
Narrative and the rhetoric of possibility
-
Kirkwood, William G. 1992. "Narrative and the Rhetoric of Possibility." Communication Monographs 59: 30-47.
-
(1992)
Communication Monographs
, vol.59
, pp. 30-47
-
-
Kirkwood, W.G.1
-
208
-
-
84895125439
-
La langue française en Afrique noire postcoloniale
-
Hamburg: Lit Verlag
-
Kom, Ambroise. 2000. "La langue française en Afrique noire postcoloniale," in La malédiction francophone. Hamburg: Lit Verlag. 97-105.
-
(2000)
La Malédiction Francophone
, pp. 97-105
-
-
Kom, A.1
-
220
-
-
6044258152
-
-
3 vols. London: Charles Knight
-
Lane, Edward William, trans. 1839-41. The Thousand and One Nights, Commonly Called, in England, The Arabian Nights' Entertainments: A New Translation from the Arabic, with Copious Notes. 3 vols. London: Charles Knight.
-
(1839)
The Thousand and One Nights, Commonly Called, in England, the Arabian Nights' Entertainments: A New Translation from the Arabic, with Copious Notes
-
-
Lane, E.W.1
-
221
-
-
84989366445
-
Translating the untranslatable: The translator's aesthetic, ideological, and political responsibility
-
Lane-Mercier, Gillian. 1997. "Translating the Untranslatable: The Translator's Aesthetic, Ideological, and Political Responsibility." Target 9: 43-68.
-
(1997)
Target
, vol.9
, pp. 43-68
-
-
Lane-Mercier, G.1
-
224
-
-
84895183466
-
Americanidad exaltada/Hispanidad exacerbada: Contradicciones y ambigüedades en el discurso criollo del siglo XVII peruano
-
Catherine Poupeney Hart and Albino Chacón Gutiérrez (eds.) Heredia, Costa Rica: EUNA (Editorial Universidad Nacional)
-
-. 2002. "Americanidad exaltada/Hispanidad exacerbada: Contradicciones y ambigüedades en el discurso criollo del siglo XVII peruano," in Catherine Poupeney Hart and Albino Chacón Gutiérrez (eds.), El discurso colonial: Constructión de una diferencia americana. Heredia, Costa Rica: EUNA (Editorial Universidad Nacional). 17-36.
-
(2002)
El Discurso Colonial: Constructión de Una Diferencia Americana
, pp. 17-36
-
-
Lavallé, B.1
-
227
-
-
8344230376
-
Mother courage's cucumbers: Text, system, and refraction in a theory of literature
-
Lefevere, André. 1982. "Mother Courage's Cucumbers: Text, System, and Refraction in a Theory of Literature." Modern Language Studies 12: 3-20.
-
(1982)
Modern Language Studies
, vol.12
, pp. 3-20
-
-
Lefevere, A.1
-
228
-
-
85077541289
-
Why waste our time on rewrites? The trouble with interpretation and the role of rewriting in an alternative paradigm
-
Theo Hermans (ed.) London: Croom Helm
-
-. 1985. "Why Waste Our Time on Rewrites? The Trouble with Interpretation and the Role of Rewriting in an Alternative Paradigm," in Theo Hermans (ed.), The Manipulation of Literature: Studies in Literary Translation. London: Croom Helm. 215-43.
-
(1985)
The Manipulation of Literature: Studies in Literary Translation
, pp. 215-243
-
-
Lefevere, A.1
-
235
-
-
8344251365
-
The measure of translation effects
-
Joseph F. Graham (ed.) Ithaca: Cornell University Press
-
Lewis, Philip E. 1985. "The Measure of Translation Effects," in Joseph F. Graham (ed.), Difference in Translation. Ithaca: Cornell University Press. 31-62.
-
(1985)
Difference in Translation
, pp. 31-62
-
-
Lewis, P.E.1
-
240
-
-
0004196110
-
-
2 vols. Cambridge: Cambridge University Press
-
Lyons, John. 1977. Semantics. 2 vols. Cambridge: Cambridge University Press.
-
(1977)
Semantics
-
-
Lyons, J.1
-
242
-
-
77952561423
-
La Louisiane: Une trahison américaine telle qu'illustrée dans la traduction de Vue de la colonie espagnole du Mississippi de Berquin-Duvallon
-
Denise Merkle (ed.)
-
Malena, Anne. 2002. "La Louisiane: Une trahison américaine telle qu'illustrée dans la traduction de Vue de la colonie espagnole du Mississippi de Berquin-Duvallon," in Denise Merkle (ed.), Censure et traduction dans le monde occidental, Censorship and Translation in the Western World. TTR 15: 2. 63-96, special issue.
-
(2002)
Censure et Traduction dans le Monde Occidental, Censorship and Translation in the Western World. Ttr
, vol.15
, Issue.2 SPEC. ISSUE
, pp. 63-96
-
-
Malena, A.1
-
243
-
-
84895134673
-
-
'Ōlelo. Hilo: 'Aha Pünana Leo
-
Mamaka Kaiao. 1998. Ed. Komike Hua 'Ōlelo. Hilo: 'Aha Pünana Leo.
-
(1998)
Mamaka Kaiao
-
-
Hua, K.1
-
248
-
-
0003632616
-
-
Berkeley: University of California Press
-
Mbembe, Achille. 2001. On the Postcolony. Berkeley: University of California Press.
-
(2001)
On the Postcolony
-
-
Mbembe, A.1
-
249
-
-
84985066709
-
Narrative reason in public argument
-
McGee, Michael Calvin, and John S. Nelson. 1985. "Narrative Reason in Public Argument." Journal of Communication 35: 4. 139-55.
-
(1985)
Journal of Communication
, vol.35
, Issue.4
, pp. 139-155
-
-
McGee, M.C.1
Nelson, J.S.2
-
250
-
-
84895095120
-
-
Dissertation, University of Hawai'i at Manoa
-
McGregor, Davianna P. 1990. "Ku Pa'a I ka 'Āina." Dissertation, University of Hawai'i at Manoa.
-
(1990)
Ku Pa'A i Ka 'Āina
-
-
McGregor, D.P.1
-
252
-
-
0002128628
-
Translation and the postcolonial experience: The francophone north african text
-
Lawrence Venuti (ed.) London: Routledge
-
Mehrez, Samia. 1992. "Translation and the Postcolonial Experience: The Francophone North African Text," in Lawrence Venuti (ed.), Rethinking Translation. London: Routledge. 120-38.
-
(1992)
Rethinking Translation
, pp. 120-138
-
-
Mehrez, S.1
-
253
-
-
84875019915
-
Writing the script, finding and preparing the cast
-
Else R. P. Vieira (ed.) Nottingham: CCC Press
-
Meirelles, Fernando. 2005. "Writing the Script, Finding and Preparing the Cast," in Else R. P. Vieira (ed.), City of God in Several Voices: Brazilian Social Cinema as Action. Nottingham: CCC Press. 13-25.
-
(2005)
City of God in Several Voices: Brazilian Social Cinema as Action
, pp. 13-25
-
-
Meirelles, F.1
-
255
-
-
84895191434
-
Émile Zola devant la censure victorienne
-
Merkle, Denise. 1994. "Émile Zola devant la censure victorienne." TTR 7: 1. 77-91.
-
(1994)
Ttr
, vol.7
, Issue.1
, pp. 77-91
-
-
Merkle, D.1
-
257
-
-
34248701098
-
The lutetian society
-
-. 2003. "The Lutetian Society." TTR 16: 2. 73-101.
-
(2003)
Ttr
, vol.16
, Issue.2
, pp. 73-101
-
-
Merkle, D.1
-
258
-
-
84895132614
-
Vizetelly & company as (Ex)change agent: Towards the modernization of the British publishing industry
-
John Milton and Paul Bandia (eds.) Amsterdam: John Benjamins
-
-. 2009. "Vizetelly & Company as (Ex)change Agent: Towards the Modernization of the British Publishing Industry," in John Milton and Paul Bandia (eds.), Agents of Translation. Amsterdam: John Benjamins. 86-106.
-
(2009)
Agents of Translation
, pp. 86-106
-
-
Merkle, D.1
-
259
-
-
84895154822
-
From mimicry to menace: Conrad and late-victorian masculinity
-
Philip Holden and Richard J. Ruppel (eds.) Minneapolis: University of Minnesota Press
-
Middleton, Tim. 2003. "From Mimicry to Menace: Conrad and Late-Victorian Masculinity," in Philip Holden and Richard J. Ruppel (eds.), Imperial Desire: Dissident Sexualities and Colonial Literature. Minneapolis: University of Minnesota Press. 135-51.
-
(2003)
Imperial Desire: Dissident Sexualities and Colonial Literature
, pp. 135-151
-
-
Middleton, T.1
-
260
-
-
6344254001
-
On pasternak soberly
-
Berkeley: University of California Press
-
Milosz, Czeslaw. 1977. "On Pasternak Soberly," in Emperor of the Earth: Modes of Eccentric Vision. Berkeley: University of California Press. 62-78.
-
(1977)
Emperor of the Earth: Modes of Eccentric Vision
, pp. 62-78
-
-
Milosz, C.1
-
261
-
-
32244437891
-
-
Boston: Houghton Mifflin
-
Min, Anchee. 2002. Wild Ginger. Boston: Houghton Mifflin.
-
(2002)
Wild Ginger
-
-
Min, A.1
-
263
-
-
80054400779
-
Models of narrative analysis: A typology
-
Mishler, Elliot G. 1995. "Models of Narrative Analysis: A Typology." Journal of Narrative and Life History 5: 2. 87-123.
-
(1995)
Journal of Narrative and Life History
, vol.5
, Issue.2
, pp. 87-123
-
-
Mishler, E.G.1
-
264
-
-
84895077861
-
-
U.S. Dist. LEXIS 26804 (settled out of court)
-
Mohica-Cummings v. Kamehameha. 2003. U.S. Dist. LEXIS 26804 (settled out of court).
-
(2003)
Mohica-Cummings v. Kamehameha
-
-
-
266
-
-
79957166488
-
-
Henry Ford São Paulo: Companhia Editora Nacional
-
-, trans. 1926. Henry Ford, Minha vida e obra. São Paulo: Companhia Editora Nacional.
-
(1926)
Minha Vida e Obra
-
-
Lobato, M.1
-
267
-
-
79957189485
-
-
Henry Ford São Paulo: Companhia Editora Nacional
-
-, trans. 1927. Henry Ford, Hoje e amanhã. São Paulo: Companhia Editora Nacional.
-
(1927)
Hoje e Amanhã
-
-
Lobato, M.1
-
274
-
-
79957283017
-
Traduções
-
5th ed. São Paulo: Brasiliense
-
-. 1951. "Traduções," in Mundo da lua e miscelânea. 5th ed. São Paulo: Brasiliense. 125-30.
-
(1951)
Mundo Da Lua e Miscelânea
, pp. 125-130
-
-
Lobato, M.1
-
277
-
-
79957038055
-
-
Lewis Carroll 2nd ed. São Paulo: Brasiliense
-
-, trans. 1958. Lewis Carroll, Alice no país do espelho. 2nd ed. São Paulo: Brasiliense.
-
(1958)
Alice no País do Espelho
-
-
Lobato, M.1
-
280
-
-
79957273878
-
-
La Fontaine 21st ed. São Paulo: Brasiliense
-
-, trans. 1969. La Fontaine, Fábulas. 21st ed. São Paulo: Brasiliense.
-
(1969)
Fábulas
-
-
Lobato, M.1
-
281
-
-
79957014167
-
-
J. M. Barrie 16th ed. São Paulo: Brasiliense
-
-, trans. 1971. J. M. Barrie, Peter Pan. 16th ed. São Paulo: Brasiliense.
-
(1971)
Peter Pan
-
-
Lobato, M.1
-
282
-
-
79957333106
-
-
Lewis Carroll 11th ed. Säo Paulo: Brasiliense
-
-, trans. 1973. Lewis Carroll, Alice no pais das maravilhas. 11th ed. Säo Paulo: Brasiliense.
-
(1973)
Alice no Pais Das Maravilhas
-
-
Lobato, M.1
-
283
-
-
79957029631
-
-
Daniel Defoe 12th ed. São Paulo: Brasiliense
-
-, trans. 1992. Daniel Defoe, Robinson Crusoé. 12th ed. São Paulo: Brasiliense.
-
(1992)
Robinson Crusoé
-
-
Lobato, M.1
-
288
-
-
61249505844
-
Delvin, hart, and the proper limits of legal coercion
-
Nattrass, Mark S. 1993. "Delvin, Hart, and the Proper Limits of Legal Coercion." Utilitas 5: 1. 91-107.
-
(1993)
Utilitas
, vol.5
, Issue.1
, pp. 91-107
-
-
Nattrass, M.S.1
-
289
-
-
84895135114
-
Viscardo y Bolivar: Dos momentos del proyecto emancipador Latinoamericano
-
Beatriz Gonzáles Stephan, Javier Lasarte, Graciela Montaldo, and Maria Julia Daroqui (eds.) Caracas: Monte Ávila Editores
-
Navarrete Orta, Luis. 1994. "Viscardo y Bolivar: Dos momentos del proyecto emancipador latinoamericano," in Beatriz Gonzáles Stephan, Javier Lasarte, Graciela Montaldo, and Maria Julia Daroqui (eds.), Esplendores y miserias del siglo XIX: Cultura y sociedad en América latina. Caracas: Monte Ávila Editores. 125-37.
-
(1994)
Esplendores y Miserias del Siglo Xix: Cultura y Sociedad en América Latina
, pp. 125-137
-
-
Navarrete Orta, L.1
-
294
-
-
54049116099
-
Le Français en Afrique noire au début du troisième millénaire: Variation, problèmes sociolinguistiques, perspectives didactiques
-
Noumssi, Gérard Marie, and Michel Fosso. 2001. "Le Français en Afrique noire au début du troisième millénaire: Variation, problèmes sociolinguistiques, perspectives didactiques." Présence Francophone 56: 73-91.
-
(2001)
Présence Francophone
, vol.56
, pp. 73-91
-
-
Noumssi, G.M.1
Fosso, M.2
-
295
-
-
11744376672
-
Art, narrative, and human nature
-
Lewis P. Hinchman and Sandra K. Hinchman (eds.) Albany: State University of New York Press
-
Novitz, David. 1997. "Art, Narrative, and Human Nature," in Lewis P. Hinchman and Sandra K. Hinchman (eds.), Memory, Identity, Community: The Idea of Narrative in the Human Sciences. Albany: State University of New York Press. 143-60.
-
(1997)
Memory, Identity, Community: The Idea of Narrative in the Human Sciences
, pp. 143-160
-
-
Novitz, D.1
-
299
-
-
84895182689
-
The editor's introduction
-
Giovanni Boccaccio trans. Cormac Ó Cuilleanâin. Ware, Hertfordshire: Wordsworth
-
Ó Cuilleanáin, Cormac. 2004. "The Editor's Introduction," in Giovanni Boccaccio, Decameron, trans. Cormac Ó Cuilleanâin. Ware, Hertfordshire: Wordsworth, xi-lxxxi.
-
(2004)
Decameron
-
-
Ó Cuilleanáin, C.1
-
300
-
-
70350098602
-
-
2 vols. London: Sampson Low, Searle, Marston, and Rivington
-
O'Grady, Standish. 1878-80. History of Ireland: The Heroic Period. 2 vols. London: Sampson Low, Searle, Marston, and Rivington.
-
(1878)
History of Ireland: The Heroic Period
-
-
O'Grady, S.1
-
304
-
-
79956566567
-
Hooked on classics: Discourses of allusion in the mid-victorian novel
-
Roger Ellis and Liz Oakley-Brown (eds.) Clevedon: Multilingual Matters
-
Osborne, Hugh. 2001. "Hooked on Classics: Discourses of Allusion in the Mid-Victorian Novel," in Roger Ellis and Liz Oakley-Brown (eds.), Translation and Nation: Towards a Cultural Politics of Englishness. Clevedon: Multilingual Matters. 120-66.
-
(2001)
Translation and Nation: Towards a Cultural Politics of Englishness
, pp. 120-166
-
-
Osborne, H.1
-
307
-
-
0003815918
-
-
Compact Edition. Oxford: Oxford University Press
-
Oxford English Dictionary. 1971. Compact Edition. Oxford: Oxford University Press.
-
(1971)
Oxford English Dictionary
-
-
-
309
-
-
84895191644
-
The fight for kaho'olawe
-
30 January: A1
-
Pang, Gordon. 2006. "The Fight for Kaho'olawe." Honolulu Advertiser. 30 January: A1.
-
(2006)
Honolulu Advertiser
-
-
Pang, G.1
-
312
-
-
61249237086
-
Translating shakespeare
-
trans. Manya Harari trans. David Magarshack. New York: Pantheon
-
Pasternak, Boris. 1959. "Translating Shakespeare," trans. Manya Harari, in I Remember: Sketch for an Autobiography, trans. David Magarshack. New York: Pantheon. 123-52.
-
(1959)
I Remember: Sketch for an Autobiography
, pp. 123-152
-
-
Pasternak, B.1
-
317
-
-
0032747087
-
Sexual politics of authorship: Rereading the travels and translations of richard and isabel burton
-
Phillips, Richard. 1999. "Sexual Politics of Authorship: Rereading the Travels and Translations of Richard and Isabel Burton." Gender, Place, and Culture 6: 3. 241-58.
-
(1999)
Gender, Place, and Culture
, vol.6
, Issue.3
, pp. 241-258
-
-
Phillips, R.1
-
320
-
-
33746914837
-
Intertextualities
-
Heinrich F. Plett (ed.) Berlin: De Gruyter
-
Plett, Heinrich F. 1991. "Intertextualities," in Heinrich F. Plett (ed.), Intertextuality. Berlin: De Gruyter. 3-29.
-
(1991)
Intertextuality
, pp. 3-29
-
-
Plett, H.F.1
-
321
-
-
84895151642
-
A publisher and his books: The catalogue of vizetelly & co., 1880-1890
-
Marie Elena Korey et al Toronto: Governing Council, University of Toronto
-
Portebois, Yannick. 2003. "A Publisher and His Books: The Catalogue of Vizetelly & Co., 1880-1890," in Marie Elena Korey et al, Vizetelly & Compan(ies): A Complex Tale of Victorian Printing and Publishing. Toronto: Governing Council, University of Toronto. 39-78.
-
(2003)
Vizetelly & Compan(Ies): A Complex Tale of Victorian Printing and Publishing
, pp. 39-78
-
-
Portebois, Y.1
-
323
-
-
84989388392
-
Venuti's visibility
-
Pym, Anthony. 1996. "Venuti's Visibility." Target 8: 1. 165-77.
-
(1996)
Target
, vol.8
, Issue.1
, pp. 165-177
-
-
Pym, A.1
-
325
-
-
34547897736
-
Meaning and translation
-
Reuben A. Brower (ed.) Cambridge: Harvard University Press
-
Quine, Willard V. O. 1959. "Meaning and Translation," in Reuben A. Brower (ed.), On Translation. Cambridge: Harvard University Press.
-
(1959)
On Translation
-
-
Quine Willard, V.O.1
-
329
-
-
37249085624
-
-
528 U.S. 495 rev'd 146 F.3d 1075 (9th Cir. 1998)
-
Rice v. Cayetano, 528 U.S. 495 (2000), rev'd 146 F.3d 1075 (9th Cir. 1998).
-
(2000)
Rice v. Cayetano
-
-
-
333
-
-
79957337777
-
Tejaswini Niranjana, retranslation, and the problem of foreignism
-
-. 1997b. "Tejaswini Niranjana, Retranslation, and the Problem of Foreignism." TradTerm 4: 2. 149-65.
-
(1997)
Tradterm
, vol.4
, Issue.2
, pp. 149-165
-
-
Robinson, D.1
-
335
-
-
0007381836
-
-
Trans. Miguel Abelardo Camacho. Mexico City: Fondo de Cultura Económica
-
Rodriguez, Jaime. 1998. La independencia de la América española. Trans. Miguel Abelardo Camacho. Mexico City: Fondo de Cultura Económica.
-
(1998)
La Independencia de la América Española
-
-
Rodriguez, J.1
-
336
-
-
84895114988
-
Plantas medicinales en peligro de extinción
-
(August) Accessed 20 July 2007
-
Rodríguez Guerra, Cristóbal. 2002. "Plantas medicinales en peligro de extinción." Revista de Aportes Andinos 3 (August), www.uasb.edu.ec/padh/revista3/defensa/rodriguez.htm. Accessed 20 July 2007.
-
(2002)
Revista de Aportes Andinos
, vol.3
-
-
Rodríguez Guerra, C.1
-
337
-
-
84937314533
-
Three masters of Russian translation
-
Rozencveig, Victor. 1993. "Three Masters of Russian Translation." Meta 38: 4. 643-57.
-
(1993)
Meta
, vol.38
, Issue.4
, pp. 643-657
-
-
Rozencveig, V.1
-
338
-
-
84895089410
-
-
Trans. Michael Henry Heim. New York: W. W. Norton
-
Roziner, Felix. 1991. A Certain Pinkelmeyer. Trans. Michael Henry Heim. New York: W. W. Norton.
-
(1991)
A Certain Pinkelmeyer
-
-
Roziner, F.1
-
340
-
-
0003021416
-
Was the kibbutz an experiment in social and sex equality?
-
Barbara Swirski and Marylin P. Safir (eds.) New York: Pergamon
-
Safir, Marylin P. 1991. "Was the Kibbutz an Experiment in Social and Sex Equality?" in Barbara Swirski and Marylin P. Safir (eds.), Calling the Equality a Bluff: Women in Israel. New York: Pergamon. 251-60.
-
(1991)
Calling the Equality a Bluff: Women in Israel
, pp. 251-260
-
-
Safir, M.P.1
-
341
-
-
79959173456
-
Translation and cultural appropriation: Dante, paolo, and francesca in British romanticism
-
Saglia, Diego. 2002. "Translation and Cultural Appropriation: Dante, Paolo, and Francesca in British Romanticism." Quaderns 7: 95-109.
-
(2002)
Quaderns
, vol.7
, pp. 95-109
-
-
Saglia, D.1
-
343
-
-
0004012982
-
-
New York: Pantheon
-
Said, Edward, W 1978. Orientalism. New York: Pantheon.
-
(1978)
Orientalism
-
-
Said, E.W.1
-
346
-
-
84895088476
-
El abate marchena and french thought of the eighteenth century
-
Schevill, Rudolph. 1936. "El Abate Marchena and French Thought of the Eighteenth Century." Revue de Literature Comparée 16: 180-94.
-
(1936)
Revue de Literature Comparée
, vol.16
, pp. 180-194
-
-
Schevill, R.1
-
347
-
-
61249376747
-
Sifrut ivrit: ha'idan she'acharei
-
Schwartz, Yigal. 1995. "Sifrut ivrit: ha'idan she'acharei" [Hebrew Literature: The Era After]. Efes Shtayim 3: 7-15.
-
(1995)
Efes Shtayim
, vol.3
, pp. 7-15
-
-
Schwartz, Y.1
-
350
-
-
84895139385
-
-
Tel Aviv: Ha'kibbutz Ha'meuchad
-
Sened, Yonat, and Alexander Sened. Tandu. 1973. Tel Aviv: Ha'kibbutz Ha'meuchad.
-
(1973)
Tandu
-
-
Sened, Y.1
Sened, A.2
-
352
-
-
61249611129
-
-
6 vols. Ed. John Munro. New York: Simon and Schuster
-
Shakespeare, William. 1957. The London Shakespeare. 6 vols. Ed. John Munro. New York: Simon and Schuster.
-
(1957)
The London Shakespeare
-
-
Shakespeare, W.1
-
353
-
-
79960926606
-
The exotic dimension of foreignizing strategies: Burton's translation of the arabian nights
-
Shamma, Tarek. 2005. "The Exotic Dimension of Foreignizing Strategies: Burton's Translation of The Arabian Nights." The Translator 11: 1. 51-67.
-
(2005)
The Translator
, vol.11
, Issue.1
, pp. 51-67
-
-
Shamma, T.1
-
355
-
-
84895199434
-
Renaissance waiting to bloom
-
7 November: A1
-
Shapiro, Treena. 2005. "Renaissance Waiting to Bloom." Honolulu Advertiser, 7 November: A1.
-
(2005)
Honolulu Advertiser
-
-
Shapiro, T.1
-
356
-
-
84937268831
-
The status of translated literature in the creation of hebrew literature in pre-state Israel
-
Shavit, Zohar. 1998. "The Status of Translated Literature in the Creation of Hebrew Literature in Pre-State Israel." Meta 43: 1. 46-53.
-
(1998)
Meta
, vol.43
, Issue.1
, pp. 46-53
-
-
Shavit, Z.1
-
358
-
-
84895176758
-
-
Accessed 2 February 2004
-
"Sichot Maariv" [Maariv Conversations]. Maarive. images.maariv.co.il/cache/ART646685.html. Accessed 2 February 2004.
-
"Sichot Maariv" [Maariv Conversations]
-
-
-
361
-
-
0000996061
-
Narrativity, narrative identity, and social action: Rethinking english working-class formation
-
Somers, Margaret. 1992. "Narrativity, Narrative Identity, and Social Action: Rethinking English Working-Class Formation." Social Science History 16: 4. 591-630.
-
(1992)
Social Science History
, vol.16
, Issue.4
, pp. 591-630
-
-
Somers, M.1
-
362
-
-
0041565835
-
Deconstructing and reconstructing class formation theory: Narrativity, relational analysis, and social theory
-
John R. Hall (ed.) Ithaca: Cornell University Press
-
-. 1997. "Deconstructing and Reconstructing Class Formation Theory: Narrativity, Relational Analysis, and Social Theory," in John R. Hall (ed.), Reworking Class. Ithaca: Cornell University Press. 73-105.
-
(1997)
Reworking Class
, pp. 73-105
-
-
Somers, M.1
-
363
-
-
0002241832
-
Reclaiming the epistemological 'Other': Narrative and the social constitution of identity
-
Craig Calhoun (ed.) Oxford: Blackwell
-
Somers, Margaret R., and Gloria D. Gibson. 1994. "Reclaiming the Epistemological 'Other': Narrative and the Social Constitution of Identity," in Craig Calhoun (ed.), Social Theory and the Politics of Identity. Oxford: Blackwell. 37-99.
-
(1994)
Social Theory and the Politics of Identity
, pp. 37-99
-
-
Somers, M.R.1
Gibson, G.D.2
-
364
-
-
84895118598
-
Resistant texts and incompetent readers
-
Sommer, Doris. 1992. "Resistant Texts and Incompetent Readers." Latin American Literary Review 20: 40. 104-8.
-
(1992)
Latin American Literary Review
, vol.20
, Issue.40
, pp. 104-108
-
-
Sommer, D.1
-
369
-
-
0003006304
-
Can the subaltern speak?
-
Cary Nelson and Lawrence Grossberg (eds.) Urbana: University of Illinois Press
-
Spivak, Gayatri Chakravorty. 1988. "Can the Subaltern Speak?" in Cary Nelson and Lawrence Grossberg (eds.), Marxism and the Interpretation of Culture. Urbana: University of Illinois Press. 271-313.
-
(1988)
Marxism and the Interpretation of Culture
, pp. 271-313
-
-
Spivak, G.C.1
-
370
-
-
0041745484
-
The politics of translation
-
Spivak London: Routledge
-
-. 1993. "The Politics of Translation," in Spivak, Outside in the Teaching Machine. London: Routledge. 179-201.
-
(1993)
Outside in the Teaching Machine
, pp. 179-201
-
-
Spivak, G.C.1
-
371
-
-
13944256354
-
History reinterpreted in song: The case of the hawaiian counterrevolution
-
Stillman, Amy K. 1989a. "History Reinterpreted in Song: The Case of the Hawaiian Counterrevolution." Hawaiian Journal of History 23: 1-30.
-
(1989)
Hawaiian Journal of History
, vol.23
, pp. 1-30
-
-
Stillman, A.K.1
-
373
-
-
13944256353
-
Aloha 'Aina': New perspectives on 'Kaulana na pua
-
-. 1999. "'Aloha 'Aina': New Perspectives on 'Kaulana Na Pua'." Hawaiian Journal of History 33: 83-99.
-
(1999)
Hawaiian Journal of History
, vol.33
, pp. 83-99
-
-
Stillman, A.K.1
-
375
-
-
85048942275
-
Translation as a discourse of history
-
St-Pierre, Paul. 1993. "Translation as a Discourse of History." TTR 6: 1. 61-82.
-
(1993)
Ttr
, vol.6
, Issue.1
, pp. 61-82
-
-
St-Pierre, P.1
-
376
-
-
77952575487
-
Censorship of translated fiction in Nazi Germany
-
Denise Merkle (ed.)
-
Sturge, Kate. 2002. "Censorship of Translated Fiction in Nazi Germany," in Denise Merkle (ed.), Censure et traduction dans le monde occidental, Censorship and Translation in the Western World. TTR 15: 2. 153-70, special issue.
-
(2002)
Censure et Traduction dans le Monde Occidental, Censorship and Translation in the Western World. Ttr
, vol.15
, Issue.2 SPEC. ISSUE
, pp. 153-170
-
-
Sturge, K.1
-
380
-
-
61249416590
-
Perevodnye kartinki
-
Moscow: Podkova
-
Tolstaia, Tatiana. 2002. "Perevodnye kartinki," in Den': Pichnoe. Moscow: Podkova. 245-75.
-
(2002)
Den': Pichnoe
, pp. 245-275
-
-
Tolstaia, T.1
-
381
-
-
0344255315
-
Jeu de mots, jeux de vilain: Lexique de la dérision politique au Togo
-
Toulabor, Comi. 1981. "Jeu de mots, jeux de vilain: Lexique de la dérision politique au Togo." Politique africaine 3: 55-71.
-
(1981)
Politique Africaine
, vol.3
, pp. 55-71
-
-
Toulabor, C.1
-
384
-
-
85077584135
-
A rationale for descriptive translation studies
-
Theo Hermans (ed.) London: Croom Helm
-
-. 1985. "A Rationale for Descriptive Translation Studies," in Theo Hermans (ed.), The Manipulation of Literature: Studies in Piterary Translation. London: Croom Helm. 16-41.
-
(1985)
The Manipulation of Literature: Studies in Piterary Translation
, pp. 16-41
-
-
Toury, G.1
-
386
-
-
61249321177
-
-
Trans. Robert Nichols. London: Folcroft Library Editions
-
Turgenev, Ivan. 1972. Hamlet and Don Quixote. Trans. Robert Nichols. London: Folcroft Library Editions.
-
(1972)
Hamlet and Don Quixote
-
-
Turgenev, I.1
-
387
-
-
6944255574
-
-
Los Angeles and Berkeley: University of California Press
-
Tymoczko, Maria. 1994. The Irish "Ulysses." Los Angeles and Berkeley: University of California Press.
-
(1994)
The Irish "Ulysses."
-
-
Tymoczko, M.1
-
389
-
-
60949948811
-
Translation and political engagement: Activism, social change, and the role of translation in geopolitical shifts
-
-. 2000a. "Translation and Political Engagement: Activism, Social Change, and the Role of Translation in Geopolitical Shifts." The Translator 6: 1. 23-47.
-
(2000)
The Translator
, vol.6
, Issue.1
, pp. 23-47
-
-
Tymoczko, M.1
-
390
-
-
66949143567
-
Translations of themselves: The contours of postcolonial fiction
-
Sherry Simon and Paul St-Pierre (eds.) Ottawa: University of Ottawa Press
-
-. 2000b. "Translations of Themselves: The Contours of Postcolonial Fiction," in Sherry Simon and Paul St-Pierre (eds.), Changing the Terms: Translating in the Postcolonial Era. Ottawa: University of Ottawa Press. 147-66.
-
(2000)
Changing the Terms: Translating in the Postcolonial Era
, pp. 147-166
-
-
Tymoczko, M.1
-
391
-
-
84895084522
-
Wintering out with irish poetry: Affiliation and autobiography in english translation
-
-. 2000c. "Wintering Out with Irish Poetry: Affiliation and Autobiography in English Translation." The Translator 6: 2. 309-17.
-
(2000)
The Translator
, vol.6
, Issue.2
, pp. 309-317
-
-
Tymoczko, M.1
-
392
-
-
85068830285
-
Ideology and the position of the translator: In what sense is a translator 'In between'?
-
Maria Calzada Pérez (ed.) Manchester: St. Jerome
-
-. 2003a. "Ideology and the Position of the Translator: In What Sense is a Translator 'In Between'?" in Maria Calzada Pérez (ed.), Apropos of Ideology: Translation Studies on Ideology-Ideologies in Translation Studies. Manchester: St. Jerome. 181-201.
-
(2003)
Apropos of Ideology: Translation Studies on Ideology-Ideologies in Translation Studies
, pp. 181-201
-
-
Tymoczko, M.1
-
393
-
-
84884775489
-
Translation, ideology, and creativity
-
New series
-
-. 2003b. "Translation, Ideology, and Creativity." Linguistica Antverpien-sia. New series. 2: 27-45.
-
(2003)
Linguistica Antverpien-Sia
, vol.2
, pp. 27-45
-
-
Tymoczko, M.1
-
396
-
-
85075848188
-
Western metaphorical discourses implicit in translation studies
-
James St. André (ed.) Manchester: St. Jerome
-
-. 2010. "Western Metaphorical Discourses Implicit in Translation Studies," in James St. André (ed.), Thinking Through Translation with Metaphors. Manchester: St. Jerome. 109-43.
-
(2010)
Thinking Through Translation with Metaphors
, pp. 109-143
-
-
Tymoczko, M.1
-
405
-
-
61249117606
-
Monteiro lobato translator
-
Vieira, Adriana Silene. 2001. "Monteiro Lobato Translator." CROP 6: 143-69.
-
(2001)
Crop
, vol.6
, pp. 143-169
-
-
Vieira, A.S.1
-
406
-
-
85105486776
-
A postmodern translation aesthetics in Brazil
-
Mary Snell-Hornby, Franz Pöchhacker, and Klaus Kaindl (eds.) Amsterdam: John Benjamins
-
Vieira, Else Ribeiro Pires. 1994. "A Postmodern Translation Aesthetics in Brazil," in Mary Snell-Hornby, Franz Pöchhacker, and Klaus Kaindl (eds.), Translation Studies: An Interdiscipline. Amsterdam: John Benjamins. 65-72.
-
(1994)
Translation Studies: An Interdiscipline
, pp. 65-72
-
-
Vieira, E.R.P.1
-
407
-
-
85072374726
-
Liberating Calibans: Readings of Antropofagia and Haroldo de Campos' Poetics of Transcreation
-
Susan Bassnett and Harish Trivedi (eds.) London: Routledge
-
-. 1999. "Liberating Calibans: Readings of Antropofagia and Haroldo de Campos' Poetics of Transcreation," in Susan Bassnett and Harish Trivedi (eds.), Post-colonial Translation: Theory and Practice. London: Routledge. 95-113.
-
(1999)
Post-Colonial Translation: Theory and Practice
, pp. 95-113
-
-
Vieira, E.R.P.1
-
408
-
-
84862773129
-
-
Caracas: Ediciones del Rectorado de la Universidad Central de Venezuela
-
Villanueva, Laureano. 1986/1883. Biografía del Doctor José María Vargas. Caracas: Ediciones del Rectorado de la Universidad Central de Venezuela.
-
(1883)
Biografía del Doctor José María Vargas
-
-
Villanueva, L.1
-
413
-
-
60949914707
-
The thousand and one nights in Argentina: Translation, narrative, and politics in borges, puig, and piglia
-
Waisman, Sergio. 2003. "The Thousand and One Nights in Argentina: Translation, Narrative, and Politics in Borges, Puig, and Piglia." Comparative Literature Studies 40: 4. 351-71.
-
(2003)
Comparative Literature Studies
, vol.40
, Issue.4
, pp. 351-371
-
-
Waisman, S.1
-
414
-
-
61249732238
-
Subversion, sex, and the state: The censorship of translation in modern Japan
-
Wakabayashi, Judy. 2000. "Subversion, Sex, and the State: The Censorship of Translation in Modern Japan." Translation Quarterly 16/17: 53-78.
-
(2000)
Translation Quarterly
, vol.16-17
, pp. 53-78
-
-
Wakabayashi, J.1
-
415
-
-
0010810611
-
The narrative paradigm: Another story
-
Warnick, Barbara. 1987. "The Narrative Paradigm: Another Story." Quarterly Journal of Speech 73: 172-82.
-
(1987)
Quarterly Journal of Speech
, vol.73
, pp. 172-182
-
-
Warnick, B.1
-
417
-
-
84989382534
-
Mock-epic as a byproduct of the norm of elevated language
-
Weissbrod, Rachel. 1999. "Mock-epic as a Byproduct of the Norm of Elevated Language." Target 11: 2. 245-62.
-
(1999)
Target
, vol.11
, Issue.2
, pp. 245-262
-
-
Weissbrod, R.1
-
419
-
-
61249205302
-
Translation as political action
-
William Arrowsmith and Roger Shattuck (eds.) Garden City, N.Y.: Anchor Books
-
Winter, Werner. 1964. "Translation as Political Action," in William Arrowsmith and Roger Shattuck (eds.), The Craft and Context of Translation: A Critical Symposium. Garden City, N.Y.: Anchor Books. 295-301.
-
(1964)
The Craft and Context of Translation: A Critical Symposium
, pp. 295-301
-
-
Winter, W.1
-
420
-
-
77952563452
-
Censorship as cultural blockage: Banned literature in the late habsburg monarchy
-
Denise Merkle (ed.)
-
Wolf, Michaela. 2002. "Censorship as Cultural Blockage: Banned Literature in the Late Habsburg Monarchy," in Denise Merkle (ed.), Censure et traduction dans le monde occidental, Censorship and Translation in the Western World. TTR 15: 2. 45-62, special issue.
-
(2002)
Censure et Traduction dans le Monde Occidental, Censorship and Translation in the Western World. Ttr
, vol.15
, Issue.2 SPEC. ISSUE
, pp. 45-62
-
-
Wolf, M.1
|