-
4
-
-
0001069333
-
Signs Taken for Wonders: Questions of Ambivalence and Authority under a Tree outside Delhi, May 1817
-
Bhabha, Homi K. (1985). “Signs Taken for Wonders: Questions of Ambivalence and Authority under a Tree outside Delhi, May 1817.” Critical Inquiry 12, 144-65.
-
(1985)
Critical Inquiry
, vol.12
, pp. 144-165
-
-
Bhabha, Homi K.1
-
6
-
-
0003984746
-
-
(tr. Richard Nice). Cambridge: Cambridge University Press
-
Bourdieu, Pierre (1977). Outline of a Theory of Practice. (tr. Richard Nice). Cambridge: Cambridge University Press.
-
(1977)
Outline of a Theory of Practice
-
-
Bourdieu, Pierre1
-
13
-
-
33846072702
-
Polysystem Studies. Special issue
-
Even-Zohar, Itamar (1990). Polysystem Studies. Special issue. Poetics Today 11(1).
-
(1990)
Poetics Today
, vol.11
, Issue.1
-
-
Even-Zohar, Itamar1
-
15
-
-
0003887824
-
-
([1961]). (tr. Constance Farrington). New York: Grove Press
-
Fanon, Frantz (1966 [1961]). The Wretched of the Earth. (tr. Constance Farrington). New York: Grove Press.
-
(1966)
The Wretched of the Earth
-
-
Fanon, Frantz1
-
23
-
-
70450204525
-
Slauerhoff and `Po Tsju I’: Three Paradigms for the Study of Influence
-
Lefevere, André (1979). “Slauerhoff and `Po Tsju I’: Three Paradigms for the Study of Influence.” Tamkang Review 10, 67-77.
-
(1979)
Tamkang Review
, vol.10
, pp. 67-77
-
-
Lefevere, André1
-
24
-
-
85077541289
-
Why Waste Our Time on Rewrites?” The Trouble with Interpretation and the Role of rewriting in an Alternative Paradigm
-
Th. Hermans (ed) (1985). London: Croom Helm
-
Lefevere, André (1985). “Why Waste Our Time on Rewrites?” The Trouble with Interpretation and the Role of rewriting in an Alternative Paradigm.” Th. Hermans (ed.) (1985). The Manipulation of Literature: Studies in Literary Translation. London: Croom Helm, 215-243.
-
(1985)
The Manipulation of Literature: Studies in Literary Translation
, pp. 215-243
-
-
Lefevere, André1
-
25
-
-
8344251365
-
The Measure of Translation Effects
-
J. F. Graham (ed) (1985) Ithaca: Cornell University Press
-
Lewis, Philip E. 1985. “The Measure of Translation Effects.” J. F. Graham (ed.) (1985) Difference in Translation. Ithaca: Cornell University Press. 31-62.
-
(1985)
Difference in Translation
, pp. 31-62
-
-
Lewis, Philip E.1
-
30
-
-
0001966932
-
Art as Technique
-
Translated by Lee T. Jemon & Marion J. Reis. Lincoln: University of Nebraska Press
-
Shklovsky, Victor (1965). “Art as Technique.” Russian Formalist Criticism: Four Essays. Translated by Lee T. Jemon & Marion J. Reis. Lincoln: University of Nebraska Press, 3-24.
-
(1965)
Russian Formalist Criticism: Four Essays
, pp. 3-24
-
-
Shklovsky, Victor1
-
32
-
-
0142196019
-
On Difficulty
-
G. Steiner (1978). Oxford: Oxford University press
-
Steiner, George (1978). “On Difficulty.” G. Steiner (1978). On Difficulty and Other Essays. Oxford: Oxford University press, 18-47.
-
(1978)
On Difficulty and Other Essays
, pp. 18-47
-
-
Steiner, George1
-
34
-
-
84866264621
-
Translation as a Force for Literary Revolution in the Twelfth-Century Shift from Epic to Romance
-
(-87)
-
Tymoczko, Maria (1986-87). “Translation as a Force for Literary Revolution in the Twelfth-Century Shift from Epic to Romance.” New Comparison 1, 1-16.
-
(1986)
New Comparison
, vol.1
, pp. 1-16
-
-
Tymoczko, Maria1
-
35
-
-
6944255574
-
-
Berkeley & Los Angeles: University of California Press
-
Tymoczko, Maria (1994). The Irish “Ulysses”. Berkeley & Los Angeles: University of California Press.
-
(1994)
The Irish “Ulysses”
-
-
Tymoczko, Maria1
-
37
-
-
85072402828
-
Post-colonial Writing and Literary Translation
-
(1999b). S. Bassnett & H. Trivedi (eds) London: Routledge
-
Tymoczko, Maria (1999b). “Post-colonial Writing and Literary Translation.” S. Bassnett & H. Trivedi (eds) (1999). Post-colonial Translation: Theory and Practice. London: Routledge, 19-40.
-
(1999)
Post-colonial Translation: Theory and Practice
, pp. 19-40
-
-
Tymoczko, Maria1
-
38
-
-
66949143567
-
Translations of Themselves: The Contours of Postcolonial Fiction
-
S. Simon & P. St-Pierre (eds) (2000). Ottawa: University of Ottawa Press
-
Tymoczko, Maria (2000). “Translations of Themselves: The Contours of Postcolonial Fiction.” S. Simon & P. St-Pierre (eds) (2000). Changing the Terms: Translating in the Postcolonial Era. Ottawa: University of Ottawa Press, 147-63.
-
(2000)
Changing the Terms: Translating in the Postcolonial Era
, pp. 147-163
-
-
Tymoczko, Maria1
-
39
-
-
85080629124
-
Cultural Translation in Twentieth-Century Irish Literature
-
M. H. Mutran & L. P. Z. Izarra (eds) (2003). São Paolo: Universidade de São Paolo
-
Tymoczko, Maria (2003). “Cultural Translation in Twentieth-Century Irish Literature.” M. H. Mutran & L. P. Z. Izarra (eds) (2003). Kaleidoscopic Views of Ireland. São Paolo: Universidade de São Paolo, 189-223.
-
(2003)
Kaleidoscopic Views of Ireland
, pp. 189-223
-
-
Tymoczko, Maria1
-
40
-
-
85121928933
-
Special Issue. Language and Identity in Twentieth-Century Irish Culture
-
(eds)
-
Tymoczko, Maria & Colin Ireland (eds) (2003). Special Issue. Language and Identity in Twentieth-Century Irish Culture. Éire-Ireland 38(1-2).
-
(2003)
Éire-Ireland
, vol.38
, Issue.1-2
-
-
Tymoczko, Maria1
Ireland, Colin2
|