메뉴 건너뛰기




Volumn 7, Issue 2, 2013, Pages 169-193

English as a lingua franca in academia: Combating Epistemicide through Translator Training

Author keywords

English academic discourse (EAD); Epistemicide; Resistant Translation; Translator as cultural mediator; Translator training

Indexed keywords


EID: 84882426935     PISSN: 1750399X     EISSN: 17570417     Source Type: Journal    
DOI: 10.1080/13556509.2013.10798850     Document Type: Article
Times cited : (66)

References (68)
  • 1
    • 85065115694 scopus 로고    scopus 로고
    • English as a future language of teaching at german universities? A question of difficult consequences, posed by the decline of german as a language of science
    • in Ulrich Ammon (ed.), Berlin & New York: Mouton de Gruyter
    • Ammon, Ulrich (2001) 'English as a Future Language of Teaching at German Universities? A Question of Difficult Consequences, Posed by the Decline of German as a Language of Science', in Ulrich Ammon (ed.) The Dominance of English as a Language of Science: Effects on Other Languages and Language Communities, Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 343-61.
    • (2001) The Dominance of English as a Language of Science: Effects on Other Languages and Language Communities , pp. 343-361
    • Ammon, U.1
  • 4
    • 32644487837 scopus 로고    scopus 로고
    • English as lingua franca in covert translation processes
    • Baumgarten, Nicole, Juliane House and Julia Probst (2004) 'English as Lingua Franca in Covert Translation Processes', The Translator 10(1): 83-108.
    • (2004) The Translator , vol.10 , Issue.1 , pp. 83-108
    • Baumgarten, N.1    House, J.2    Probst, J.3
  • 6
    • 64549093787 scopus 로고    scopus 로고
    • Theorizing and practicing critical english for academic purposes
    • -(2009) 'Theorizing and Practicing Critical English for Academic Purposes', Journal of English for Academic Purposes 8(2): 81-85.
    • (2009) Journal of English for Academic Purposes , vol.8 , Issue.2 , pp. 81-85
  • 7
    • 45349098066 scopus 로고    scopus 로고
    • Galileo's revenge: Ways of construing knowledge and translation strategies in the era of globalization', in myriam salaama-carr (ed.) translation and conflict, special edition of
    • Bennett, Karen (2007a) 'Galileo's Revenge: Ways of Construing Knowledge and Translation Strategies in the Era of Globalization', in Myriam Salaama-Carr (ed.) Translation and Conflict, special edition of Social Semiotics 17(2): 171-93.
    • (2007) Social Semiotics , vol.17 , Issue.2 , pp. 171-193
    • Bennett, K.1
  • 8
    • 60849137905 scopus 로고    scopus 로고
    • Epistemicide! The tale of a predatory discourse
    • in Sonia Cunico and Jeremy Munday (eds), Special Issue of The Translator
    • -(2007b) 'Epistemicide! The Tale of a Predatory Discourse', in Sonia Cunico and Jeremy Munday (eds) Translation and Ideology: Encounters and Clashes, Special Issue of The Translator 13(2): 151-69.
    • (2007) Translation and Ideology: Encounters and Clashes , vol.13 , Issue.2 , pp. 151-169
  • 9
    • 60849107269 scopus 로고    scopus 로고
    • English academic style manuals: A survey
    • -(2009) 'English Academic Style Manuals: A Survey', Journal of English for Academic Purposes 8(1): 43-54.
    • (2009) Journal of English for Academic Purposes , vol.8 , Issue.1 , pp. 43-54
  • 10
    • 77649193262 scopus 로고    scopus 로고
    • Academic discourse in portugal: A whole different ballgame?
    • -(2010a) 'Academic Discourse in Portugal: A Whole Different Ballgame?', Journal of English for Academic Purposes 9(1): 21-32.
    • (2010) Journal of English for Academic Purposes , vol.9 , Issue.1 , pp. 21-32
  • 11
    • 84882426907 scopus 로고    scopus 로고
    • Academic writing practices in portugal: Survey of humanities and social science researchers
    • -(2010b) 'Academic Writing Practices in Portugal: Survey of Humanities and Social Science Researchers', Diacrítica 24(1): 193-210.
    • (2010) Diacrítica , vol.24 , Issue.1 , pp. 193-210
  • 12
    • 80054741170 scopus 로고    scopus 로고
    • The scientific revolution and its repercussions on the translation of technical discourse
    • Myriam Salaama-Carr and Maeve Olohan (eds
    • -(2011) 'The Scientific Revolution and Its Repercussions on the Translation of Technical Discourse', in Myriam Salaama-Carr and Maeve Olohan (eds) Science in Translation, Special Issue of The Translator 17(2): 189-210
    • (2011) Science in Translation, Special Issue of The Translator , vol.17 , Issue.2 , pp. 189-210
  • 13
    • 85015266516 scopus 로고    scopus 로고
    • Footprints in the text: Assessing the impact of translation upon portuguese historiographic discourse
    • in Anthony Pym and Alexandra Assis Rosa (eds
    • -(2012) 'Footprints in the Text: Assessing the Impact of Translation upon Portuguese Historiographic Discourse', in Anthony Pym and Alexandra Assis Rosa (eds) New Directions in Translation Studies, Special Issue of Anglo-Saxónica 3(3): 265-90.
    • (2012) New Directions in Translation Studies, Special Issue of Anglo-Saxónica , vol.3 , Issue.3 , pp. 265-290
  • 14
    • 84902926442 scopus 로고    scopus 로고
    • The translator as cultural mediator in research publication
    • in Valerie Materese (ed.), Cambridge: Woodhead Publishing
    • -(2013) 'The Translator as Cultural Mediator in Research Publication', in Valerie Materese (ed.) Supporting Research Writing: Roles and Challenges in Multilingual Settings, Cambridge: Woodhead Publishing. 93-106.
    • (2013) Supporting Research Writing: Roles and Challenges in Multilingual Settings , pp. 93-106
  • 16
    • 78751565426 scopus 로고    scopus 로고
    • The catch 22 syndrome of social scientists in the semiperiphery: Exploratory sociological observations
    • Blagojevic, Marina and Gad Yair (2010) 'The Catch 22 Syndrome of Social Scientists in the Semiperiphery: Exploratory Sociological Observations', Sociologija 52(4): 337-58.
    • (2010) Sociologija , vol.52 , Issue.4 , pp. 337-358
    • Blagojevic, M.1    Yair, G.2
  • 21
    • 79956510128 scopus 로고
    • Essays by Morris W. Croll, edited by J. Max Patrick and Robert O. Evans, with John W. Wallace, New Jersey: Princeton University Press
    • Croll, Morris W. (1929/1969) 'Attic' and Baroque Prose Styles: the Anti-Ciceronian Movement. Essays by Morris W. Croll, edited by J. Max Patrick and Robert O. Evans, with John W. Wallace, New Jersey: Princeton University Press.
    • (1929) Attic' and Baroque Prose Styles: The Anti-Ciceronian Movement
    • Croll, M.W.1
  • 22
    • 84937178370 scopus 로고    scopus 로고
    • The cracked looking glass of servants: Translation and minority languages in a global age
    • Cronin, Michael (1998) 'The Cracked Looking Glass of Servants: Translation and Minority Languages in a Global Age', The Translator 4(2): 145-62.
    • (1998) The Translator , vol.4 , Issue.2 , pp. 145-162
    • Cronin, M.1
  • 23
    • 29844438271 scopus 로고    scopus 로고
    • Abingdon & New York: Routledge
    • -(2003) Translation and Globalization, Abingdon & New York: Routledge.
    • (2003) Translation and Globalization
  • 26
    • 0002221905 scopus 로고
    • Cambridge MA: Harvard University Press
    • Dummett, Michael (1978) Truth and Other Enigmas, Cambridge MA: Harvard University Press.
    • (1978) Truth and Other Enigmas
    • Dummett, M.1
  • 31
    • 0007402970 scopus 로고
    • Paris: Éditions Gallimard
    • -(1969) L'Archéologie du savoir, Paris: Éditions Gallimard.
    • (1969) L'Archéologie du Savoir
  • 32
    • 0004328310 scopus 로고
    • translated by A. Sheridan Smith Routledge
    • -(1972/2002) The Archaeology of Knowledge, translated by A. Sheridan Smith, Routledge.
    • (1972) The Archaeology of Knowledge
  • 33
    • 0015773406 scopus 로고
    • Centre and periphery in the international scientific community: Germany
    • Gizycki, Rainald von (1973) 'Centre and Periphery in the International Scientific Community: Germany, France and Great Britain in the 19th Century', Minerva 11: 479-494.
    • (1973) France and Great Britain in the 19th Century Minerva , vol.11 , pp. 479-494
    • Von Gizycki, R.1
  • 36
    • 85039642124 scopus 로고
    • translated by Wanda Ramos, Third edition, Lisbon: Editorial Presença
    • -(1955/1981) A Revolução Inglesa de 1640, translated by Wanda Ramos, Third edition, Lisbon: Editorial Presença.
    • (1955) A Revolução Inglesa de 1640
  • 37
    • 32644474970 scopus 로고    scopus 로고
    • Text and context in translation
    • House, Juliane (2006) 'Text and Context in Translation', Journal of Pragmatics 38(3): 338-58.
    • (2006) Journal of Pragmatics , vol.38 , Issue.3 , pp. 338-358
    • House, J.1
  • 38
    • 80054726723 scopus 로고    scopus 로고
    • Global english and the destruction of identity?
    • in Paschalis Nikolaou and Maria-Venetia Kyritsi (eds) London & New York: Continuum
    • -(2008) 'Global English and the Destruction of Identity?', in Paschalis Nikolaou and Maria-Venetia Kyritsi (eds) Translating Selves: Experience and Identity Between Languages and Literatures, London & New York: Continuum, 87-107.
    • (2008) Translating Selves: Experience and Identity Between Languages and Literatures , pp. 87-107
  • 39
    • 79956089123 scopus 로고    scopus 로고
    • Review of developments in research into english as a lingua franca
    • Jenkins, Jennifer (2011) 'Review of Developments in Research into English as a Lingua Franca', Language Teaching 44(3): 281-315.
    • (2011) Language Teaching , vol.44 , Issue.3 , pp. 281-315
    • Jenkins, J.1
  • 40
    • 34250024858 scopus 로고
    • It is presented initially: Linear dislocation and interlanguage strategies in brazilian academic abstracts in english and portuguese
    • Available at accessed 3 June 2011
    • Johns, Tim (1992) 'It is Presented Initially: Linear Dislocation and Interlanguage Strategies in Brazilian Academic Abstracts in English and Portuguese', Revista Ilha do Desterro 27: 9-32. Available at www.periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/download/10426/9696 (accessed 3 June 2011).
    • (1992) Revista Ilha do Desterro , vol.27 , pp. 9-32
    • Johns, T.1
  • 43
    • 30744476812 scopus 로고    scopus 로고
    • Professional academic writing by multilingual scholars: Interactions with literacy brokers in the production of english-medium texts
    • Lillis, Theresa and Mary Jane Curry (2006) 'Professional Academic Writing by Multilingual Scholars: Interactions with Literacy Brokers in the Production of English-medium Texts', Written Communication 23(1): 3-35.
    • (2006) Written Communication , vol.23 , Issue.1 , pp. 3-35
    • Lillis, T.1    Curry, M.J.2
  • 45
    • 85044909128 scopus 로고    scopus 로고
    • Revisiting the classics: Critical linguistics, language and ideology
    • in Sonia Cunico and Jeremy Munday (eds) Special Issue of The Translator
    • Mason, Ian (2007) 'Revisiting the Classics: Critical Linguistics, Language and Ideology', in Sonia Cunico and Jeremy Munday (eds) Translation and Ideology: Encounters and Clashes, Special Issue of The Translator 13(2): 341-46.
    • (2007) Translation and Ideology: Encounters and Clashes , vol.13 , Issue.2 , pp. 341-346
    • Mason, I.1
  • 46
    • 77951623625 scopus 로고    scopus 로고
    • English as an academic lingua franca: The elfa project
    • Mauranen, Anna, Nina Hyninnen and Elina Ranta (2010) 'English as an Academic Lingua Franca: The ELFA Project', English for Specific Purposes 29(3): 183-90.
    • (2010) English for Specific Purposes , vol.29 , Issue.3 , pp. 183-190
    • Mauranen, A.1    Hyninnen, N.2    Ranta, E.3
  • 48
    • 84979211362 scopus 로고    scopus 로고
    • The influence of english on italian: The case of translations of economics articles
    • in Gunilla Anderman and Margaret Rogers (eds), Clevedon, Buffalo & Toronto: Multilingual Matters
    • Musacchio, Maria Teresa (2005) 'The Influence of English on Italian: The Case of Translations of Economics Articles', in Gunilla Anderman and Margaret Rogers (eds) In and Out of English: For Better, For Worse?, Clevedon, Buffalo & Toronto: Multilingual Matters, 71-96.
    • (2005) And Out of English: For Better, For Worse? , pp. 71-96
    • Musacchio, M.T.1
  • 53
    • 0003919553 scopus 로고
    • Philosophical Papers, Cambridge, New York & Melbourne: Cambridge University Press
    • Rorty, Richard (1991) Objectivity, Relativism and Truth (Philosophical Papers, Vol. 1), Cambridge, New York & Melbourne: Cambridge University Press.
    • (1991) Objectivity, Relativism and Truth , vol.1
    • Rorty, R.1
  • 54
    • 44749093745 scopus 로고    scopus 로고
    • Scientific publishing in developing countries: Challenges for the future
    • Salager-Meyer, Françoise (2008) 'Scientific Publishing in Developing Countries: Challenges for the Future', Journal of English for Academic Purposes 7: 121-32.
    • (2008) Journal of English for Academic Purposes , vol.7 , pp. 121-132
    • Salager-Meyer, F.1
  • 56
    • 84993683965 scopus 로고    scopus 로고
    • Towards an epistemology of blindness: Why the new forms of 'ceremonial adequacy' neither regulate nor emancipate
    • -(2001) 'Towards an Epistemology of Blindness: Why the New Forms of 'Ceremonial Adequacy' Neither Regulate nor Emancipate', European Journal of Social Theory 4(3): 251-79.
    • (2001) European Journal of Social Theory , vol.4 , Issue.3 , pp. 251-279
  • 57
    • 80054716577 scopus 로고
    • Translation as intercultural communication: Contact as conflict
    • in Mary Snell-Hornby, Zuzana Jettmarová and Klaus Kaindl (eds), Prague 1995, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins
    • Schäffner, Cristina and Beverly Adab (1995) 'Translation as Intercultural Communication: Contact as Conflict', in Mary Snell-Hornby, Zuzana Jettmarová and Klaus Kaindl (eds) Translation as Intercultural Communication: Selected Papers from the EST Congress, Prague 1995, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 325-38.
    • (1995) Translation as Intercultural Communication: Selected Papers from the EST Congress , pp. 325-338
    • Schäffner, C.1    Adab, B.2
  • 60
    • 23444453730 scopus 로고    scopus 로고
    • The role of english in scientific communication: Lingua franca or tyrannosaurus rex?
    • Tardy, Christine (2004) 'The Role of English in Scientific Communication: Lingua Franca or Tyrannosaurus Rex?', Journal of English for Academic Purposes 3(3): 247-69.
    • (2004) Journal of English for Academic Purposes , vol.3 , Issue.3 , pp. 247-269
    • Tardy, C.1
  • 61
    • 85039652503 scopus 로고    scopus 로고
    • This present paper⋯ some emerging norms in lingua franca english in the sciences?
    • Lisbon: ISLA
    • Tribble, Chris (2008) 'In this present paper⋯ Some Emerging Norms in Lingua Franca English in the Sciences?', in Proceedings of the 8th Teaching and Language Corpora Conference, Lisbon: ISLA, 307-309.
    • (2008) Proceedings of the 8th Teaching and Language Corpora Conference , pp. 307-309
    • Tribble, C.1
  • 62
    • 85072402828 scopus 로고    scopus 로고
    • Post-colonial writing and literary translation
    • in Susan Bassnett and Harish Trivedi (eds), London & New York: Routledge
    • Tymoczko, Maria (1999) 'Post-colonial Writing and Literary Translation', in Susan Bassnett and Harish Trivedi (eds) Post-colonial Translation: Theory and Practice, London & New York: Routledge, 19-40.
    • (1999) Post-Colonial Translation: Theory and Practice , pp. 19-40
    • Tymoczko, M.1
  • 64
    • 84895176720 scopus 로고    scopus 로고
    • Amherst: University of Massachusetts Press
    • -(ed.) (2010) Translation, Resistance, Activism, Amherst: University of Massachusetts Press.
    • (2010) Translation Resistance Activism
  • 65
    • 56649099038 scopus 로고    scopus 로고
    • Multilingual scholars participation in core/global academic communities: A literature review
    • Uzuner, Sedef (2008) 'Multilingual Scholars Participation in Core/Global Academic Communities: A Literature Review', Journal of English for Academic Purposes 7(4): 250-63.
    • (2008) Journal of English for Academic Purposes , vol.7 , Issue.4 , pp. 250-263
    • Uzuner, S.1
  • 68
    • 80054187607 scopus 로고    scopus 로고
    • The suppression of rhetoric in the nineteenth century
    • in Brenda D. Schildgen (ed.), Detroit: Wayne State University
    • White, Hayden (1997) 'The Suppression of Rhetoric in the Nineteenth Century', in Brenda D. Schildgen (ed.) The Rhetoric Canon, Detroit: Wayne State University, 21-31.
    • (1997) The Rhetoric Canon , pp. 21-31
    • White, H.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.