-
1
-
-
84862898006
-
Use of modality and negation in semantically-informed syntactic MT
-
Kathryn Baker, Bonnie Dorr, Michael Bloodgood, Chris Callison-Burch, Nathaniel Filardo, Christine Piatko, Lori Levin, and Scott Miller. 2012. Use of Modality and Negation in Semantically-Informed Syntactic MT. Computational Linguistics, 38(2):411-438.
-
(2012)
Computational Linguistics
, vol.38
, Issue.2
, pp. 411-438
-
-
Baker, K.1
Dorr, B.2
Bloodgood, M.3
Callison-Burch, C.4
Filardo, N.5
Piatko, C.6
Levin, L.7
Miller, S.8
-
5
-
-
84859990607
-
Cdec: A decoder, alignment, and learning framework for finite-state and context-free translation models
-
Uppsala
-
Chris Dyer et al. 2010. cdec: A Decoder, Alignment, and Learning Framework for Finite-state and Context-free Translation Models. In 48th Conference of the ACL, Demonstrations, pages 7-12, Uppsala.
-
(2010)
48th Conference of the ACL, Demonstrations
, pp. 7-12
-
-
Dyer, C.1
-
10
-
-
1642446154
-
Principles of context-based machine translation evaluation
-
Eduard H. Hovy, Margaret King, and Andrei Popescu- Belis. 2003. Principles of Context-based Machine Translation Evaluation. Machine Translation, 17(1):43-75.
-
(2003)
Machine Translation
, vol.17
, Issue.1
, pp. 43-75
-
-
Hovy, E.H.1
King, M.2
Popescu-Belis, A.3
-
12
-
-
85110867932
-
Moses: Open source toolkit for statistical machine translation
-
Prague
-
Philipp Koehn et al. 2007. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation. In 45th Annual Meeting of the ACL, Demonstration Session, pages 177-180, Prague.
-
(2007)
45th Annual Meeting of the ACL, Demonstration Session
, pp. 177-180
-
-
Koehn, P.1
-
13
-
-
44949230930
-
Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation
-
Phuket
-
Philipp Koehn. 2005. Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation. In MT Summit X, pages 79-86, Phuket.
-
(2005)
MT Summit
, vol.10
, pp. 79-86
-
-
Koehn, P.1
-
16
-
-
84929308291
-
Pos tagging of english particles for machine translation
-
Xiamen
-
Jianjun Ma, Degen Huang, Haixia Liu, and Wenfeng Sheng. 2011. POS Tagging of English Particles for Machine Translation. In 13th Machine Translation Summit, pages 57-63, Xiamen.
-
(2011)
13th Machine Translation Summit
, pp. 57-63
-
-
Ma, J.1
Huang, D.2
Liu, H.3
Sheng, W.4
-
17
-
-
84980367155
-
Optimization, maxent models, and conditional estimation without magic
-
Edmonton and Sapporo
-
Christopher Manning and Dan Klein. 2003. Optimization, MaxEnt Models, and Conditional Estimation without Magic. In Tutorial at HLT-NAACL and 41st ACL conferences, Edmonton and Sapporo.
-
(2003)
Tutorial at HLT-NAACL and 41st ACL Conferences
-
-
Manning, C.1
Klein, D.2
-
20
-
-
84857746879
-
Multilingual annotation and disambiguation of discourse connectives for machine translation
-
Portland
-
Thomas Meyer, Andrei Popescu-Belis, Sandrine Zufferey, and Bruno Cartoni. 2011. Multilingual Annotation and Disambiguation of Discourse Connectives for Machine Translation. In 12th SIGdial Meeting on Discourse and Dialogue, pages 194-203, Portland.
-
(2011)
12th SIGdial Meeting on Discourse and Dialogue
, pp. 194-203
-
-
Meyer, T.1
Popescu-Belis, A.2
Zufferey, S.3
Cartoni, B.4
-
21
-
-
84976702763
-
WordNet: A lexical database for english
-
George A. Miller. 1995. WordNet: A Lexical Database for English. Communications of the ACM, 38(11):39-41.
-
(1995)
Communications of the ACM
, vol.38
, Issue.11
, pp. 39-41
-
-
Miller, G.A.1
-
22
-
-
58449093125
-
Experiments on sense annotations and sense disambiguation of discourse connectives
-
Barcelona
-
Eleni Miltsakaki, Nikhil Dinesh, Rashmi Prasad, Aravind Joshi, and Bonnie Webber. 2005. Experiments on Sense Annotations and Sense Disambiguation of Discourse Connectives. In 4th Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (TLT), Barcelona.
-
(2005)
4th Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (TLT)
-
-
Miltsakaki, E.1
Dinesh, N.2
Prasad, R.3
Joshi, A.4
Webber, B.5
-
23
-
-
0042879653
-
A systematic comparison of various statistical alignment models
-
Franz Josef Och and Hermann Ney. 2003. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models. Computational Linguistics, 29(1):19-51.
-
(2003)
Computational Linguistics
, vol.29
, Issue.1
, pp. 19-51
-
-
Josef Och, F.1
Ney, H.2
-
24
-
-
84944098666
-
Minimum error rate training in statistical machine translation
-
Sapporo
-
Franz Josef Och. 2003. Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation. In 41st Annual Meeting of the ACL, pages 160-167, Sapporo.
-
(2003)
41st Annual Meeting of the ACL
, pp. 160-167
-
-
Och, F.J.1
-
25
-
-
85133336275
-
Bleu: A method for automatic evaluation of machine translation
-
Philadelphia
-
Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd Ward, and Wei- Jing Zhu. 2002. BLEU: A Method for Automatic Evaluation of Machine Translation. In 40th Annual Meeting of the ACL, pages 311-318, Philadelphia.
-
(2002)
40th Annual Meeting of the ACL
, pp. 311-318
-
-
Papineni, K.1
Roukos, S.2
Ward, T.3
Jing Zhu, W.4
-
27
-
-
85037060758
-
The penn discourse treebank 2.0
-
Marrakech
-
Rashmi Prasad, Nikhil Dinesh, Alan Lee, Eleni Miltsakaki, Livio Robaldo, Aravind Joshi, and Bonnie Webber. 2008. The Penn Discourse Treebank 2.0. In 6th Int. Conf. on Language Resources and Evaluation (LREC), pages 2961-2968, Marrakech.
-
(2008)
6th Int. Conf. on Language Resources and Evaluation (LREC)
, pp. 2961-2968
-
-
Prasad, R.1
Dinesh, N.2
Lee, A.3
Miltsakaki, E.4
Robaldo, L.5
Joshi, A.6
Webber, B.7
-
28
-
-
84983470508
-
Feature-rich Part-of-Speech Tagging with a Cyclic Dependency Network
-
Edmonton
-
Kristina Toutanova, Dan Klein, Christopher Manning, and Yoram Singer. 2003. Feature-rich Part-of-Speech Tagging with a Cyclic Dependency Network. In Human Language Technology Conference and the North American Chapter of the ACL (HLT-NAACL), pages 252-259, Edmonton.
-
(2003)
Human Language Technology Conference and the North American Chapter of the ACL (HLT-NAACL)
, pp. 252-259
-
-
Toutanova, K.1
Klein, D.2
Manning, C.3
Singer, Y.4
-
30
-
-
84929302383
-
Linguistically-augmented bulgarian-to-english statistical machine translation model
-
Avignon
-
Rui Wang, Petya Osenova, and Kiril Simov. 2012. Linguistically-augmented Bulgarian-to-English Statistical Machine Translation Model. In EACL 2012 Joint Workshop on Exploiting Synergies between IR and MT, and Hybrid Approaches to MT (ESIRMT-HyTra), pages 119-128, Avignon.
-
(2012)
EACL 2012 Joint Workshop on Exploiting Synergies between IR and MT, and Hybrid Approaches to MT (ESIRMT-HyTra)
, pp. 119-128
-
-
Wang, R.1
Osenova, P.2
Simov, K.3
|