메뉴 건너뛰기




Volumn 18, Issue 6, 2010, Pages 1313-1322

Exploiting morphology and local word reordering in English-to-Turkish Phrase-based statistical machine translation

Author keywords

Complex morphology; English; statistical machine translation (SMT); Turkish; word reordering

Indexed keywords

ALIGNMENT; COMPUTATIONAL LINGUISTICS; COMPUTER AIDED LANGUAGE TRANSLATION; DECODING; LINGUISTICS; MORPHOLOGY;

EID: 84988221520     PISSN: 15587916     EISSN: None     Source Type: Journal    
DOI: 10.1109/TASL.2009.2033321     Document Type: Article
Times cited : (21)

References (43)
  • 3
    • 85044611587 scopus 로고    scopus 로고
    • The mathematics of statistical machine translation: Parameter estimation
    • P. F. Brown, S. A. D. Pietra, V. J. D. Pietra, and R. L. Mercer, "The mathematics of statistical machine translation: Parameter estimation," Comput. Linguist., vol.19, no.2, pp. 263-311.
    • Comput. Linguist. , vol.19 , Issue.2 , pp. 263-311
    • Brown, P.F.1    Pietra, S.A.D.2    Pietra, V.J.D.3    Mercer, R.L.4
  • 4
    • 84948437951 scopus 로고    scopus 로고
    • Phrase-based statistical machine translation
    • R. Zens,F. J. Och,H. Ney,M. Jarke,J. Koehler,G. Lake-meyer Eds. (KI2002) 2479 of Lecture Notes in Artif. Intell. (LNAI), Aachen, Germany
    • R. Zens, F. J. Och, and H. Ney, M. Jarke, J. Koehler, and G. Lake-meyer, Eds., "Phrase-based statistical machine translation," in Proc. 25th German Conf. Artif. Intell. (KI2002), Vol.2479 of Lecture Notes in Artif. Intell. (LNAI), Aachen, Germany, 2002, pp. 18-22.
    • (2002) Proc. 25th German Conf. Artif. Intell , pp. 18-22
  • 5
    • 85133380872 scopus 로고    scopus 로고
    • A phrase-based, joint probability model for statistical machine translation
    • (EMNLP-02), Philadelphia, PA
    • D. Marcu and W. Wong, "A phrase-based, joint probability model for statistical machine translation," in Proc. Conf. Empirical Methods in Natural Lang. Process. (EMNLP-02), Philadelphia, PA, 2002.
    • (2002) Proc. Conf. Empirical Methods in Natural Lang. Process.
    • Marcu, D.1    Wong, W.2
  • 7
    • 22944469345 scopus 로고    scopus 로고
    • The alignment template approach to statistical machine translation
    • DOI 10.1162/0891201042544884
    • F. J. Och and H. Ney, "The alignment template approach to statistical machine translation," Comput. Linguist., vol.30, no.4, pp. 417-449, 2004. (Pubitemid 41399543)
    • (2004) Computational Linguistics , vol.30 , Issue.4 , pp. 417-449
    • Och, F.J.1    Ney, H.2
  • 8
    • 84859893686 scopus 로고    scopus 로고
    • A hierarchical phrase-based model for statistical machine translation
    • (ACL'05), Ann Arbor, MI, Jun. [Online]. Available:
    • D. Chiang, "A hierarchical phrase-based model for statistical machine translation," in Proc. 43rd Annu. Meeting Assoc. Comput. Linguist. (ACL'05), Ann Arbor, MI, Jun. 2005, pp. 263-270 [Online]. Available: http://www.aclweb.org/anthology/P/P05/P05-1033
    • (2005) Proc. 43rd Annu. Meeting Assoc. Comput. Linguist. , pp. 263-270
    • Chiang, D.1
  • 9
    • 80053346232 scopus 로고    scopus 로고
    • Factored translation models
    • P. Koehn and H. Hoang, "Factored translation models," in Proc. EMNLP, 2007.
    • (2007) Proc. EMNLP
    • Koehn, P.1    Hoang, H.2
  • 10
    • 0012539839 scopus 로고    scopus 로고
    • A syntax-based statistical translation model
    • K. Yamada and K. Knight, "A syntax-based statistical translation model," in Proc. ACL, 2001, pp. 523-530.
    • (2001) Proc. ACL , pp. 523-530
    • Yamada, K.1    Knight, K.2
  • 12
    • 78649234442 scopus 로고    scopus 로고
    • Inversion transduction grammar for joint phrasal translation modeling
    • Rochester, NY, Apr. [Online]. Available:
    • C. Cherry and D. Lin, "Inversion transduction grammar for joint phrasal translation modeling," in Proc. SSST, NAACL-HLT 2007/AMTA Workshop on Syntax and Structure in Statistical Transl., Rochester, NY, Apr. 2007, pp. 17-24 [Online]. Available: http://www.aclweb.org/an-thology/W/W07/W07-0403
    • (2007) Proc. SSST, NAACL-HLT 2007/AMTA Workshop on Syntax and Structure in Statistical Transl. , pp. 17-24
    • Cherry, C.1    Lin, D.2
  • 13
    • 0000319590 scopus 로고    scopus 로고
    • Stochastic inversion transduction grammars and bilingual parsing of parallel corpora
    • D. Wu, "Stochastic inversion transduction grammars and bilingual parsing of parallel corpora," Comput. Linguist., vol.23, no.3, pp. 377-403, 1997.
    • (1997) Comput. Linguist. , vol.23 , Issue.3 , pp. 377-403
    • Wu, D.1
  • 14
    • 70349335111 scopus 로고    scopus 로고
    • Initial explorations in English to Turkish statistical machine translation
    • Translation, New York, Jun.
    • I. D. El-Kahlout and K. Oflazer, "Initial explorations in English to Turkish statistical machine translation," in Proc. Workshop on Statist. Mach. Translation, New York, Jun. 2006, pp. 7-14.
    • (2006) Proc. Workshop on Statist. Mach. , pp. 7-14
    • El-Kahlout, I.D.1    Oflazer, K.2
  • 15
    • 0002915227 scopus 로고
    • Morphological parsing and the lexicon
    • W. Marslen-Wilson, Ed. Cambridge, MA: MIT Press
    • J. Hankamer, "Morphological parsing and the lexicon," in Lexical Representation and Process, W. Marslen-Wilson, Ed. Cambridge, MA: MIT Press, 1989.
    • (1989) Lexical Representation and Process
    • Hankamer, J.1
  • 16
    • 44949230930 scopus 로고    scopus 로고
    • Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation
    • Phuket, Thailand
    • P. Koehn, "Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation," in Proc. MT Summit X, Phuket, Thailand, 2005.
    • (2005) Proc. MT Summit X
    • Koehn, P.1
  • 17
    • 85133336275 scopus 로고    scopus 로고
    • BLEU: A method for automatic evaluation of machine translation
    • [Online]. Available:
    • K. Papineni, S. Roukos, T. Ward, and W.-J. Zhu, "BLEU: A method for automatic evaluation of machine translation," in Proc. 40th Annu. Meeting Assoc. Comput. Linguist., 2002, pp. 311-318 [Online]. Available: http://www.aclweb.org/anthology/P02-1040.pdf
    • (2002) Proc. 40th Annu. Meeting Assoc. Comput. Linguist. , pp. 311-318
    • Papineni, K.1    Roukos, S.2    Ward, T.3    Zhu, W.-J.4
  • 18
    • 26844490383 scopus 로고    scopus 로고
    • Statistical machine translation with scarce resources using morpho-syntatic information
    • S. Niessen and H. Ney, "Statistical machine translation with scarce resources using morpho-syntatic information," Comput. Linguist., vol.30, no.2, pp. 181-204, 2004.
    • (2004) Comput. Linguist. , vol.30 , Issue.2 , pp. 181-204
    • Niessen, S.1    Ney, H.2
  • 19
    • 84893372106 scopus 로고    scopus 로고
    • Phrase-based backoff models for machine translation of highly inflected languages
    • M. Yang and K. Kirchhoff, "Phrase-based backoff models for machine translation of highly inflected languages," Proc. EACL, pp. 41-48, 2006.
    • (2006) Proc. EACL , pp. 41-48
    • Yang, M.1    Kirchhoff, K.2
  • 20
    • 35048833843 scopus 로고    scopus 로고
    • Normalizing German and English inflectional morphology to improve statistical word alignment
    • S. Corston-Oliver and M. Gamon, "Normalizing German and English inflectional morphology to improve statistical word alignment," Proc. AMTA, pp. 48-57, 2004.
    • (2004) Proc. AMTA , pp. 48-57
    • Corston-Oliver, S.1    Gamon, M.2
  • 21
    • 84884497387 scopus 로고    scopus 로고
    • Morphological analysis for statistical machine translation
    • Y.-S. Lee, "Morphological analysis for statistical machine translation," Proc. HLT-NAACL 2004\Companion Vol., pp. 57-60, 2004.
    • (2004) Proc. HLT-NAACL 2004\Companion , pp. 57-60
    • Lee, Y.-S.1
  • 22
    • 85022172469 scopus 로고    scopus 로고
    • Bridging the inflection morphology gap for Arabic statistical machine translation
    • Short Papers, New York, Jun. [Online]. Available:
    • A. Zollmann, A. Venugopal, and S. Vogel, "Bridging the inflection morphology gap for Arabic statistical machine translation," in Proc. Human Lang. Technol. Conf. NAACL, Companion Vol.: Short Papers, New York, Jun. 2006, pp. 201-204 [Online]. Available: http://www. aclweb.org/anthology/N/N06/N06-2051
    • (2006) Proc. Human Lang. Technol. Conf. NAACL, Companion , pp. 201-204
    • Zollmann, A.1    Venugopal, A.2    Vogel, S.3
  • 23
    • 85017277768 scopus 로고    scopus 로고
    • Towards the use of word stems and suffixes for statistical machine translation
    • (LREC), May
    • M. Popovic and H. Ney, "Towards the use of word stems and suffixes for statistical machine translation," in Proc. 4th Int. Conf. Lang. Resources Eval. (LREC), May 2004, pp. 1585-1588.
    • (2004) Proc. 4th Int. Conf. Lang. Resources Eval. , pp. 1585-1588
    • Popovic, M.1    Ney, H.2
  • 25
    • 84860527733 scopus 로고    scopus 로고
    • Generating complex morphology for machine translation
    • Prague, Czech Republic, Jun. [Online]. Available:
    • E. Minkov, K. Toutanova, and H. Suzuki, "Generating complex morphology for machine translation," in Proc. 45th Annu. Meeting Assoc. Comput. Linguist., Prague, Czech Republic, Jun. 2007, pp. 128-135 [Online]. Available: http://www.aclweb.org/an-thology/P/P07/P07-1017
    • (2007) Proc. 45th Annu. Meeting Assoc. Comput. Linguist. , pp. 128-135
    • Minkov, E.1    Toutanova, K.2    Suzuki, H.3
  • 27
    • 85025599335 scopus 로고    scopus 로고
    • Exploring different representational units in English-to-Turkish statistical machine translation
    • Prague, Czech Republic, Jun. [Online]. Available:
    • K. Oflazer and I. D. El-Kahlout, "Exploring different representational units in English-to-Turkish statistical machine translation," in Proc. 2nd Workshop Statist. Mach. Transl., Prague, Czech Republic, Jun. 2007, pp. 25-32 [Online]. Available: http://www.aclweb.org/an- thology/W/W07/W07-0704
    • (2007) Proc. 2nd Workshop Statist. Mach. Transl. , pp. 25-32
    • Oflazer, K.1    El-Kahlout, I.D.2
  • 28
    • 0002230550 scopus 로고
    • Two-level description of Turkish morphology
    • K. Oflazer, "Two-level description of Turkish morphology," Literary Linguist. Comput., vol.9, no.2, pp. 137-148, 1994.
    • (1994) Literary Linguist. Comput. , vol.9 , Issue.2 , pp. 137-148
    • Oflazer, K.1
  • 29
    • 84858435058 scopus 로고    scopus 로고
    • Learning morphological disambiguation rules for Turkish
    • New York, Jun. [Online]. Available:
    • D. Yuret and F. Türe, "Learning morphological disambiguation rules for Turkish," in Proc. Human Lang. Technol. Conf. NAACL, Main Conf., New York, Jun. 2006, pp. 328-334 [Online]. Available: http://www.aclweb.org/ anthology/N/N06/N06-1042
    • (2006) Proc. Human Lang. Technol. Conf. NAACL, Main Conf. , pp. 328-334
    • Yuret, D.1    Türe, F.2
  • 31
    • 0042879653 scopus 로고    scopus 로고
    • A systematic comparison of various statistical alignment models
    • F. J. Och and H. Ney, "A systematic comparison of various statistical alignment models," Comput. Linguist., vol.29, no.1, pp. 19-51, 2003.
    • (2003) Comput. Linguist. , vol.29 , Issue.1 , pp. 19-51
    • Och, F.J.1    Ney, H.2
  • 33
    • 84891308106 scopus 로고    scopus 로고
    • SRILM\An extensible language modeling toolkit
    • [Online]. Available: cite-seer.ist.psu.edu/stolcke02srilm.html
    • A. Stolcke, "SRILM\An extensible language modeling toolkit," in Proc. Int. Conf. Spoken Lang. Process., 2002 [Online]. Available: cite-seer.ist.psu.edu/stolcke02srilm.html
    • (2002) Proc. Int. Conf. Spoken Lang. Process.
    • Stolcke, A.1
  • 34
    • 84944098666 scopus 로고    scopus 로고
    • Minimum error rate training in statistical machine translation
    • F. J. Och,E. Hinrichs,D. Roth Eds. Sapporo, Japan [Online]. Available:
    • F. J. Och, E. Hinrichs and D. Roth, Eds., "Minimum error rate training in statistical machine translation," in Proc. 41st Annu. Meeting Assoc. Comput. Linguist., Sapporo, Japan, 2003, pp. 160-167 [Online]. Available: http://www.aclweb.org/anthology/P03-1021
    • (2003) Proc. 41st Annu. Meeting Assoc. Comput. Linguist. , pp. 160-167
  • 35
    • 84858428874 scopus 로고    scopus 로고
    • Improving a statistical MT system with automatically learned rewrite patterns
    • Geneva, Switzerland, Aug.
    • F. Xia and M. McCord, "Improving a statistical MT system with automatically learned rewrite patterns," in Proc. 20th Int. Conf. Comput. Linguist. (COLING), Geneva, Switzerland, Aug. 2004, pp. 508-514.
    • (2004) Proc. 20th Int. Conf. Comput. Linguist. (COLING) , pp. 508-514
    • Xia, F.1    McCord, M.2
  • 37
    • 84869193434 scopus 로고    scopus 로고
    • POS-based word reorderings for statistical machine translation
    • Genoa, Italy, May
    • M. Popovic and H. Ney, "POS-based word reorderings for statistical machine translation," in 5th Int. Conf. Lang. Res. Eval. LREC, Genoa, Italy, May 2006, pp. 1278-1283.
    • (2006) 5th Int. Conf. Lang. Res. Eval. LREC , pp. 1278-1283
    • Popovic, M.1    Ney, H.2
  • 38
    • 80053349245 scopus 로고    scopus 로고
    • Chinese syntactic reordering for statistical machine translation
    • Jun.
    • C. Wang, M. Collins, and P. Koehn, "Chinese syntactic reordering for statistical machine translation," in Proc. EMNLP, Prague, Czech Republic, Jun. 2007, pp. 737-745.
    • (2007) Proc. EMNLP, Prague, Czech Republic , pp. 737-745
    • Wang, C.1    Collins, M.2    Koehn, P.3
  • 39
    • 77955783040 scopus 로고    scopus 로고
    • Syntax-based word reordering in phase-based statistical machine translation: Why does it work?
    • Copenhagen, Denmark, Sep.
    • S. Zwarts and M. Dras, "Syntax-based word reordering in phase-based statistical machine translation: Why does it work?," in Proc. MT SUMMIT XI, Copenhagen, Denmark, Sep. 2007, pp. 559-566.
    • (2007) Proc. MT SUMMIT XI , pp. 559-566
    • Zwarts, S.1    Dras, M.2
  • 40
    • 0002692959 scopus 로고    scopus 로고
    • Error-tolerant finite-state recognition with applications to morphological analysis and spelling correction
    • Mar.
    • K. Oflazer, "Error-tolerant finite-state recognition with applications to morphological analysis and spelling correction," Comput. Linguist., vol.22, no.1, pp. 73-90, Mar. 1996.
    • (1996) Comput. Linguist. , vol.22 , Issue.1 , pp. 73-90
    • Oflazer, K.1
  • 41
    • 85120051217 scopus 로고    scopus 로고
    • N-gram posterior probabilities for statistical machine translation
    • New York, Jun. [Online]. Available:
    • R. Zens and H. Ney, "N-gram posterior probabilities for statistical machine translation," in Proc. Workshop Statist. Mach. Transl., New York, Jun. 2006, pp. 72-77 [Online]. Available: http://www.aclweb.org/an-thology/W/ W06/W06-3110
    • (2006) Proc. Workshop Statist. Mach. Transl. , pp. 72-77
    • Zens, R.1    Ney, H.2


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.