-
1
-
-
33646102449
-
Accomplishing lessons in postcolonial classrooms: Comparative perspectives from Botswana and Brunei Darussalam
-
Arthur, J., & Martin, P. (2006). Accomplishing lessons in postcolonial classrooms: Comparative perspectives from Botswana and Brunei Darussalam. Comparative Education, 42, 177–202.
-
(2006)
Comparative Education
, vol.42
, pp. 177-202
-
-
Arthur, J.1
Martin, P.2
-
2
-
-
0004237203
-
Bilingual conversation
-
Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins Publishing
-
Auer, P. (1984). Bilingual conversation. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins Publishing.
-
(1984)
-
-
Auer, P.1
-
3
-
-
84866292177
-
Increasing bilingualism in bilingual education
-
Morris D., (ed), (Ed.), Cardiff, UK: University of Wales Press
-
Baker, C. (2010). Increasing bilingualism in bilingual education. In D. Morris (Ed.), Welsh in the 21st century (pp. 61–79). Cardiff, UK: University of Wales Press.
-
(2010)
Welsh in the 21st century
, pp. 61-79
-
-
Baker, C.1
-
7
-
-
20444466755
-
-
New York, NY: Routledge
-
Bloome, D., Carter, S. P., Christian, B. M., Otto, S., & Shuart-Faris, N. (2004). Discourse analysis and the study of classroom language and literacy events: A microethnographic perspective. New York, NY: Routledge.
-
(2004)
Discourse analysis and the study of classroom language and literacy events: A microethnographic perspective
-
-
Bloome, D.1
Carter, S.P.2
Christian, B.M.3
Otto, S.4
Shuart-Faris, N.5
-
9
-
-
76349089316
-
Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching?
-
Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching?. The Modern Language Journal, 94, 103–115. doi:10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x
-
(2010)
The Modern Language Journal
, vol.94
, pp. 103-115
-
-
Creese, A.1
Blackledge, A.2
-
10
-
-
49749147540
-
It’s one of those things that you do to help the family”: Language brokering and the development of immigrant adolescents
-
Dorner, L., Orellana, M. F., & Jiménez, R. (2008). “It’s one of those things that you do to help the family”: Language brokering and the development of immigrant adolescents. Journal of Adolescent Research, 23, 515–543. doi:10.1177/0743558408317563
-
(2008)
Journal of Adolescent Research
, vol.23
, pp. 515-543
-
-
Dorner, L.1
Orellana, M.F.2
Jiménez, R.3
-
11
-
-
34248650741
-
I helped my mom” and it helped me: Translating the skills of language brokers into improved standardized test scores
-
Dorner, L., Orellana, M. F., & Li-Grining, C. P. (2007). “I helped my mom” and it helped me: Translating the skills of language brokers into improved standardized test scores. American Journal of Education, 113(3), 451–478. doi:10.1086/512740
-
(2007)
American Journal of Education
, vol.113
, Issue.3
, pp. 451-478
-
-
Dorner, L.1
Orellana, M.F.2
Li-Grining, C.P.3
-
12
-
-
84907319766
-
Pluralist discourses of bilingualism and translanguaging talk in classrooms
-
Advance online publication
-
Durán, L., & Palmer, D. (2013). Pluralist discourses of bilingualism and translanguaging talk in classrooms. Journal of Early Childhood Literacy. Advance online publication. doi:10.1177/1468798413497386
-
(2013)
Journal of Early Childhood Literacy
-
-
Durán, L.1
Palmer, D.2
-
13
-
-
65849259047
-
Integrated language and content teaching: Insights from the immersion classroom
-
Fortune T. W., Tedick D. J., (eds), Clevedon, UK: Multilingual Matters
-
Fortune, T. W., Tedick, D. J., & Walker, C. L. (2008). Integrated language and content teaching: Insights from the immersion classroom. In T. W. Fortune & D. J. Tedick (Eds.), Pathways to multilingualism: Evolving perspectives on immersion education (pp. 71–96). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
-
(2008)
Pathways to multilingualism: Evolving perspectives on immersion education
, pp. 71-96
-
-
Fortune, T.W.1
Tedick, D.J.2
Walker, C.L.3
-
15
-
-
79952478082
-
Educating New York’s bilingual children: Constructing a future from the past
-
García, O. (2011). Educating New York’s bilingual children: Constructing a future from the past. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14, 133–153. doi:10.1080/13670050.2010.539670
-
(2011)
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism
, vol.14
, pp. 133-153
-
-
García, O.1
-
16
-
-
84924618896
-
Countering the dual: Transglossia, dynamic bilingualism, and translanguaging in education
-
Rubdy R., Alsagoff L., (eds), Bristol, UK: Multilingual Matters
-
García, O. (2013). Countering the dual: Transglossia, dynamic bilingualism, and translanguaging in education. In R. Rubdy & L. Alsagoff (Eds.), The global-local interface and hybridity (pp. 100–118). Bristol, UK: Multilingual Matters.
-
(2013)
The global-local interface and hybridity
, pp. 100-118
-
-
García, O.1
-
17
-
-
79951833563
-
-
New York, NY: Teachers College Press
-
García, O., & Kleifgen, J. A. (2010). Educating emergent bilinguals: Policies, programs, and practices for English language learners. New York, NY: Teachers College Press.
-
(2010)
Educating emergent bilinguals: Policies, programs, and practices for English language learners
-
-
García, O.1
Kleifgen, J.A.2
-
18
-
-
84924559002
-
-
García, O., Kleifgen, J. A., Falchi, L., From English language learners to emergent bilinguals. Equity Matters: Research Review No. 1. Retrieved from
-
García, O., Kleifgen, J. A., & Falchi, L. (2008). From English language learners to emergent bilinguals. Equity Matters: Research Review No. 1. Retrieved from http://www.equitycampaign.org/i/a/document/6468_Ofelia_ELL__Final.pdf
-
(2008)
-
-
-
19
-
-
85091075089
-
Theorizing and enacting translanguaging for social justice. In A. Blackledge & A. Creese
-
Boston, MA: Springer
-
García, O., & Leiva, C. (2014). Theorizing and enacting translanguaging for social justice. In A. Blackledge & A. Creese (Eds.), Heteroglossia as practice and pedagogy (pp. 199–218). Boston, MA: Springer.
-
(2014)
Heteroglossia as practice and pedagogy
, pp. 199-218
-
-
García, O.1
Leiva, C.2
-
21
-
-
43249148025
-
Strategic codeswitching, interliteracy, and other phenomena of emergent bilingual writing: Lessons from first-grade dual language classrooms
-
Gort, M. (2006). Strategic codeswitching, interliteracy, and other phenomena of emergent bilingual writing: Lessons from first-grade dual language classrooms. Journal of Early Childhood Literacy, 6(3), 323–354. doi:10.1177/1468798406069796
-
(2006)
Journal of Early Childhood Literacy
, vol.6
, Issue.3
, pp. 323-354
-
-
Gort, M.1
-
22
-
-
84868660015
-
Codeswitching patterns in the writing-related talk of young emergent bilinguals
-
Gort, M. (2012). Codeswitching patterns in the writing-related talk of young emergent bilinguals. Journal of Literacy Research, 44(1), 45–75. doi:10.1177/1086296X11431626
-
(2012)
Journal of Literacy Research
, vol.44
, Issue.1
, pp. 45-75
-
-
Gort, M.1
-
23
-
-
84877281464
-
Exploring bilingual pedagogies in dual language preschool classrooms
-
Gort, M., & Pontier, R. W. (2013). Exploring bilingual pedagogies in dual language preschool classrooms. Language and Education, 27, 223–245. doi:10.1080/09500782.2012.697468
-
(2013)
Language and Education
, vol.27
, pp. 223-245
-
-
Gort, M.1
Pontier, R.W.2
-
24
-
-
0011971466
-
Rethinking diversity: Hybridity and hybrid language practices in the third space
-
Gutiérrez, K., Baquedano-López, P., & Tejeda, C. (2000). Rethinking diversity: Hybridity and hybrid language practices in the third space. Mind, Culture, & Activity: An International Journal, 4(6), 286–303.
-
(2000)
Mind, Culture, & Activity: An International Journal
, vol.4
, Issue.6
, pp. 286-303
-
-
Gutiérrez, K.1
Baquedano-López, P.2
Tejeda, C.3
-
25
-
-
0032380283
-
Language sampling protocols for eliciting text-level discourse
-
Hadley, P. A. (1998). Language sampling protocols for eliciting text-level discourse. Language, Speech and Hearing Services in Schools, 29, 132–147. doi:10.1044/0161-1461.2903.132
-
(1998)
Language, Speech and Hearing Services in Schools
, vol.29
, pp. 132-147
-
-
Hadley, P.A.1
-
26
-
-
84924559001
-
-
Howard E. R., Sugarman J., Christian D., Lindholm-Leary K., (eds), 2nd, Washington, DC: Center for Applied Linguistics
-
Howard, E. R., Sugarman, J., Christian, D., Lindholm-Leary, K., & Rogers, D. (2007). Guiding principles for dual language education (2nd ed.). Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
-
(2007)
Guiding principles for dual language education
-
-
Rogers, D.1
-
27
-
-
43449091928
-
Research methodology on language development from a complex systems perspective
-
Larsen-Freeman, D., & Cameron, L. (2008). Research methodology on language development from a complex systems perspective. The Modern Language Journal, 92, 200–213. doi:10.1111/j.1540-4781.2008.00714.x
-
(2008)
The Modern Language Journal
, vol.92
, pp. 200-213
-
-
Larsen-Freeman, D.1
Cameron, L.2
-
28
-
-
30744446548
-
Towards an ecology of language acquisition
-
Van Dam J., Leather J., Dam J. Van, (eds), Boston, MA: Kluwer Academic
-
Leather, J., & Van Dam, J. (2003). Towards an ecology of language acquisition. In J. Leather & J. Van Dam (Eds.), Ecology of language acquisition (pp. 1–29). Boston, MA: Kluwer Academic.
-
(2003)
Ecology of language acquisition
, pp. 1-29
-
-
Leather, J.1
-
29
-
-
0000851777
-
The “why” and “how” questions in the analysis of conversational code-switching
-
Auer P., (ed), Ed, London, UK: Routledge
-
Li, W. (1998). The “why” and “how” questions in the analysis of conversational code-switching. In P. Auer (Ed.), Code-switching in conversation: Language, interaction, and identity (pp. 156–176). London, UK: Routledge.
-
(1998)
Code-switching in conversation: Language, interaction, and identity
, pp. 156-176
-
-
Li, W.1
-
31
-
-
78649388234
-
Spanglish as literacy tool: Toward an understanding of the potential role of Spanish-English code-switching in the development of academic literacy
-
Martínez, R. A. (2010). Spanglish as literacy tool: Toward an understanding of the potential role of Spanish-English code-switching in the development of academic literacy. Research in the Teaching of English, 45(2), 124–149.
-
(2010)
Research in the Teaching of English
, vol.45
, Issue.2
, pp. 124-149
-
-
Martínez, R.A.1
-
32
-
-
84882878341
-
Reading the world in Spanglish: Hybrid language practices and ideological contestation in a sixth-grade English language arts classroom
-
Martínez, R. A. (2013). Reading the world in Spanglish: Hybrid language practices and ideological contestation in a sixth-grade English language arts classroom. Linguistics & Education, 24, 276–288. doi:10.1016/j.linged.2013.03.007
-
(2013)
Linguistics & Education
, vol.24
, pp. 276-288
-
-
Martínez, R.A.1
-
34
-
-
84972990168
-
Funds of knowledge for teaching: Using a qualitative approach to connect homes and classrooms
-
Moll, L. C., Amanti, C., Neff, D., & González, N. (1992). Funds of knowledge for teaching: Using a qualitative approach to connect homes and classrooms. Theory into Practice, 31(2), 132–141. doi:10.1080/00405849209543534
-
(1992)
Theory into Practice
, vol.31
, Issue.2
, pp. 132-141
-
-
Moll, L.C.1
Amanti, C.2
Neff, D.3
González, N.4
-
35
-
-
33747619171
-
Spanish literacy and the academic success of Latino high school students: Codeswitching as a classroom resource
-
Nichols, P. C., & Colón, M. (2000). Spanish literacy and the academic success of Latino high school students: Codeswitching as a classroom resource. Foreign Language Annals, 33, 498–511. doi:10.1111/j.1944-9720.2000.tb01994.x
-
(2000)
Foreign Language Annals
, vol.33
, pp. 498-511
-
-
Nichols, P.C.1
Colón, M.2
-
36
-
-
0035539963
-
The work kids do: Mexican and Central American immigrant children’s contributions to households and schools in California
-
Orellana, M. F. (2001). The work kids do: Mexican and Central American immigrant children’s contributions to households and schools in California. Harvard Educational Review, 71, 366–389.
-
(2001)
Harvard Educational Review
, vol.71
, pp. 366-389
-
-
Orellana, M.F.1
-
37
-
-
38849198633
-
Cultural modeling: Leveraging bilingual skills for school paraphrasing tasks
-
Orellana, M. F., & Reynolds, J. (2008). Cultural modeling: Leveraging bilingual skills for school paraphrasing tasks. Reading Research Quarterly, 43(1), 48–65. doi:10.1598/RRQ.43.1.4
-
(2008)
Reading Research Quarterly
, vol.43
, Issue.1
, pp. 48-65
-
-
Orellana, M.F.1
Reynolds, J.2
-
38
-
-
0142260039
-
In other words: Translating or “para-phrasing” as a family literacy practice in immigrant households
-
Orellana, M. F., Reynolds, J., Dorner, L., & Meza, M. (2003). In other words: Translating or “para-phrasing” as a family literacy practice in immigrant households. Reading Research Quarterly, 38(1), 12–34. doi:10.1598/RRQ.38.1.2
-
(2003)
Reading Research Quarterly
, vol.38
, Issue.1
, pp. 12-34
-
-
Orellana, M.F.1
Reynolds, J.2
Dorner, L.3
Meza, M.4
-
39
-
-
84908228685
-
Reframing the debate on language separation: Toward a vision for translanguaging pedagogies in the dual language classroom
-
Palmer, D. K., Martínez, R. A., Mateus, S. G., & Henderson, K. (2014). Reframing the debate on language separation: Toward a vision for translanguaging pedagogies in the dual language classroom. The Modern Language Journal, 98(3), 757–772. doi:10.1111/modl.12121
-
(2014)
The Modern Language Journal
, vol.98
, Issue.3
, pp. 757-772
-
-
Palmer, D.K.1
Martínez, R.A.2
Mateus, S.G.3
Henderson, K.4
-
40
-
-
84955810852
-
Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en español”: Toward a typology of code-switching
-
Poplack, S. (1980). “Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en español”: Toward a typology of code-switching. Linguistics, 18(7–8), 581–618. doi:10.1515/ling.1980.18.7-8.581
-
(1980)
Linguistics
, vol.18
, Issue.7-8
, pp. 581-618
-
-
Poplack, S.1
-
41
-
-
43249163822
-
Exploring connections between emergent biliteracy and bilingualism
-
Reyes, I. (2006). Exploring connections between emergent biliteracy and bilingualism. Journal of Early Childhood Literacy, 6(3), 267–292. doi:10.1177/1468798406069801
-
(2006)
Journal of Early Childhood Literacy
, vol.6
, Issue.3
, pp. 267-292
-
-
Reyes, I.1
-
42
-
-
72749123537
-
New immigrant youth interpreting in white public space
-
Reynolds, J., & Orellana, M. F. (2009). New immigrant youth interpreting in white public space. American Anthropologist, 111(2), 211–223. doi:10.1111/j.1548-1433.2009.01114.x
-
(2009)
American Anthropologist
, vol.111
, Issue.2
, pp. 211-223
-
-
Reynolds, J.1
Orellana, M.F.2
-
44
-
-
84873697984
-
Translanguaging, TexMex, and bilingual pedagogy: Emergent bilinguals learning through the vernacular
-
Sayer, P. (2013). Translanguaging, TexMex, and bilingual pedagogy: Emergent bilinguals learning through the vernacular. TESOL Quarterly, 47(1), 63–88. doi:10.1002/tesq.53
-
(2013)
TESOL Quarterly
, vol.47
, Issue.1
, pp. 63-88
-
-
Sayer, P.1
-
45
-
-
84924559000
-
-
U.S. Census Bureau, Profile of selected social characteristics: Miami-Dade County, FL. Retrieved from
-
U.S. Census Bureau. (2012). Profile of selected social characteristics: Miami-Dade County, FL. Retrieved from http://factfinder2.census.gov/faces/tableservices/jsf/pages/productview.xhtml?src=bkmk
-
(2012)
-
-
-
47
-
-
84888098128
-
Spaces for dynamic bilingualism in read-aloud discussions: Developing and strengthening bilingual and academic skills
-
Worthy, J., Durán, L., Hikida, M., Pruitt, A., & Peterson, K. (2013). Spaces for dynamic bilingualism in read-aloud discussions: Developing and strengthening bilingual and academic skills. Bilingual Research Journal, 36, 311–328. doi:10.1080/15235882.2013.845622
-
(2013)
Bilingual Research Journal
, vol.36
, pp. 311-328
-
-
Worthy, J.1
Durán, L.2
Hikida, M.3
Pruitt, A.4
Peterson, K.5
|