메뉴 건너뛰기




Volumn 51, Issue 1, 2015, Pages 1-36

Colliding Worlds: Issues Relating to Language Translation in Accounting and Some Lessons from Other Disciplines

Author keywords

Accounting regulation; Language; Other disciplines; Translation

Indexed keywords


EID: 84924218765     PISSN: 00013072     EISSN: 14676281     Source Type: Journal    
DOI: 10.1111/abac.12040     Document Type: Article
Times cited : (59)

References (166)
  • 2
    • 44049102537 scopus 로고    scopus 로고
    • Literature Review of Methods to Translate Health-related Quality of Life Questionnaires for Use in Multinational Clinical Trials
    • Acquardo, C., K. Conway, A. Hareendran, and N. Aaronson (2008), 'Literature Review of Methods to Translate Health-related Quality of Life Questionnaires for Use in Multinational Clinical Trials', Value in Health, Vol. 11, No. 3, pp. 509-521.
    • (2008) Value in Health , vol.11 , Issue.3 , pp. 509-521
    • Acquardo, C.1    Conway, K.2    Hareendran, A.3    Aaronson, N.4
  • 3
    • 79954004765 scopus 로고    scopus 로고
    • Towards a More Systematic Approach to the Translation of Advertising Texts
    • A. Beeby, D. Ensinger, and M. Presos (eds.), John Benjamins, Amsterdam -.
    • Adab, B. (2000), 'Towards a More Systematic Approach to the Translation of Advertising Texts', in A. Beeby, D. Ensinger, and M. Presos (eds.), Investigating Translation, John Benjamins, Amsterdam, pp. 223-234.
    • (2000) Investigating Translation , pp. 223-234
    • Adab, B.1
  • 4
    • 84989404215 scopus 로고    scopus 로고
    • The Translation of Advertising: A Framework for Evaluation
    • Adab, B. (2001), 'The Translation of Advertising: A Framework for Evaluation', Babel, Vol. 47, No. 2, pp. 133-157.
    • (2001) Babel , vol.47 , Issue.2 , pp. 133-157
    • Adab, B.1
  • 5
    • 0011683674 scopus 로고
    • A Methodology for Measuring the Understandability of Financial Report Messages
    • Adelberg, A. H. (1979), 'A Methodology for Measuring the Understandability of Financial Report Messages', Journal of Accounting Research, Vol. 17, No. 2, pp. 565-592.
    • (1979) Journal of Accounting Research , vol.17 , Issue.2 , pp. 565-592
    • Adelberg, A.H.1
  • 6
    • 84985633309 scopus 로고
    • Measuring the Meaning of Financial Statement Terminology: A Psycholinguistics Approach
    • Adelberg, A. H. and G. E. Farrelly (1989), 'Measuring the Meaning of Financial Statement Terminology: A Psycholinguistics Approach', Accounting & Finance, Vol. 29, No. 1, pp. 33-61.
    • (1989) Accounting & Finance , vol.29 , Issue.1 , pp. 33-61
    • Adelberg, A.H.1    Farrelly, G.E.2
  • 7
    • 0012638235 scopus 로고    scopus 로고
    • The True and Fair View Requirement in Recent National Implementations
    • Aisbitt, S. and C. Nobes (2001), 'The True and Fair View Requirement in Recent National Implementations', Accounting & Business Research (Wolters Kluwer UK), Vol. 31, No. 2, pp. 83-90.
    • (2001) Accounting & Business Research (Wolters Kluwer UK) , vol.31 , Issue.2 , pp. 83-90
    • Aisbitt, S.1    Nobes, C.2
  • 8
    • 84901707897 scopus 로고    scopus 로고
    • The True and Fair View Concept in Romania: A Case Study of Concept Transferability
    • Albu, C. N., N. Albu, and D. Alexander (2013), 'The True and Fair View Concept in Romania: A Case Study of Concept Transferability', Research in Accounting in Emerging Economies, Vol. 13, pp. 61-90.
    • (2013) Research in Accounting in Emerging Economies , vol.13 , pp. 61-90
    • Albu, C.N.1    Albu, N.2    Alexander, D.3
  • 10
    • 0001977293 scopus 로고
    • A European True and Fair View?
    • Alexander, D. (1993), 'A European True and Fair View?', European Accounting Review, Vol. 2, No. 1, pp. 17-46.
    • (1993) European Accounting Review , vol.2 , Issue.1 , pp. 17-46
    • Alexander, D.1
  • 11
    • 70350198327 scopus 로고    scopus 로고
    • Truer and Fairer. Uninvited Comments on Invited Comments
    • Alexander, D. (1996), 'Truer and Fairer. Uninvited Comments on Invited Comments', European Accounting Review, Vol. 5, No. 3, pp. 483-493.
    • (1996) European Accounting Review , vol.5 , Issue.3 , pp. 483-493
    • Alexander, D.1
  • 13
    • 78149372588 scopus 로고    scopus 로고
    • Jargon
    • K. Brown, A. H. Anderson, L. Bauer, M. Berns, G. Hirst, and J. Miller (eds.), 2nd ed., Elsevier, Amsterdam/Boston -.
    • Allan, K. (2006), 'Jargon', in K. Brown, A. H. Anderson, L. Bauer, M. Berns, G. Hirst, and J. Miller (eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd ed., Elsevier, Amsterdam/Boston, pp. 109-112.
    • (2006) The Encyclopedia of Language and Linguistics , pp. 109-112
    • Allan, K.1
  • 15
    • 84930566304 scopus 로고
    • Issues in Transnational Financial Reporting: A Linguistic Analysis
    • Archer, S. and S. McLeay (1991), 'Issues in Transnational Financial Reporting: A Linguistic Analysis', Journal of Multilingual & Multicultural Development, Vol. 12, No. 5, pp. 347-361.
    • (1991) Journal of Multilingual & Multicultural Development , vol.12 , Issue.5 , pp. 347-361
    • Archer, S.1    McLeay, S.2
  • 16
    • 84863844947 scopus 로고    scopus 로고
    • The Application of Multilingualism in the European Union Context, Legal Working Papers Series, European Central Bank
    • Frankfurt Am Main.
    • Athanassiou, P. (2006), The Application of Multilingualism in the European Union Context, Legal Working Papers Series, European Central Bank, Frankfurt Am Main.
    • (2006)
    • Athanassiou, P.1
  • 17
    • 0002462550 scopus 로고
    • The Structure of Meaning in Accounting: A Cross-cultural Experiment
    • Bagranoff, N. A., K. A. Houghton, and J. Hronsky (1994), 'The Structure of Meaning in Accounting: A Cross-cultural Experiment', Behavioral Research in Accounting, Vol. 6, Supplement, pp. 35-57.
    • (1994) Behavioral Research in Accounting , vol.6 , Issue.Supplement , pp. 35-57
    • Bagranoff, N.A.1    Houghton, K.A.2    Hronsky, J.3
  • 19
    • 84924175668 scopus 로고    scopus 로고
    • Translating Across Cultures
    • S. Hunston (ed.), British Association for Applied Linguistics/Multilingual Matters Limited, Clevedon/Philadelphia/Toronto/Sydney/Johannesburg -.
    • Bassnett, S. (1998), 'Translating Across Cultures', in S. Hunston (ed.), Language at Work, British Association for Applied Linguistics/Multilingual Matters Limited, Clevedon/Philadelphia/Toronto/Sydney/Johannesburg, pp. 72-85.
    • (1998) Language at Work , pp. 72-85
    • Bassnett, S.1
  • 20
    • 0034671451 scopus 로고    scopus 로고
    • Guidelines for the Process of Cross-cultural Adaptation of Self-report Measures
    • Beaton, D. E., C. Bombardier, F. Guillemin, and M. B. Ferraz (2000), 'Guidelines for the Process of Cross-cultural Adaptation of Self-report Measures', Spine, Vol. 25, No. 24, pp. 3186-3191.
    • (2000) Spine , vol.25 , Issue.24 , pp. 3186-3191
    • Beaton, D.E.1    Bombardier, C.2    Guillemin, F.3    Ferraz, M.B.4
  • 23
    • 0041667813 scopus 로고    scopus 로고
    • A Systematic and Critical Review of the Process of Translation and Adaptation of Generic Health-related Quality of Life Measures in Africa, Asia, Eastern Europe, the Middle East, South America
    • Bowden, A. and J. A. Fox-Rushby (2003), 'A Systematic and Critical Review of the Process of Translation and Adaptation of Generic Health-related Quality of Life Measures in Africa, Asia, Eastern Europe, the Middle East, South America', Social Science & Medicine, Vol. 57, No. 7, pp. 1289-1306.
    • (2003) Social Science & Medicine , vol.57 , Issue.7 , pp. 1289-1306
    • Bowden, A.1    Fox-Rushby, J.A.2
  • 24
    • 0000506071 scopus 로고
    • The Wording and Translation of Research Instruments
    • W. J. Lonner and L. W. Berry (eds.), Cross-Cultural Research and Methodology Series, Vol., Sage Publications, Thousand Oaks -.
    • Brislin, R. W. (1986), 'The Wording and Translation of Research Instruments' in W. J. Lonner and L. W. Berry (eds.), Field Methods in Cross-cultural Research. Cross-Cultural Research and Methodology Series, Vol. 8, Sage Publications, Thousand Oaks, pp. 137-164.
    • (1986) Field Methods in Cross-cultural Research , vol.8 , pp. 137-164
    • Brislin, R.W.1
  • 25
    • 78751582119 scopus 로고
    • Riding the Waves of Fortune: Translating Legislation of the Successor Soviet Republics
    • M. Morris (ed.), VIII ed., John Benjamins Publishing Co., Philadelphia -.
    • Brown, C. E. (1995), 'Riding the Waves of Fortune: Translating Legislation of the Successor Soviet Republics', in M. Morris (ed.), Translation and the Law, VIII ed., John Benjamins Publishing Co., Philadelphia, pp. 67-83.
    • (1995) Translation and the Law , pp. 67-83
    • Brown, C.E.1
  • 26
    • 0032211585 scopus 로고    scopus 로고
    • Translating Health Status Questionnaires and Evaluating their Quality: The IQOLA Project Approach. International Quality of Life Assessment
    • Bullinger, M., J. Alonso, G. Apolone, A. Leplège, M. Sullivan, S. Wood-Dauphinee, B. Gandek, and P. Bech (1998), 'Translating Health Status Questionnaires and Evaluating their Quality: The IQOLA Project Approach. International Quality of Life Assessment', Journal of Clinical Epidemiology, Vol. 51, No. 11, pp. 913-923.
    • (1998) Journal of Clinical Epidemiology , vol.51 , Issue.11 , pp. 913-923
    • Bullinger, M.1    Alonso, J.2    Apolone, G.3    Leplège, A.4    Sullivan, M.5    Wood-Dauphinee, S.6    Gandek, B.7    Bech, P.8
  • 27
    • 85007015932 scopus 로고    scopus 로고
    • Die Juristische Fachsprache Als Institutionensprache (Am Beispiel Von Gesetzen Und Ihrer Auslegung
    • L. Hoffmann, H. Kalverkamper, and H. E. Wiegand (eds.), 2nd ed., de Gruyter, Berlin/New York -.
    • Busse, D. (1998), 'Die Juristische Fachsprache Als Institutionensprache (Am Beispiel Von Gesetzen Und Ihrer Auslegung)', in L. Hoffmann, H. Kalverkamper, and H. E. Wiegand (eds.), Fachsprachen-Ein Internationales Handbuch Zur Fachsprachenforschung Und Terminologiewissenschaft, 2nd ed., de Gruyter, Berlin/New York, pp. 1382-1391.
    • (1998) Fachsprachen-Ein Internationales Handbuch Zur Fachsprachenforschung Und Terminologiewissenschaft , pp. 1382-1391
    • Busse, D.1
  • 28
    • 84989402450 scopus 로고    scopus 로고
    • Finding the Elusive Equivalents in Chinese/English Legal Translation
    • Cao, D. (2002), 'Finding the Elusive Equivalents in Chinese/English Legal Translation', Babel, Vol. 48, No. 4, pp. 330-341.
    • (2002) Babel , vol.48 , Issue.4 , pp. 330-341
    • Cao, D.1
  • 29
    • 67349266471 scopus 로고    scopus 로고
    • Multilingual Matters Limited, Clevedon.
    • Cao, D. (2007), Translating Law, Multilingual Matters Limited, Clevedon.
    • (2007) Translating Law
    • Cao, D.1
  • 30
    • 84924100411 scopus 로고    scopus 로고
    • Reading Legal English
    • S. Ferreri (ed.), Termini Contrattuali Anglofoni e Difficolta Di Traduzione, G. Giappichelli Editore, Torino -.
    • Carpenter, M. and E. Poore (2010), 'Reading Legal English', in S. Ferreri (ed.), Falsi Amici e Trappole Linguistiche. Termini Contrattuali Anglofoni e Difficolta Di Traduzione, G. Giappichelli Editore, Torino, pp. 51-71.
    • (2010) Falsi Amici e Trappole Linguistiche , pp. 51-71
    • Carpenter, M.1    Poore, E.2
  • 32
    • 84982420041 scopus 로고
    • Interpretation of Uncertainty Expressions
    • Chesley, G. (1986), 'Interpretation of Uncertainty Expressions', Contemporary Accounting Research, Vol. 2, No. 2, pp. 179-199.
    • (1986) Contemporary Accounting Research , vol.2 , Issue.2 , pp. 179-199
    • Chesley, G.1
  • 33
    • 84924127642 scopus 로고    scopus 로고
    • Japan Moves Towards IFRS
    • Coman, R. (2010), 'Japan Moves Towards IFRS', Chartered Accountants Journal, Vol. 89, No. 8, pp. 44-45.
    • (2010) Chartered Accountants Journal , vol.89 , Issue.8 , pp. 44-45
    • Coman, R.1
  • 34
    • 85116183581 scopus 로고    scopus 로고
    • Report from the Commission to the Council and the European Parliament on the Operation of Regulation (EC)
    • th July 2002, on the Application of International Accounting Standards, Brussels.
    • th July 2002, on the Application of International Accounting Standards, Brussels.
    • (2008)
  • 38
    • 84859566490 scopus 로고    scopus 로고
    • Can Translations Achieve Comparability? The Case of Translating IFRSs into Swedish
    • Dahlgren, J. and S. Nilsson (2012), 'Can Translations Achieve Comparability? The Case of Translating IFRSs into Swedish', Accounting in Europe, Vol. 9, No. 1, pp. 39-59.
    • (2012) Accounting in Europe , vol.9 , Issue.1 , pp. 39-59
    • Dahlgren, J.1    Nilsson, S.2
  • 40
    • 38149144286 scopus 로고
    • Translations of Uncertainty Expressions in Canadian Accounting and Auditing Standards
    • Davidson, R. A. and H. H. Chrisman (1994), 'Translations of Uncertainty Expressions in Canadian Accounting and Auditing Standards', Journal of International Accounting, Auditing and Taxation, Vol. 3, No. 2, pp. 187-203.
    • (1994) Journal of International Accounting, Auditing and Taxation , vol.3 , Issue.2 , pp. 187-203
    • Davidson, R.A.1    Chrisman, H.H.2
  • 41
    • 0012001343 scopus 로고
    • Interlinguistic Comparison of International Accounting Standards: The Case of Uncertainty Expressions
    • Davidson, R. A. and H. H. Chrisman (1993), 'Interlinguistic Comparison of International Accounting Standards: The Case of Uncertainty Expressions', International Journal of Accounting, Vol. 28, No. 1, pp. 1-16.
    • (1993) International Journal of Accounting , vol.28 , Issue.1 , pp. 1-16
    • Davidson, R.A.1    Chrisman, H.H.2
  • 43
    • 84924172375 scopus 로고    scopus 로고
    • Use of IFRS by Jurisdiction
    • accessed 8 March 2014.
    • Deloitte (no date), 'Use of IFRS by Jurisdiction', IAS Plus, available at http://www.iasplus.com/country/useias.htm, accessed 8 March 2014.
    • IAS Plus
  • 44
    • 77957180012 scopus 로고
    • Translator Looks at English Law
    • Dodova, L. (1989), 'Translator Looks at English Law', Statute Law Review, Vol. 10, No. 1, pp. 69-78.
    • (1989) Statute Law Review , vol.10 , Issue.1 , pp. 69-78
    • Dodova, L.1
  • 45
    • 84924104764 scopus 로고    scopus 로고
    • Language Work at the European Union
    • M. G. Rose (ed.), Center for Research in Translation, State University of New York, Binghamton -.
    • Dollerup, C. (1996), 'Language Work at the European Union', in M. G. Rose (ed.), Translation Horizons, Beyond the Boundaries of Translation Spectrum, Center for Research in Translation, State University of New York, Binghamton, pp. 297-314.
    • (1996) Translation Horizons, Beyond the Boundaries of Translation Spectrum , pp. 297-314
    • Dollerup, C.1
  • 46
    • 33748086062 scopus 로고    scopus 로고
    • The Influence of Conservatism and Secrecy on the Interpretation of Verbal Probability Expressions in the Anglo and Latin Cultural Areas
    • Doupnik, T. S. and E. L. Riccio (2006), 'The Influence of Conservatism and Secrecy on the Interpretation of Verbal Probability Expressions in the Anglo and Latin Cultural Areas', The International Journal of Accounting, Vol. 41, No. 3, pp. 237-261.
    • (2006) The International Journal of Accounting , vol.41 , Issue.3 , pp. 237-261
    • Doupnik, T.S.1    Riccio, E.L.2
  • 47
    • 0037212779 scopus 로고    scopus 로고
    • Interpretation of Uncertainty Expressions: A Cross-national Study
    • Doupnik, T. S. and M. Richter (2003), 'Interpretation of Uncertainty Expressions: A Cross-national Study', Accounting, Organizations and Society, Vol. 28, No. 1, pp. 15-35.
    • (2003) Accounting, Organizations and Society , vol.28 , Issue.1 , pp. 15-35
    • Doupnik, T.S.1    Richter, M.2
  • 48
    • 33748036485 scopus 로고    scopus 로고
    • The Impact of Culture on the Interpretation of "in Context" Verbal Probability Expressions
    • Doupnik, T. S. and M. Richter (2004), 'The Impact of Culture on the Interpretation of "in Context" Verbal Probability Expressions', Journal of International Accounting Research, Vol. 3, No. 1, pp. 1-20.
    • (2004) Journal of International Accounting Research , vol.3 , Issue.1 , pp. 1-20
    • Doupnik, T.S.1    Richter, M.2
  • 49
    • 84857198009 scopus 로고    scopus 로고
    • Time to Endorse the ISAs for European Use: The Emerging Markets' Perspective
    • Duhovnik, M. (2011), 'Time to Endorse the ISAs for European Use: The Emerging Markets' Perspective', Accounting in Europe, Vol. 8, No. 2, pp. 129-140.
    • (2011) Accounting in Europe , vol.8 , Issue.2 , pp. 129-140
    • Duhovnik, M.1
  • 51
    • 34047122472 scopus 로고    scopus 로고
    • University of Toronto Press, Toronto
    • Eco, U. (2009), Experiences in Translation, University of Toronto Press, Toronto
    • (2009) Experiences in Translation
    • Eco, U.1
  • 52
    • 78149374873 scopus 로고    scopus 로고
    • Languages for Specific Purposes
    • K. Brown, A. H. Anderson, L. Bauer, M. Berns, G. Hirst, and J. Miller (eds.), 2nd ed., Elsevier, Amsterdam -.
    • Engberg, J. (2006), 'Languages for Specific Purposes', in K. Brown, A. H. Anderson, L. Bauer, M. Berns, G. Hirst, and J. Miller (eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd ed., Elsevier, Amsterdam, pp. 679-684.
    • (2006) The Encyclopedia of Language and Linguistics , pp. 679-684
    • Engberg, J.1
  • 53
    • 18244368960 scopus 로고    scopus 로고
    • A Comprehensive Method for the Translation and Cross-cultural Validation of Health Status Questionnaires
    • Eremenco, S. L., D. Cella, and B. J. Arnold (2005), 'A Comprehensive Method for the Translation and Cross-cultural Validation of Health Status Questionnaires', Evaluation & the Health Professions, Vol. 28, No. 2, pp. 212-232.
    • (2005) Evaluation & the Health Professions , vol.28 , Issue.2 , pp. 212-232
    • Eremenco, S.L.1    Cella, D.2    Arnold, B.J.3
  • 55
    • 84924208934 scopus 로고    scopus 로고
    • European Commission
    • Languages in the European Union, Directorate-General for Communication, Brussels, available at, accessed 8 March 2014.
    • European Commission (2008), Speaking for Europe. Languages in the European Union, Directorate-General for Communication, Brussels, available at http://bookshop.europa.eu/en/speaking-for-europe-pbNAAB08127/, accessed 8 March 2014.
    • (2008) Speaking for Europe
  • 56
    • 84986064532 scopus 로고    scopus 로고
    • Language, Translation and the Problem of International Accounting Communication
    • Evans, L. (2004), 'Language, Translation and the Problem of International Accounting Communication', Accounting, Auditing & Accountability Journal, Vol. 17, No. 2, pp. 210-248.
    • (2004) Accounting, Auditing & Accountability Journal , vol.17 , Issue.2 , pp. 210-248
    • Evans, L.1
  • 57
    • 78149384649 scopus 로고    scopus 로고
    • Observations on the Changing Language of Accounting
    • Evans, L. (2010), 'Observations on the Changing Language of Accounting', Accounting History, Vol. 15, No. 4, pp. 439-462.
    • (2010) Accounting History , vol.15 , Issue.4 , pp. 439-462
    • Evans, L.1
  • 58
    • 0002479433 scopus 로고    scopus 로고
    • Some Mysteries Relating to the Prudence Principle in the Fourth Directive and in German and British Law
    • Evans, L. and C. Nobes (1996), 'Some Mysteries Relating to the Prudence Principle in the Fourth Directive and in German and British Law', European Accounting Review, Vol. 5, No. 2, pp. 361-373.
    • (1996) European Accounting Review , vol.5 , Issue.2 , pp. 361-373
    • Evans, L.1    Nobes, C.2
  • 59
    • 84924122911 scopus 로고    scopus 로고
    • Which Bits Do I Translate?
    • Evans, R. (2009), 'Which Bits Do I Translate?', International Financial Law Review, Vol. 28, November, pp. 24-25.
    • (2009) International Financial Law Review , vol.28 , Issue.November , pp. 24-25
    • Evans, R.1
  • 62
    • 56149095600 scopus 로고    scopus 로고
    • Speaking Language to Law: The Case of Europe
    • Glanert, S. (2008), 'Speaking Language to Law: The Case of Europe', Legal Studies, Vol. 28, No. 2, pp. 161-171.
    • (2008) Legal Studies , vol.28 , Issue.2 , pp. 161-171
    • Glanert, S.1
  • 63
    • 75249087002 scopus 로고
    • Common Roots of the European Law of Accounting
    • Grossfeld, B. (1989), 'Common Roots of the European Law of Accounting', International Lawyer, Vol. 23, No. 4, pp. 865-872.
    • (1989) International Lawyer , vol.23 , Issue.4 , pp. 865-872
    • Grossfeld, B.1
  • 64
    • 84892762017 scopus 로고    scopus 로고
    • Translation Practices in International Advertising
    • on-line serial, available at, accessed 8 March 2014.
    • Guidère, M. (2001), 'Translation Practices in International Advertising', Translation Journal [on-line serial], Vol. 5, No. 1, available at http://translationjournal.net/journal//, accessed 8 March 2014.
    • (2001) Translation Journal , vol.5 , Issue.1
    • Guidère, M.1
  • 65
    • 0004134847 scopus 로고
    • Anchor Press, New York.
    • Hall, E. T. (1976), Beyond Culture, Anchor Press, New York.
    • (1976) Beyond Culture
    • Hall, E.T.1
  • 66
    • 21344448737 scopus 로고
    • Increasing the Validity of Cross-cultural Assessments: Use of Improved Methods for Test Adaptations
    • Hambleton, R. K. and A. Kanjee (1995), 'Increasing the Validity of Cross-cultural Assessments: Use of Improved Methods for Test Adaptations', European Journal of Psychological Assessment, Vol. 11, No. 3, pp. 147-157.
    • (1995) European Journal of Psychological Assessment , vol.11 , Issue.3 , pp. 147-157
    • Hambleton, R.K.1    Kanjee, A.2
  • 68
    • 0007114888 scopus 로고
    • The Semantic Dimensions of Financial Statements
    • Haried, A. A. (1972), 'The Semantic Dimensions of Financial Statements', Journal of Accounting Research, Vol. 10, No. 2, pp. 376-391.
    • (1972) Journal of Accounting Research , vol.10 , Issue.2 , pp. 376-391
    • Haried, A.A.1
  • 69
    • 0007113829 scopus 로고
    • Measurement of Meaning in Financial Reports
    • Haried, A. A. (1973), 'Measurement of Meaning in Financial Reports', Journal of Accounting Research, Vol. 11, No. 1, pp. 117-145.
    • (1973) Journal of Accounting Research , vol.11 , Issue.1 , pp. 117-145
    • Haried, A.A.1
  • 70
    • 33745681410 scopus 로고    scopus 로고
    • What's So Special about Legal Translation?
    • Harvey, M. (2002), 'What's So Special about Legal Translation?', Meta: Journal Des Traducteurs, Vol. 47, No. 2, pp. 177-185.
    • (2002) Meta: Journal Des Traducteurs , vol.47 , Issue.2 , pp. 177-185
    • Harvey, M.1
  • 73
    • 51249138158 scopus 로고    scopus 로고
    • Translating Advertisements across Heterogeneous Cultures
    • Ho, G. (2004), 'Translating Advertisements across Heterogeneous Cultures', The Translator: Studies in Intercultural Communication, Vol. 10, No. 2, pp. 221-243.
    • (2004) The Translator: Studies in Intercultural Communication , vol.10 , Issue.2 , pp. 221-243
    • Ho, G.1
  • 74
    • 45949125128 scopus 로고
    • The Archeology of Accounting Systems
    • Hopwood, A. G. (1987), 'The Archeology of Accounting Systems', Accounting, Organizations and Society, Vol. 12, No. 3, pp. 207-234.
    • (1987) Accounting, Organizations and Society , vol.12 , Issue.3 , pp. 207-234
    • Hopwood, A.G.1
  • 75
    • 46149135576 scopus 로고
    • Accounting and the Examination: A Genealogy of Disciplinary Power
    • Hoskin, K. W. and R. H. Macve (1986), 'Accounting and the Examination: A Genealogy of Disciplinary Power', Accounting, Organizations and Society, Vol. 11, No. 2, pp. 105-136.
    • (1986) Accounting, Organizations and Society , vol.11 , Issue.2 , pp. 105-136
    • Hoskin, K.W.1    Macve, R.H.2
  • 76
    • 84985616492 scopus 로고
    • The Sharing of Meaning between Accounting Students and Members of the Accounting Profession
    • Houghton, K. A. and J. J. F. Hronsky (1993), 'The Sharing of Meaning between Accounting Students and Members of the Accounting Profession', Accounting & Finance, Vol. 33, No. 2, pp. 131-147.
    • (1993) Accounting & Finance , vol.33 , Issue.2 , pp. 131-147
    • Houghton, K.A.1    Hronsky, J.J.F.2
  • 77
    • 84875064670 scopus 로고    scopus 로고
    • Translation of IFRS: Language as a Barrier to Comparability
    • Huerta, E., Y. Petrides, and G. P. Braun (2013), 'Translation of IFRS: Language as a Barrier to Comparability', Research in Accounting Regulation, Vol. 25, No. 1, pp. 1-12.
    • (2013) Research in Accounting Regulation , vol.25 , Issue.1 , pp. 1-12
    • Huerta, E.1    Petrides, Y.2    Braun, G.P.3
  • 78
    • 85013079472 scopus 로고    scopus 로고
    • Plain Language in Legislative Drafting: Is it Really the Answer?
    • Hunt, B. (2002), 'Plain Language in Legislative Drafting: Is it Really the Answer?', Statute Law Review, Vol. 23, No. 1, pp. 24-46.
    • (2002) Statute Law Review , vol.23 , Issue.1 , pp. 24-46
    • Hunt, B.1
  • 80
    • 84924195069 scopus 로고    scopus 로고
    • Information for Observers, Conference presentation at Board Meeting
    • IASB, London, 22 June.
    • IASB (2006), Information for Observers, Conference presentation at Board Meeting, IASB, London, 22 June.
    • (2006)
  • 81
    • 84924122111 scopus 로고    scopus 로고
    • Five Questions on IFRS Adoption
    • IASB Insight, May
    • IASB (2008), Five Questions on IFRS Adoption, IASB Insight, May pp. 8-9
    • (2008) , pp. 8-9
  • 82
    • 84924172245 scopus 로고    scopus 로고
    • Norwalk Meeting May, Agenda paper 7C paragraph 49(b), available at, accessed 8 March 2014.
    • IASB / FASB (2012), Norwalk Meeting May, Agenda paper 7C paragraph 49(b), available at http://www.ifrs.org/Meetings/IASB+May+2012.htm, accessed 8 March 2014.
    • (2012)
  • 83
    • 0038616295 scopus 로고    scopus 로고
    • Exposure Draft of Proposed Improvements to International Accounting Standards
    • accessed 31 December 2014.
    • IASC Foundation (2002), Exposure Draft of Proposed Improvements to International Accounting Standards, available at http://www.drsc.de/docs/drafts/iasb/improvements_2002/improvement_intro.html, accessed 31 December 2014.
    • (2002)
  • 84
    • 84924204001 scopus 로고    scopus 로고
    • The IFRS Foundation and its Translation Policies
    • accessed 8 March 2014.
    • IASC Foundation (2014), The IFRS Foundation and its Translation Policies, available at http://www.ifrs.org/Use+around+the+world/IFRS+translations/IFRS+translations.htm, accessed 8 March 2014.
    • (2014)
  • 85
    • 84924187957 scopus 로고    scopus 로고
    • Terminology Lookup
    • accessed 8 March 2014.
    • IFRS Foundation (2014), Terminology Lookup, available at http://eifrs.ifrs.org/eifrs/Terms, accessed 8 March 2014.
    • (2014)
  • 86
    • 84924205845 scopus 로고    scopus 로고
    • IFRS Translations Update
    • accessed 8 March 2014.
    • IFRS Foundation (2010), IFRS Translations Update, available at http://www.ifrs.org/Documents/files/TransUpdateMay10.pdf, accessed 8 March 2014.
    • (2010)
  • 87
    • 84924167937 scopus 로고    scopus 로고
    • accessed 8 March 2014.
    • International Quality of Life Assessment, available at http://www.iqola.org/, accessed 8 March 2014.
  • 88
    • 79954197125 scopus 로고    scopus 로고
    • New Advertising Markets as Target Areas for Translation'
    • M. Snell-Hornby, Z. Jettmarová, and K. Kaindl (eds.), John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia -.
    • Jettmarová, Z., M. Piotrowska, and I. Zauberga (1997), 'New Advertising Markets as Target Areas for Translation', in M. Snell-Hornby, Z. Jettmarová, and K. Kaindl (eds.), Translation as Intercultural Communication, Selected Papers, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, pp. 185-194.
    • (1997) Translation as Intercultural Communication, Selected Papers , pp. 185-194
    • Jettmarová, Z.1    Piotrowska, M.2    Zauberga, I.3
  • 89
    • 0345785478 scopus 로고    scopus 로고
    • Why Isn't Translation Impossible?
    • S. Hunston (ed.), Multilingual Matters Limited, Clevedon -.
    • Joseph, J. E. (1998), 'Why Isn't Translation Impossible?', in S. Hunston (ed.), Language at Work, Multilingual Matters Limited, Clevedon, pp. 86-97.
    • (1998) Language at Work , pp. 86-97
    • Joseph, J.E.1
  • 90
    • 84924160508 scopus 로고    scopus 로고
    • The Cultural Embeddedness of Legal Texts
    • Kocbek, A. (2008a), 'The Cultural Embeddedness of Legal Texts', Journal of Language & Translation, Vol. 9, No. 2, pp. 49-70.
    • (2008) Journal of Language & Translation , vol.9 , Issue.2 , pp. 49-70
    • Kocbek, A.1
  • 92
    • 8744292254 scopus 로고    scopus 로고
    • The True and Fair View Construct in the Context of the Polish Transition Economy: Some Local Insights
    • Kosmala-MacLullich, K. (2003), 'The True and Fair View Construct in the Context of the Polish Transition Economy: Some Local Insights', European Accounting Review, Vol. 12, No. 3, pp. 465-487.
    • (2003) European Accounting Review , vol.12 , Issue.3 , pp. 465-487
    • Kosmala-MacLullich, K.1
  • 93
    • 0008327856 scopus 로고    scopus 로고
    • Translation and Cross-cultural Adaptation of Outcome Measurements for Schizophrenia-EPSILON Study 2
    • Knudsen, H. C., J. L. Vazquez-Barquero, B. Welcher, L. Gaite, T. Becker, and D. Chisholm, (2000), 'Translation and Cross-cultural Adaptation of Outcome Measurements for Schizophrenia-EPSILON Study 2', British Journal of Psychiatry, Vol. 177, Supplement, S8-14.
    • (2000) British Journal of Psychiatry , vol.177 , Issue.Supplement , pp. S8-14
    • Knudsen, H.C.1    Vazquez-Barquero, J.L.2    Welcher, B.3    Gaite, L.4    Becker, T.5    Chisholm, D.6
  • 95
    • 61049389841 scopus 로고    scopus 로고
    • The Translator as Mediator in Advertising Spanish Products in English-speaking Markets
    • A. Beeby, D. Ensinger, and M. Presas (eds.), John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia -.
    • Luque, A. F. and Kelly, D. (2000), 'The Translator as Mediator in Advertising Spanish Products in English-speaking Markets', in A. Beeby, D. Ensinger, and M. Presas (eds.), Investigating Translation, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, pp. 235-242.
    • (2000) Investigating Translation , pp. 235-242
    • Luque, A.F.1    Kelly, D.2
  • 96
    • 85071791253 scopus 로고    scopus 로고
    • Consistency and Variation in Technical Translations-A Study of Translators' Attitudes
    • Translation Studies Conference, Dublin -.
    • Merkel, M. (1996), 'Consistency and Variation in Technical Translations-A Study of Translators' Attitudes. Proceedings from "Unity in Diversity"', Translation Studies Conference, Dublin, pp. 137-149.
    • (1996) Proceedings from "Unity in Diversity" , pp. 137-149
    • Merkel, M.1
  • 97
    • 34548865029 scopus 로고
    • Words and the Study of Accounting History
    • Mills, P. A. (1989), 'Words and the Study of Accounting History', Accounting, Auditing & Accountability Journal, Vol. 2, No. 1, pp. 21-35.
    • (1989) Accounting, Auditing & Accountability Journal , vol.2 , Issue.1 , pp. 21-35
    • Mills, P.A.1
  • 98
    • 84924106616 scopus 로고    scopus 로고
    • Translation Challenges and Quality Problems in Financial Reporting
    • A. Grinsted (ed.), Southern Denmark Business School, Kolding -.
    • Mourier, L. (1996), 'Translation Challenges and Quality Problems in Financial Reporting', in A. Grinsted (ed.), Language and Business Life, Southern Denmark Business School, Kolding, pp. 327-344.
    • (1996) Language and Business Life , pp. 327-344
    • Mourier, L.1
  • 99
    • 85050708988 scopus 로고    scopus 로고
    • Communicating Financial Reporting Across Continents
    • Mourier, L. (2004), 'Communicating Financial Reporting Across Continents', Hermes, Journal of Linguistics, Vol. 32, pp. 145-165.
    • (2004) Hermes, Journal of Linguistics , vol.32 , pp. 145-165
    • Mourier, L.1
  • 100
    • 84924100851 scopus 로고    scopus 로고
    • Mapping Global English Accounting Terminology in a Multifunctional Electronic Dictionary-A Contribution to Standardising Global English within a Specific Domain
    • Paper presented at the GlobEng conference, Verona, 14-16 February.
    • Mourier, L. (2008), 'Mapping Global English Accounting Terminology in a Multifunctional Electronic Dictionary-A Contribution to Standardising Global English within a Specific Domain', Paper presented at the GlobEng conference, Verona, 14-16 February.
    • (2008)
    • Mourier, L.1
  • 101
    • 51249130224 scopus 로고    scopus 로고
    • Advertising: Some Challenges to Translation Theory
    • Munday, J. (2004), 'Advertising: Some Challenges to Translation Theory', The Translator: Studies in Intercultural Communication, Vol. 10, No. 2, pp. 199-219.
    • (2004) The Translator: Studies in Intercultural Communication , vol.10 , Issue.2 , pp. 199-219
    • Munday, J.1
  • 102
    • 8744275925 scopus 로고
    • Shanghai Foreign Language Education Press, Shanghai.
    • Nida, E. A. (1993), Language, Culture and Translating, Shanghai Foreign Language Education Press, Shanghai.
    • (1993) Language, Culture and Translating
    • Nida, E.A.1
  • 103
    • 77952585139 scopus 로고    scopus 로고
    • Die IFRS Auf Deutsch, Fehler Und Unzulaenglichkeiten Der Uebersetzung
    • Niehus, R. J. (2005), 'Die IFRS Auf Deutsch, Fehler Und Unzulaenglichkeiten Der Uebersetzung', Der Betrieb, Vol. 58, pp. 2477-2483.
    • (2005) Der Betrieb , vol.58 , pp. 2477-2483
    • Niehus, R.J.1
  • 105
    • 84948486231 scopus 로고
    • The True and Fair View Requirement: Impact on and of the Fourth Directive
    • Nobes, C. (1993), 'The True and Fair View Requirement: Impact on and of the Fourth Directive', Accounting and Business Research, Vol. 24, No. 93, pp. 35-48.
    • (1993) Accounting and Business Research , vol.24 , Issue.93 , pp. 35-48
    • Nobes, C.1
  • 106
    • 33845724697 scopus 로고    scopus 로고
    • The Survival of International Differences Under IFRS: Towards a Research Agenda
    • Nobes, C. (2006), 'The Survival of International Differences Under IFRS: Towards a Research Agenda', Accounting and Business Research, Vol. 36, No. 3, pp. 233-245.
    • (2006) Accounting and Business Research , vol.36 , Issue.3 , pp. 233-245
    • Nobes, C.1
  • 107
    • 70350191679 scopus 로고    scopus 로고
    • The Importance of Being Fair: An Analysis of IFRS Regulation and Practice-A Comment
    • Nobes, C. (2009), 'The Importance of Being Fair: An Analysis of IFRS Regulation and Practice-A Comment', Accounting & Business Research (Wolters Kluwer UK), Vol. 39, No. 4, pp. 415-427.
    • (2009) Accounting & Business Research (Wolters Kluwer UK) , vol.39 , Issue.4 , pp. 415-427
    • Nobes, C.1
  • 108
    • 79960652219 scopus 로고    scopus 로고
    • On Researching into the Use of IFRS by Private Entities in Europe
    • Nobes, C. (2010), 'On Researching into the Use of IFRS by Private Entities in Europe', Accounting in Europe, Vol. 7, No. 2, pp. 213-226.
    • (2010) Accounting in Europe , vol.7 , Issue.2 , pp. 213-226
    • Nobes, C.1
  • 110
    • 0007104474 scopus 로고
    • The Semantic Differential: A Device for Measuring the Interprofessional Communication of Selected Accounting Concepts
    • Oliver, B. L. (1974), 'The Semantic Differential: A Device for Measuring the Interprofessional Communication of Selected Accounting Concepts', Journal of Accounting Research, pp. 299-316.
    • (1974) Journal of Accounting Research , pp. 299-316
    • Oliver, B.L.1
  • 111
    • 77449160138 scopus 로고
    • Soft Transformations of Accounting Rules in the 4th Directive in Germany
    • Ordelheide, D. (1990), 'Soft Transformations of Accounting Rules in the 4th Directive in Germany', Les Cahiers Internationaux De La Comptabilite, Vol. 3, pp. 1-15.
    • (1990) Les Cahiers Internationaux De La Comptabilite , vol.3 , pp. 1-15
    • Ordelheide, D.1
  • 112
    • 84954838857 scopus 로고
    • True and Fair View
    • Ordelheide, D. (1993), 'True and Fair View', European Accounting Review, Vol. 2, No. 1, pp. 81-90.
    • (1993) European Accounting Review , vol.2 , Issue.1 , pp. 81-90
    • Ordelheide, D.1
  • 113
    • 33745019196 scopus 로고    scopus 로고
    • True and Fair View: A European and a German Perspective
    • Ordelheide, D. (1996), 'True and Fair View: A European and a German Perspective', European Accounting Review, Vol. 5, No. 3, pp. 495-506.
    • (1996) European Accounting Review , vol.5 , Issue.3 , pp. 495-506
    • Ordelheide, D.1
  • 114
    • 84924212978 scopus 로고    scopus 로고
    • Straddling the Line between the Anglo-American and Italian Contracts Worlds: The Experience of an American Corporate and Capital Market Attorney, on the Verge of Change
    • S. Ferreri (ed.), Termini Contrattuali Anglofoni e Difficoltà di Traduzione, Giappichelli.
    • O'Malley, P. (2010), 'Straddling the Line between the Anglo-American and Italian Contracts Worlds: The Experience of an American Corporate and Capital Market Attorney, on the Verge of Change' in S. Ferreri (ed.), Falsi Amici e Trappole Linguistiche, Termini Contrattuali Anglofoni e Difficoltà di Traduzione, Giappichelli.
    • (2010) Falsi Amici e Trappole Linguistiche
    • O'Malley, P.1
  • 117
    • 84924152025 scopus 로고
    • Zum Problem Von Sprache Und Recht
    • K. Berger and J. M. Speier (eds.), Narr., Tübingen -.
    • Paepcke, F. (1986), 'Zum Problem Von Sprache Und Recht', in K. Berger and J. M. Speier (eds.), Im Übersetzen Leben, Narr., Tübingen, pp. 242-270.
    • (1986) Im Übersetzen Leben , pp. 242-270
    • Paepcke, F.1
  • 118
    • 84924177411 scopus 로고    scopus 로고
    • Read with Care: Financial Reporting Translations
    • Parker, R. H. (2001), 'Read with Care: Financial Reporting Translations', Accountancy, Vol. 127, No. 1294, p. 102.
    • (2001) Accountancy , vol.127 , Issue.1294 , pp. 102
    • Parker, R.H.1
  • 119
    • 0002965549 scopus 로고
    • Importing and Exporting Accounting: The British Experience
    • A. Hopwood (ed.), Prentice Hall London, Hemel Hempstead, UK -.
    • Parker, R. H. (1989), 'Importing and Exporting Accounting: The British Experience', in A. Hopwood (ed.), International Pressures for Accounting Change, Prentice Hall London, Hemel Hempstead, UK, pp. 7-29.
    • (1989) International Pressures for Accounting Change , pp. 7-29
    • Parker, R.H.1
  • 121
    • 28144455160 scopus 로고    scopus 로고
    • The Cultural Transfer in Legal Translation
    • Poon, W. Y. E. (2005), 'The Cultural Transfer in Legal Translation', International Journal for the Semiotics of Law, Vol. 18, No. 3, 307-323.
    • (2005) International Journal for the Semiotics of Law , vol.18 , Issue.3 , pp. 307-323
    • Poon, W.Y.E.1
  • 122
    • 27944510011 scopus 로고    scopus 로고
    • The Power of Words: Explaining Recent Accounting Reforms in the Australian Public Sector
    • Potter, B. (1999), 'The Power of Words: Explaining Recent Accounting Reforms in the Australian Public Sector', Accounting History, Vol. 4, No. 2, pp. 43-72.
    • (1999) Accounting History , vol.4 , Issue.2 , pp. 43-72
    • Potter, B.1
  • 123
    • 0037403475 scopus 로고    scopus 로고
    • Auditing and the Production of Legitimacy
    • Power, M. K. (2003), 'Auditing and the Production of Legitimacy', Accounting, Organizations and Society, Vol. 28, No. 4, pp. 379-394.
    • (2003) Accounting, Organizations and Society , vol.28 , Issue.4 , pp. 379-394
    • Power, M.K.1
  • 124
    • 84924206098 scopus 로고
    • Das Missverständniss vom Eigentlichen Übersetzen
    • R. Arntz and G. Thorne (eds.), Narr., Tübingen -.
    • Reiss, K. (1990), 'Das Missverständniss vom Eigentlichen Übersetzen', in R. Arntz and G. Thorne (eds.), Übersetzungswissenschaft. Ergebnisse and Perspektiven, Narr., Tübingen, pp. 40-53.
    • (1990) Übersetzungswissenschaft. Ergebnisse and Perspektiven , pp. 40-53
    • Reiss, K.1
  • 125
    • 84928449909 scopus 로고
    • Übersetzungstheorien Und Ihre Relevanz Für Die Praxis
    • Reiss, K. (1986), 'Übersetzungstheorien Und Ihre Relevanz Für Die Praxis', Lebende Sprachen, Vol. 31, No. 1, pp. 1-5.
    • (1986) Lebende Sprachen , vol.31 , Issue.1 , pp. 1-5
    • Reiss, K.1
  • 127
    • 0000597064 scopus 로고
    • Cultural Determinism and the Perception of Accounting Concepts
    • Riahi-Belkaoui, A. and R. D. Picur (1991), 'Cultural Determinism and the Perception of Accounting Concepts', The International Journal of Accounting, Vol. 26, No. 2, pp. 118-130.
    • (1991) The International Journal of Accounting , vol.26 , Issue.2 , pp. 118-130
    • Riahi-Belkaoui, A.1    Picur, R.D.2
  • 130
    • 78149398232 scopus 로고    scopus 로고
    • The Development of Special Registers in English: A Historical Review
    • L. Hoffmann, H. Kalverkämper, and H. E. Wiegand (eds.), de Gruyter, Berlin and New York -.
    • Salmond, V. (1998), 'The Development of Special Registers in English: A Historical Review', in L. Hoffmann, H. Kalverkämper, and H. E. Wiegand (eds.), Fachsprachen. Languages for Special Purposes. An International Handbook of Special-Language and Terminology Research, de Gruyter, Berlin and New York, pp. 2502-2511.
    • (1998) Fachsprachen. Languages for Special Purposes. An International Handbook of Special-Language and Terminology Research , pp. 2502-2511
    • Salmond, V.1
  • 131
    • 0003055783 scopus 로고
    • The Relationship between Legal Systems and Accounting Practices: A Classification Exercise
    • Salter, S. B. and T. S. Doupnik (1992), 'The Relationship between Legal Systems and Accounting Practices: A Classification Exercise', Advances in International Accounting, Vol. 5, No. 1, pp. 3-22.
    • (1992) Advances in International Accounting , vol.5 , Issue.1 , pp. 3-22
    • Salter, S.B.1    Doupnik, T.S.2
  • 132
    • 0000987446 scopus 로고
    • The Status of Linguistics as a Science
    • D. G. Mandelbaum (ed.), University of California Press, Berkeley/Los Angeles, Washington DC -. 1949
    • Sapir, E. (1929/1949), 'The Status of Linguistics as a Science', in D. G. Mandelbaum (ed.), Selected Writings of Edward Sapir in Language, Culture, and Personality, University of California Press, Berkeley/Los Angeles, Washington DC, pp. 207-214.
    • (1929) Selected Writings of Edward Sapir in Language, Culture, and Personality , pp. 207-214
    • Sapir, E.1
  • 133
    • 30244441201 scopus 로고
    • Conceptual Dictionaries for Translation in the Field of Law
    • Šarčević, S. (1989), 'Conceptual Dictionaries for Translation in the Field of Law', International Journal of Lexicography, Vol. 2, No. 4, pp. 277-293.
    • (1989) International Journal of Lexicography , vol.2 , Issue.4 , pp. 277-293
    • Šarčević, S.1
  • 135
    • 0001773365 scopus 로고
    • Translation of Health Status Instruments
    • J. Orley and W. Kuyken (eds.), Springer Verlag, Berlin 3-18.
    • Sartorius, N. and W. Kuyken (1994), 'Translation of Health Status Instruments', in J. Orley and W. Kuyken (eds.), Quality of Life Assessment: International Perspectives, Springer Verlag, Berlin, pp. 3-18.
    • (1994) Quality of Life Assessment: International Perspectives
    • Sartorius, N.1    Kuyken, W.2
  • 137
    • 58949093742 scopus 로고    scopus 로고
    • Skopos Theory
    • M. Baker (ed.), Routledge, London & New York -.
    • Schäffner, C. (2001), 'Skopos Theory', in M. Baker (ed.), Routledge Encyclopedia of Translation Studies, Routledge, London & New York, pp. 235-238.
    • (2001) Routledge Encyclopedia of Translation Studies , pp. 235-238
    • Schäffner, C.1
  • 138
    • 78149405618 scopus 로고    scopus 로고
    • Heutige Fachsprachen Im Interkulturellen Austausch III: Die Stellung Der Englischen Wissenschaftssprachen Der Welt
    • L. Hoffmann, H. Kalverkämper, and H. E. Wiegand (eds.), de Gruyter, Berlin/New York -.
    • Schröder, H. (1998), 'Heutige Fachsprachen Im Interkulturellen Austausch III: Die Stellung Der Englischen Wissenschaftssprachen Der Welt', in L. Hoffmann, H. Kalverkämper, and H. E. Wiegand (eds.), Handbücher Zur Sprach-Und Kommunikationswissenschaft, de Gruyter, Berlin/New York, pp. 828-840.
    • (1998) Handbücher Zur Sprach-Und Kommunikationswissenschaft , pp. 828-840
    • Schröder, H.1
  • 139
    • 0037939978 scopus 로고    scopus 로고
    • International Rechnungslegung Für Den Einzelabschluß Und Für Unternehmen Die Den Öffentlichen Kapitalmarkt Nicht in Anspruch Nehmen
    • Schulze-Osterloh, J. (2003), 'International Rechnungslegung Für Den Einzelabschluß Und Für Unternehmen Die Den Öffentlichen Kapitalmarkt Nicht in Anspruch Nehmen', Zeitschrift Für Wirtschaftsrecht, Vol. 24, No. 3, pp. 93-101.
    • (2003) Zeitschrift Für Wirtschaftsrecht , vol.24 , Issue.3 , pp. 93-101
    • Schulze-Osterloh, J.1
  • 140
    • 84937299232 scopus 로고
    • The Translation of Advertisements: Registeral and Schematic Constraints
    • Shakir, A. (1995), 'The Translation of Advertisements: Registeral and Schematic Constraints', Meta, Vol. 40, No. 1, pp. 62-72.
    • (1995) Meta , vol.40 , Issue.1 , pp. 62-72
    • Shakir, A.1
  • 141
    • 84924183977 scopus 로고    scopus 로고
    • How to Perfect the Interpretation and Translation in Engineering Projects
    • Shen, Y. (2009), 'How to Perfect the Interpretation and Translation in Engineering Projects', International Journal of Marketing Studies, Vol. 1, No. 1, pp. 16-18.
    • (2009) International Journal of Marketing Studies , vol.1 , Issue.1 , pp. 16-18
    • Shen, Y.1
  • 142
    • 84937189993 scopus 로고    scopus 로고
    • Advertising in Translation: English vs. Greek
    • Sidiropoulou, M. (1998), 'Advertising in Translation: English vs. Greek', Meta: Journal Des Traducteurs, Vol. 43, No. 2, pp. 191-204.
    • (1998) Meta: Journal Des Traducteurs , vol.43 , Issue.2 , pp. 191-204
    • Sidiropoulou, M.1
  • 143
    • 33746601428 scopus 로고    scopus 로고
    • Evaluating Guidelines for Test Adaptations: A Methodological Analysis of Translation Quality
    • Sireci, S. G., Y. Yang, J. Harter, and E. J. Ehrlich (2006), 'Evaluating Guidelines for Test Adaptations: A Methodological Analysis of Translation Quality', Journal of Cross-cultural Psychology, Vol. 37, No. 5, pp. 557-567.
    • (2006) Journal of Cross-cultural Psychology , vol.37 , Issue.5 , pp. 557-567
    • Sireci, S.G.1    Yang, Y.2    Harter, J.3    Ehrlich, E.J.4
  • 144
    • 34248716610 scopus 로고    scopus 로고
    • Rhetorical Figures and the Translation of Advertising Headlines
    • Smith, K. (2006), 'Rhetorical Figures and the Translation of Advertising Headlines', Language and Literature, Vol. 15, No. 2, pp. 159-182.
    • (2006) Language and Literature , vol.15 , Issue.2 , pp. 159-182
    • Smith, K.1
  • 145
    • 84888610648 scopus 로고
    • Culture Clash: Anglo-American Case Law and German Civil Law in Translation
    • Smith, S. A. (1995), 'Culture Clash: Anglo-American Case Law and German Civil Law in Translation', Translation and the Law, Vol. 8, pp. 179-197.
    • (1995) Translation and the Law , vol.8 , pp. 179-197
    • Smith, S.A.1
  • 146
    • 79954093547 scopus 로고    scopus 로고
    • Advertising-A Five-stage Strategy for Translation'
    • John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia -.
    • Smith, V. and C. Klein-Braley (1997), 'Advertising-A Five-stage Strategy for Translation', Translation as Intercultural Communication, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, pp. 173-184.
    • (1997) Translation as Intercultural Communication , pp. 173-184
    • Smith, V.1    Klein-Braley, C.2
  • 147
    • 84924156711 scopus 로고    scopus 로고
    • Die Rolle Von Fachsprachen Im Kontact Von Einzelsprachen III: Fachübersetzung in Den Geistes-Und Socialwissenschaften
    • L. Hoffmann, H. Kalverkämper, and H. E. Wiegand (eds.), de Gruyter, Berlin and New York -.
    • Stolze, R. (1998), 'Die Rolle Von Fachsprachen Im Kontact Von Einzelsprachen III: Fachübersetzung in Den Geistes-Und Socialwissenschaften', in L. Hoffmann, H. Kalverkämper, and H. E. Wiegand (eds.), Fachsprachen. Languages for Special Purposes. An International Handbook of Special-language and Terminology Research, de Gruyter, Berlin and New York, pp. 784-791.
    • (1998) Fachsprachen. Languages for Special Purposes. An International Handbook of Special-language and Terminology Research , pp. 784-791
    • Stolze, R.1
  • 148
    • 8744224734 scopus 로고    scopus 로고
    • Large Accounting Firms' Survey Reveals Emergence of "Two Standard" System in the European Union
    • Street, D. L. and R. K. Larson (2004), 'Large Accounting Firms' Survey Reveals Emergence of "Two Standard" System in the European Union', Advances in International Accounting, Vol. 17, pp. 1-29.
    • (2004) Advances in International Accounting , vol.17 , pp. 1-29
    • Street, D.L.1    Larson, R.K.2
  • 149
    • 78149386626 scopus 로고
    • Wissenschaftspsrache Und Originalität
    • Süllwold, F. (1980), 'Wissenschaftspsrache Und Originalität', Psycholgische Beiträge, Vol. 22, pp. 191-203.
    • (1980) Psycholgische Beiträge , vol.22 , pp. 191-203
    • Süllwold, F.1
  • 150
    • 0006436580 scopus 로고    scopus 로고
    • New Approach to Translating Instruments for Cross-cultural Research: A Combined Qualitative and Quantitative Approach for Translation and Consensus Generation
    • Sumathipala, A. and J. Murray (2000), 'New Approach to Translating Instruments for Cross-cultural Research: A Combined Qualitative and Quantitative Approach for Translation and Consensus Generation', International Journal of Methods in Psychiatric Research, Vol. 9, No. 2, pp. 87-95.
    • (2000) International Journal of Methods in Psychiatric Research , vol.9 , Issue.2 , pp. 87-95
    • Sumathipala, A.1    Murray, J.2
  • 151
    • 0011055676 scopus 로고
    • "Publish Or Perish!"-auf Deutsch Oder Auf Englisch
    • Traxel, W. (1979), '"Publish Or Perish!"-auf Deutsch Oder Auf Englisch', Psychologische Beiträge, Vol. 21, pp. 62-77.
    • (1979) Psychologische Beiträge , vol.21 , pp. 62-77
    • Traxel, W.1
  • 153
    • 0002170867 scopus 로고    scopus 로고
    • Translating Tests: Some Practical Guidelines
    • Van de Vijver, F. and R. K. Hambleton (1996), 'Translating Tests: Some Practical Guidelines', European Psychologist, Vol. 1, No. 2, pp. 89-99.
    • (1996) European Psychologist , vol.1 , Issue.2 , pp. 89-99
    • Van de Vijver, F.1    Hambleton, R.K.2
  • 154
    • 0000196527 scopus 로고    scopus 로고
    • Methods and Data Analysis of Comparative Research
    • J. W. Berry, Y. H. Poortinga, and J. Pandey (eds.), 2nd ed., Boston: Allyn & Bacon -.
    • Van de Vijver, F. J. R. and K. Leung (1997), 'Methods and Data Analysis of Comparative Research', in J. W. Berry, Y. H. Poortinga, and J. Pandey (eds.), Handbook of Cross-cultural Psychology, Vol. 1: Theory and Method, 2nd ed., Boston: Allyn & Bacon, pp. 257-300.
    • (1997) Handbook of Cross-cultural Psychology, Vol. 1: Theory and Method , pp. 257-300
    • Van de Vijver, F.J.R.1    Leung, K.2
  • 155
    • 0033918717 scopus 로고    scopus 로고
    • Caregiving in Schizophrenia: Development, Internal Consistency and Reliability of the Involvement Evaluation Questionnaire-European Version. EPSILON Study 4
    • Van Wijngaarden, B., A. H. Schene, M. Koeter, J. L. Vázquez-Barquero, H. C. Knudsen, A. Lasalvia, and P. McCrone (2000), 'Caregiving in Schizophrenia: Development, Internal Consistency and Reliability of the Involvement Evaluation Questionnaire-European Version. EPSILON Study 4', British Journal of Psychiatry, Vol. 177, No. 39, pp. s21-s27.
    • (2000) British Journal of Psychiatry , vol.177 , Issue.39 , pp. s21-s27
    • Van Wijngaarden, B.1    Schene, A.H.2    Koeter, M.3    Vázquez-Barquero, J.L.4    Knudsen, H.C.5    Lasalvia, A.6    McCrone, P.7
  • 157
    • 84891425537 scopus 로고
    • Ein Rahmen Für Eine Allgemeine Translationstheorie
    • Vermeer, H. J. (1978), 'Ein Rahmen Für Eine Allgemeine Translationstheorie', Lebende Sprachen, Vol. 23, No. 3, pp. 99-102.
    • (1978) Lebende Sprachen , vol.23 , Issue.3 , pp. 99-102
    • Vermeer, H.J.1
  • 158
    • 0038681730 scopus 로고
    • Sapir-Whorf Hypothesis
    • R. E. Asher and J. M. Y. Simpson (eds.), Vol., Pergamon Press, Oxford -.
    • Werner, O. (1994), 'Sapir-Whorf Hypothesis', in R. E. Asher and J. M. Y. Simpson (eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics, Vol. 7, Pergamon Press, Oxford, pp. 3656-3662.
    • (1994) The Encyclopedia of Language and Linguistics , vol.7 , pp. 3656-3662
    • Werner, O.1
  • 159
    • 17144423549 scopus 로고    scopus 로고
    • Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-reported Outcomes (PRO) Measures: Report of the ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation
    • Wild, D., A. Grove, M. Martin, S. Eremenco, S. McElroy, A. Verjee-Lorenz, and P. Erikson (2005), 'Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-reported Outcomes (PRO) Measures: Report of the ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation', Value in Health, Vol. 8, No. 2, pp. 94-104.
    • (2005) Value in Health , vol.8 , Issue.2 , pp. 94-104
    • Wild, D.1    Grove, A.2    Martin, M.3    Eremenco, S.4    McElroy, S.5    Verjee-Lorenz, A.6    Erikson, P.7
  • 162
    • 0034311842 scopus 로고    scopus 로고
    • Accounting Relativism: The Unstable Relationship between Income Measurement and Theories of the Firm
    • Zambon, S. and L. Zan (2000), 'Accounting Relativism: The Unstable Relationship between Income Measurement and Theories of the Firm', Accounting, Organizations and Society, Vol. 25, No. 8, pp. 799-822.
    • (2000) Accounting, Organizations and Society , vol.25 , Issue.8 , pp. 799-822
    • Zambon, S.1    Zan, L.2
  • 163
    • 84924196873 scopus 로고
    • The English-language Equivalent of "Geeft Een Getrouw Beeld"' 'Appendix I'in
    • R. H. Parker and C. W. Nobes (eds.), Routledge, London/New York -.
    • Zeff, S. A. (1990), 'The English-language Equivalent of "Geeft Een Getrouw Beeld"' 'Appendix I'in', in R. H. Parker and C. W. Nobes (eds.), An International View of True and Fair Reporting, Routledge, London/New York, pp. 131-133.
    • (1990) An International View of True and Fair Reporting , pp. 131-133
    • Zeff, S.A.1
  • 164
    • 36448950505 scopus 로고    scopus 로고
    • Some Obstacles to Global Financial Reporting Comparability and Convergence at a High Level of Quality
    • Zeff, S. A. (2007), 'Some Obstacles to Global Financial Reporting Comparability and Convergence at a High Level of Quality', British Accounting Review, Vol. 39, No. 4, pp. 290-302.
    • (2007) British Accounting Review , vol.39 , Issue.4 , pp. 290-302
    • Zeff, S.A.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.