-
1
-
-
33747316335
-
Multilingualim, diaspora, and the Internet: codes and identities on German-based diaspora websites
-
Androutsopoulos Jannis Multilingualim, diaspora, and the Internet: codes and identities on German-based diaspora websites. Journal of Sociolinguistics 2006, 10(4):520-547.
-
(2006)
Journal of Sociolinguistics
, vol.10
, Issue.4
, pp. 520-547
-
-
Androutsopoulos, J.1
-
3
-
-
43249157742
-
Linguistic normalisation and the market: advertising and linguistic choice in El Periódico de Catalunya
-
Atkinson David, Kelly-Holmes Helen Linguistic normalisation and the market: advertising and linguistic choice in El Periódico de Catalunya. Language Problems & Language Planning 2006, 30(3):239-260.
-
(2006)
Language Problems & Language Planning
, vol.30
, Issue.3
, pp. 239-260
-
-
Atkinson, D.1
Kelly-Holmes, H.2
-
4
-
-
84937276404
-
Code-switching and code-mixing in African creative writing: some insights for translation studies
-
Bandia Paul Code-switching and code-mixing in African creative writing: some insights for translation studies. TTR 1996, 9(1):139-153.
-
(1996)
TTR
, vol.9
, Issue.1
, pp. 139-153
-
-
Bandia, P.1
-
6
-
-
33644883078
-
Language mixing in global advertising
-
UniPress, Singapore, E. Thumboo (Ed.)
-
Bhatia Tej K. Language mixing in global advertising. The Three Circles of English 2001, 195-215. UniPress, Singapore. E. Thumboo (Ed.).
-
(2001)
The Three Circles of English
, pp. 195-215
-
-
Bhatia, T.K.1
-
8
-
-
84937314130
-
English as a cultural symbol: the case of advertising in French-speaking Switzerland
-
Cheshire Jenny, Moser Lise-Marie English as a cultural symbol: the case of advertising in French-speaking Switzerland. Journal of Multilingual and Multicultural Development 1994, 15(6):451-469.
-
(1994)
Journal of Multilingual and Multicultural Development
, vol.15
, Issue.6
, pp. 451-469
-
-
Cheshire, J.1
Moser, L.-M.2
-
9
-
-
79954581879
-
Collins Dictionary of the English Language
-
Glasgow.
-
Collins Dictionary of the English Language, 1989. Collins, Glasgow.
-
(1989)
Collins.
-
-
-
12
-
-
85008564881
-
English in advertising and brand naming: sociolinguistic considerations and the case of Brazil
-
Friedrich Patricia English in advertising and brand naming: sociolinguistic considerations and the case of Brazil. English Today 2002, 71, 18(3):21-28.
-
(2002)
English Today
, Issue.3
, pp. 21-28
-
-
Friedrich, P.1
-
13
-
-
34548017665
-
English in product advertisements in Belgium, France, Germany, the Netherlands and Spain
-
Gerritsen Marinel, et al. English in product advertisements in Belgium, France, Germany, the Netherlands and Spain. World Englishes 2007, 26(3):291-315.
-
(2007)
World Englishes
, vol.26
, Issue.3
, pp. 291-315
-
-
Gerritsen, M.1
-
14
-
-
0004183429
-
-
Cambridge University Press, Cambridge
-
Gumperz John J. Discourse Strategies 1982, Cambridge University Press, Cambridge.
-
(1982)
Discourse Strategies
-
-
Gumperz, J.J.1
-
17
-
-
33644898869
-
The genre of advertising in Korean: strategies and "mixing"
-
UniPress, Singapore, E. Thumboo (Ed.)
-
Jung Kyutae The genre of advertising in Korean: strategies and "mixing" The Three Circles of English 2001, 257-275. UniPress, Singapore. E. Thumboo (Ed.).
-
(2001)
The Three Circles of English
, pp. 257-275
-
-
Jung, K.1
-
19
-
-
33747258940
-
Multilingualism and commercial language practices on the Internet
-
Kelly-Holmes Helen Multilingualism and commercial language practices on the Internet. Journal of Sociolinguistics 2006, 10(4):507-519.
-
(2006)
Journal of Sociolinguistics
, vol.10
, Issue.4
, pp. 507-519
-
-
Kelly-Holmes, H.1
-
20
-
-
33644912848
-
Linguistic constructions of modernity: English mixing in Korean television commercials
-
Lee Jamie Shinhee Linguistic constructions of modernity: English mixing in Korean television commercials. Language in Society 2006, 35:59-91.
-
(2006)
Language in Society
, vol.35
, pp. 59-91
-
-
Lee, J.S.1
-
22
-
-
84937378953
-
Mixing English in French advertising
-
Martin Elizabeth Mixing English in French advertising. World Englishes 2002, 21(3):375-402.
-
(2002)
World Englishes
, vol.21
, Issue.3
, pp. 375-402
-
-
Martin, E.1
-
24
-
-
0002103817
-
Comparing codeswitching and borrowing
-
Multilingual Matters, Clevedon, C.M. Eastman (Ed.)
-
Myers-Scotton Carol Comparing codeswitching and borrowing. Codeswitching 1992, 19-39. Multilingual Matters, Clevedon. C.M. Eastman (Ed.).
-
(1992)
Codeswitching
, pp. 19-39
-
-
Myers-Scotton, C.1
-
26
-
-
22744454797
-
A lexically based model of code-switching
-
Cambridge University Press, Cambridge, L. Milroy, P. Muysken (Eds.)
-
Myers-Scotton Carol A lexically based model of code-switching. One Speaker, Two Languages 1995, 233-256. Cambridge University Press, Cambridge. L. Milroy, P. Muysken (Eds.).
-
(1995)
One Speaker, Two Languages
, pp. 233-256
-
-
Myers-Scotton, C.1
-
27
-
-
0034239095
-
Explaining the role of norms and rationality in codeswitching
-
Myers-Scotton Carol Explaining the role of norms and rationality in codeswitching. Journal of Pragmatics 2000, 32:1259-1271.
-
(2000)
Journal of Pragmatics
, vol.32
, pp. 1259-1271
-
-
Myers-Scotton, C.1
-
28
-
-
85144575300
-
The matrix language frame model: developments and responses
-
Mouton de Gruyter, Berlin, R. Jacobson (Ed.)
-
Myers-Scotton Carol The matrix language frame model: developments and responses. Codeswitching Worldwide II 2001, 23-58. Mouton de Gruyter, Berlin. R. Jacobson (Ed.).
-
(2001)
Codeswitching Worldwide II
, pp. 23-58
-
-
Myers-Scotton, C.1
-
30
-
-
34247872367
-
English in Ecuadorian commercial context
-
Ovesdotter Alm Cecilia English in Ecuadorian commercial context. World Englishes 2003, 22(2):143-158.
-
(2003)
World Englishes
, vol.22
, Issue.2
, pp. 143-158
-
-
Ovesdotter, A.C.1
-
31
-
-
0035373969
-
Identity constructions in multilingual advertising
-
Piller Ingrid Identity constructions in multilingual advertising. Language in Society 2001, 30:153-186.
-
(2001)
Language in Society
, vol.30
, pp. 153-186
-
-
Piller, I.1
-
32
-
-
85050715350
-
Advertising as a site of language contact
-
Piller Ingrid Advertising as a site of language contact. Annual Review of Applied Linguistics 2003, 23:170-183.
-
(2003)
Annual Review of Applied Linguistics
, vol.23
, pp. 170-183
-
-
Piller, I.1
-
33
-
-
79954598508
-
-
Poplack, Shana, Sometimes I'll start a sentence in Spanish y termino en español: toward a typology of code-switching. In: Amastae, J., Elías-Olivares, L. (Eds.), Spanish in the United States: Sociolinguistic Aspects. Cambridge University Press, Cambridge
-
Poplack, Shana, 1982. Sometimes I'll start a sentence in Spanish y termino en español: toward a typology of code-switching. In: Amastae, J., Elías-Olivares, L. (Eds.), Spanish in the United States: Sociolinguistic Aspects. Cambridge University Press, Cambridge, pp. 230-263.
-
(1982)
, pp. 230-263
-
-
-
34
-
-
84874848221
-
Codeswitching as indexical of social relationships
-
Mouton de Gruyter, Berlin, M. Heller (Ed.)
-
Scotton C.M. Codeswitching as indexical of social relationships. Codeswitching: Anthropological and Sociolinguistic Perspectives 1988, 151-186. Mouton de Gruyter, Berlin. M. Heller (Ed.).
-
(1988)
Codeswitching: Anthropological and Sociolinguistic Perspectives
, pp. 151-186
-
-
Scotton, C.M.1
-
35
-
-
29244482797
-
Convergence of English in Russian TV commercials
-
Ustinova Irina P., Bhatia Tej K. Convergence of English in Russian TV commercials. World Englishes 2005, 24(4):495-508.
-
(2005)
World Englishes
, vol.24
, Issue.4
, pp. 495-508
-
-
Ustinova, I.P.1
Bhatia, T.K.2
|