-
2
-
-
84931076575
-
A short essay on language
-
Steier, F. (Ed.) Sage London
-
Becker, A.L. (1991), “A short essay on language”, in Steier, F. (Ed.), Research and Reflexivity, Sage, London.
-
(1991)
Research and Reflexivity
-
-
Becker, A.L.1
-
3
-
-
33644870399
-
The role and status of qualitative methods in management research: an empirical account
-
Cassell, C., Symon, G., Buehring, A. and Johnson, P. (2006), “The role and status of qualitative methods in management research: an empirical account”, Management Decision, Vol. 44 No. 2, pp. 290-303.
-
(2006)
Management Decision
, vol.44
, Issue.2
, pp. 290-303
-
-
Cassell, C.1
Symon, G.2
Buehring, A.3
Johnson, P.4
-
4
-
-
84863856365
-
Gender and the metaphorics of translation
-
Chamberlain, L. (1988), “Gender and the metaphorics of translation”, Signs, Vol. 1.
-
(1988)
Signs
, vol.1
-
-
Chamberlain, L.1
-
6
-
-
33947260648
-
Collaborative and iterative translation: an alternative approach to back translation
-
Douglas, S.P. and Craig, C.S. (2007), “Collaborative and iterative translation: an alternative approach to back translation”, Journal of International Marketing, Vol. 15 No. 1, pp. 30-43.
-
(2007)
Journal of International Marketing
, vol.15
, Issue.1
, pp. 30-43
-
-
Douglas, S.P.1
Craig, C.S.2
-
7
-
-
0004097752
-
-
Cambridge University Press Cambridge
-
Duranti, A. (1997), Linguistic Anthropology, Cambridge University Press, Cambridge.
-
(1997)
Linguistic Anthropology
-
-
Duranti, A.1
-
8
-
-
0001302512
-
Autoethnography, personal narrative, reflexivity: Researcher as subject
-
Denzin, N.K. and Lincoln, Y.S. (Eds) 2nd ed. Sage London
-
Ellis, C. and Bochner, A.P. (2003), “Autoethnography, personal narrative, reflexivity: Researcher as subject”, in Denzin, N.K. and Lincoln, Y.S. (Eds), Collecting and Interpreting Qualitative Materials, 2nd ed., Sage, London, pp. 199-258.
-
(2003)
Collecting and Interpreting Qualitative Materials
, pp. 199-258
-
-
Ellis, C.1
Bochner, A.P.2
-
10
-
-
0043068525
-
Questionnaire translation
-
Harkness, J.A., van de Vijver, F.J.R. and Mohler, P.Ph. (Eds) Wiley New York, NY
-
Harkness, J.A. (2003), “Questionnaire translation”, in Harkness, J.A., van de Vijver, F.J.R. and Mohler, P.Ph. (Eds), Cross-Cultural Survey Methods, Wiley, New York, NY, pp. 35-56.
-
(2003)
Cross-Cultural Survey Methods
, pp. 35-56
-
-
Harkness, J.A.1
-
12
-
-
41149165922
-
Insider account. A therapeutic journey? Reflections on the effects of research on researcher and participants
-
Heynes, K. (2006), “Insider account. A therapeutic journey? Reflections on the effects of research on researcher and participants”, Qualitative Research in Organizations and Management: an International Journal, Vol. 1 No. 3, pp. 204-21.
-
(2006)
Qualitative Research in Organizations and Management: an International Journal
, vol.1
, Issue.3
, pp. 204-221
-
-
Heynes, K.1
-
13
-
-
0007462376
-
Coming to conclusions: power and interpretation in researching young women's sexuality
-
Maynard, M. and Purvis, J. (Eds) Taylor and Francis London
-
Holland, J. and Ramazanoglu, C. (1994), “Coming to conclusions: power and interpretation in researching young women's sexuality”, in Maynard, M. and Purvis, J. (Eds), Researching Women's Lives from a Feminist Perspective, Taylor and Francis, London, pp. 125-48.
-
(1994)
Researching Women's Lives from a Feminist Perspective
, pp. 125-148
-
-
Holland, J.1
Ramazanoglu, C.2
-
15
-
-
33947123604
-
Acknowledging the individual in the researcher
-
Partington, D. (Ed.) Sage London
-
James, K. and Vinnicombe, S. (2002), “Acknowledging the individual in the researcher”, in Partington, D. (Ed.), Essential Skills for Management Research, Sage, London, pp. 84-98.
-
(2002)
Essential Skills for Management Research
, pp. 84-98
-
-
James, K.1
Vinnicombe, S.2
-
16
-
-
84931047050
-
Knowledge production in management
-
Löwstedt, J. and Stjernberg, T. (Eds) Routledge London
-
Löwstedt, J. and Stjernberg, T. (2006), “Knowledge production in management”, in Löwstedt, J. and Stjernberg, T. (Eds), Producing Management Knowledge: Research as Practice, Routledge, London, pp. 6-20.
-
(2006)
Producing Management Knowledge: Research as Practice
, pp. 6-20
-
-
Löwstedt, J.1
Stjernberg, T.2
-
17
-
-
73649147484
-
The interview in international business research: problems we would rather not talk about
-
Marschan-Piekkari, R. and Welch, C. (Eds) Edward Elgar Cheltenham
-
Macdonald, S. and Hellgren, B. (2004), “The interview in international business research: problems we would rather not talk about”, in Marschan-Piekkari, R. and Welch, C. (Eds), Handbook of Qualitative Research Methods for International Business, Edward Elgar, Cheltenham, pp. 264-81.
-
(2004)
Handbook of Qualitative Research Methods for International Business
, pp. 264-281
-
-
Macdonald, S.1
Hellgren, B.2
-
18
-
-
84896197201
-
Language and languages in cross-cultural interviewing
-
Marschan-Piekkari, R. and Welch, C. (Eds) Edward Elgar Cheltenham
-
Marschan-Piekkari, R. and Reis, C. (2004), “Language and languages in cross-cultural interviewing”, in Marschan-Piekkari, R. and Welch, C. (Eds), Handbook of Qualitative Research Methods for International Business, Edward Elgar, Cheltenham, pp. 224-43.
-
(2004)
Handbook of Qualitative Research Methods for International Business
, pp. 224-243
-
-
Marschan-Piekkari, R.1
Reis, C.2
-
23
-
-
0001949836
-
Translating, working through interpreters and the problems of decentring
-
Naroll, R. and Cohen, R. (Eds) Columbia University Press New York, NY
-
Oscar, W. and Campbell, D. (1970), “Translating, working through interpreters and the problems of decentring”, in Naroll, R. and Cohen, R. (Eds), Handbook of Method in Cultural Anthropology, Columbia University Press, New York, NY, pp. 398-420.
-
(1970)
Handbook of Method in Cultural Anthropology
, pp. 398-420
-
-
Oscar, W.1
Campbell, D.2
-
24
-
-
0029125068
-
Work with an interpreter
-
Phelan, M. and Parkman, S. (1995), “Work with an interpreter”, British Medical Journal, Vol. 311, pp. 555-7.
-
(1995)
British Medical Journal
, vol.311
, pp. 555-557
-
-
Phelan, M.1
Parkman, S.2
-
25
-
-
0001952290
-
Ecuadorian illness stories
-
Holland, D. and Quinn, N. (Eds) Cambridge University Press Cambridge
-
Price, L. (1987), “Ecuadorian illness stories”, in Holland, D. and Quinn, N. (Eds), Cultural Models in Language and Thought, Cambridge University Press, Cambridge, pp. 313-42.
-
(1987)
Cultural Models in Language and Thought
, pp. 313-342
-
-
Price, L.1
-
28
-
-
34248590322
-
Perceived causes and solutions of the translation problem in management research
-
Sharpiro, D.L., Kierman, B.L. and Courtney, H.G. (2007), “Perceived causes and solutions of the translation problem in management research”, Academy of Management Journal, Vol. 50 No. 2, pp. 249-66.
-
(2007)
Academy of Management Journal
, vol.50
, Issue.2
, pp. 249-266
-
-
Sharpiro, D.L.1
Kierman, B.L.2
Courtney, H.G.3
-
29
-
-
84993096138
-
Cultural differences and Research
-
Sinickas, A. (2005), “Cultural differences and Research”, Strategic Communication Management, Vol. 9 No. 1, p. 12.
-
(2005)
Strategic Communication Management
, vol.9
, Issue.1
, pp. 12
-
-
Sinickas, A.1
-
31
-
-
29144524164
-
Promoting new research practices in organizational research
-
Cassell, C. and Symon, G. (Eds) Sage London
-
Symon, G. and Cassell, C. (2004), “Promoting new research practices in organizational research”, in Cassell, C. and Symon, G. (Eds), Essential Guide to Qualitative Methods in Organizational Research, Sage, London.
-
(2004)
Essential Guide to Qualitative Methods in Organizational Research
-
-
Symon, G.1
Cassell, C.2
-
32
-
-
0035531050
-
Polish families: a narrative approach
-
Temple, B. (2001), “Polish families: a narrative approach”, Journal of Family Issues, Vol. 22 No. 3, pp. 386-99.
-
(2001)
Journal of Family Issues
, vol.22
, Issue.3
, pp. 386-399
-
-
Temple, B.1
-
33
-
-
33749589111
-
Being bilingual: issues for cross-language research
-
Article M2 available at:
-
Temple, B. (2006), “Being bilingual: issues for cross-language research”, Journal of Research Practice, Vol. 2 No. 1, Article M2, available at: http://jrp.icaap.org/index.php/jrp/article/view/20/66
-
(2006)
Journal of Research Practice
, vol.2
, Issue.1
-
-
Temple, B.1
-
34
-
-
85004260090
-
Qualitative research and translation dilemmas
-
Temple, B. and Young, A. (2004), “Qualitative research and translation dilemmas”, Qualitative Research, Vol. 4 No. 2, pp. 161-78.
-
(2004)
Qualitative Research
, vol.4
, Issue.2
, pp. 161-178
-
-
Temple, B.1
Young, A.2
-
35
-
-
0032161633
-
An analysis of the effectiveness of focus groups as a method of qualitative data collection with Chinese populations in nursing research
-
Twinn, S. (1998), “An analysis of the effectiveness of focus groups as a method of qualitative data collection with Chinese populations in nursing research”, Journal of Advanced Nursing, Vol. 28 No. 3, pp. 654-61.
-
(1998)
Journal of Advanced Nursing
, vol.28
, Issue.3
, pp. 654-661
-
-
Twinn, S.1
-
36
-
-
85078689150
-
Reconceptualizing translation theory: integrating non-Western thought about translation
-
Hermans, T. (Ed.) St. Jerome Publishing Manchester
-
Tymoczko, M. (2006), “Reconceptualizing translation theory: integrating non-Western thought about translation”, in Hermans, T. (Ed.), Translating Others: Volume 1, St. Jerome Publishing, Manchester, pp. 13-32.
-
(2006)
Translating Others
, vol.1
, pp. 13-32
-
-
Tymoczko, M.1
-
39
-
-
33750252583
-
Crossing language boundaries: qualitative interviewing in international business
-
Welch, C. and Piekkari, R. (2006), “Crossing language boundaries: qualitative interviewing in international business”, Manag. Int. Rev., Vol. 46 No. 4, pp. 417-37.
-
(2006)
Manag. Int. Rev.
, vol.46
, Issue.4
, pp. 417-437
-
-
Welch, C.1
Piekkari, R.2
-
40
-
-
51249083215
-
Managing careers: experiences of successful women in the Chinese IT industry
-
Xian, H.P. and Woodhams, C. (2008), “Managing careers: experiences of successful women in the Chinese IT industry”, Gender in Management: An International Journal, Vol. 23 No. 6, pp. 409-25.
-
(2008)
Gender in Management: An International Journal
, vol.23
, Issue.6
, pp. 409-425
-
-
Xian, H.P.1
Woodhams, C.2
-
41
-
-
84989366445
-
Translating the untranslatable: the translator's aesthetic, ideological and political responsibility
-
Lane-Mercier, C. (1997), “Translating the untranslatable: the translator's aesthetic, ideological and political responsibility”, Target, Vol. 9 No. 1, pp. 43-68.
-
(1997)
Target
, vol.9
, Issue.1
, pp. 43-68
-
-
Lane-Mercier, C.1
|