메뉴 건너뛰기




Volumn 2, Issue , 2010, Pages 232-240

Local lexical adaptation in machine translation through triangulation: SMT helping SMT

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

EUROPEAN PARLIAMENT; LANGUAGE MODEL; LARGE DATA; LEXICAL ADAPTATION; LINEAR COMBINATIONS; LOW ORDER; MACHINE TRANSLATIONS; SMT SYSTEMS; TRANSLATION QUALITY;

EID: 80053396952     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (13)

References (24)
  • 1
    • 80051893169 scopus 로고    scopus 로고
    • Domain adaptation for statistical machine translation with monolingual resources
    • Athens, Greece
    • Bertoldi, Nicola and Marcello Federico. 2009. Domain adaptation for statistical machine translation with monolingual resources. In Proceedings of WMT, Athens, Greece.
    • (2009) Proceedings of WMT
    • Bertoldi, N.1    Federico, M.2
  • 3
    • 85024115120 scopus 로고    scopus 로고
    • An empirical study of smoothing techniques for language modeling
    • Santa Cruz, USA
    • Chen, Stanley F. and Joshua T. Goodman. 1996. An empirical study of smoothing techniques for language modeling. In Proceedings of ACL, Santa Cruz, USA.
    • (1996) Proceedings of ACL
    • Chen, S.F.1    Goodman, J.T.2
  • 4
    • 84966981430 scopus 로고    scopus 로고
    • Improving statistical machine translation efficiency by triangulation
    • Marrakech, Morocco
    • Chen, Yu, Andreas Eisele, and Martin Kay. 2008. Improving statistical machine translation efficiency by triangulation. In Proceedings of LREC, Marrakech, Morocco.
    • (2008) Proceedings of LREC
    • Chen, Y.1    Eisele, A.2    Kay, M.3
  • 5
    • 84860539387 scopus 로고    scopus 로고
    • Machine translation by triangulation: Making effective use of multi-parallel corpora
    • Prague, Czech Republic
    • Cohn, Trevor and Mirella Lapata. 2007. Machine translation by triangulation: Making effective use of multi-parallel corpora. In Proceedings of ACL, Prague, Czech Republic.
    • (2007) Proceedings of ACL
    • Cohn, T.1    Lapata, M.2
  • 6
    • 80053410487 scopus 로고    scopus 로고
    • Towards interactive text understanding
    • short paper session, Sapporo, Japan
    • Dymetman, Marc, Aurélien Max, and Kenji Yamada. 2003. Towards interactive text understanding. In Proceedings of ACL, short paper session, Sapporo, Japan.
    • (2003) Proceedings of ACL
    • Dymetman, M.1    Max, A.2    Yamada, K.3
  • 7
    • 84858056555 scopus 로고    scopus 로고
    • Combination of machine translation systems via hypothesis selection from combined n-best lists
    • Honolulu, USA
    • Hildebrand, Almut Silja and Stephan Vogel. 2008. Combination of machine translation systems via hypothesis selection from combined n-best lists. In Proceedings of AMTA, Honolulu, USA.
    • (2008) Proceedings of AMTA
    • Hildebrand, A.S.1    Vogel, S.2
  • 8
    • 85117703506 scopus 로고    scopus 로고
    • Minimum bayes-risk decoding for statistical machine translation
    • Boston, USA
    • Kumar, Shankar and William Byrne. 2004. Minimum bayes-risk decoding for statistical machine translation. In Proceedings of NAACL-HLT, Boston, USA.
    • (2004) Proceedings of NAACL-HLT
    • Kumar, S.1    Byrne, W.2
  • 11
    • 84875524429 scopus 로고    scopus 로고
    • Contrastive lexical evaluation of machine translation
    • Valletta, Malta
    • Max, Aurélien, Josep M. Crego, and François Yvon. 2010. Contrastive Lexical Evaluation of Machine Translation. In Proceedings of LREC, Valletta, Malta.
    • (2010) Proceedings of LREC
    • Max, A.1    Crego, J.M.2    Yvon, F.3
  • 12
    • 85018100302 scopus 로고    scopus 로고
    • Multi-engine machine translation with voted language model
    • Barcelona, Catalunya, Spain
    • Nomoto, Tadashi. 2004. Multi-engine machine translation with voted language model. In Proceedings of ACL, Barcelona, Catalunya, Spain.
    • (2004) Proceedings of ACL
    • Nomoto, T.1
  • 13
    • 33846258375 scopus 로고    scopus 로고
    • Statistical multi-source translation
    • Santiago de Compostela, Spain
    • Och, Franz Josef and Hermann Ney. 2001. Statistical multi-source translation. In Proceedings of MT Summit, Santiago de Compostela, Spain.
    • (2001) Proceedings of MT Summit
    • Och, F.J.1    Ney, H.2
  • 15
    • 0030352958 scopus 로고    scopus 로고
    • Cheating with imperfect transcripts
    • Philadelphia, USA
    • Placeway, Paul and John Lafferty. 1996. Cheating with imperfect transcripts. In Proceedings of ICSLP, Philadelphia, USA.
    • (1996) Proceedings of ICSLP
    • Placeway, P.1    Lafferty, J.2
  • 17
    • 84891586362 scopus 로고    scopus 로고
    • Word lattices for multi-source translation
    • Athens, Greece
    • Schroeder, Josh, Trevor Cohn, and Philipp Koehn. 2009. Word lattices for multi-source translation. In Proceedings of EACL, Athens, Greece.
    • (2009) Proceedings of EACL
    • Schroeder, J.1    Cohn, T.2    Koehn, P.3
  • 18
    • 84858037278 scopus 로고    scopus 로고
    • Multi-source translation methods
    • Honolulu, USA
    • Schwartz, Lane. 2008. Multi-source translation methods. In Proceedings of AMTA, Honolulu, USA.
    • (2008) Proceedings of AMTA
    • Schwartz, L.1
  • 19
    • 79955508600 scopus 로고    scopus 로고
    • Phrase-based machine translation in a computer-assisted translation environment
    • Ottawa, Canada
    • Simard, Michel and Pierre Isabelle. 2009. Phrase-based machine translation in a computer-assisted translation environment. In Proceedings of Machine Translation Summit XII, Ottawa, Canada.
    • (2009) Proceedings of Machine Translation Summit XII
    • Simard, M.1    Isabelle, P.2
  • 20
    • 85117620821 scopus 로고    scopus 로고
    • A unigram orientation model for statistical machine translation
    • Boston, USA
    • Tillmann, Christoph. 2004. A unigram orientation model for statistical machine translation. In Proceedings of NAACL-HLT, Boston, USA.
    • (2004) Proceedings of NAACL-HLT
    • Tillmann, C.1
  • 21
    • 80053375451 scopus 로고    scopus 로고
    • Lattice Minimum Bayes-Risk decoding for statistical machine translation
    • Honolulu, USA
    • Tromble, Roy, Shankar Kumar, Franz Och, and Wolfgang Macherey. 2008. Lattice Minimum Bayes-Risk decoding for statistical machine translation. In Proceedings of EMNLP, Honolulu, USA.
    • (2008) Proceedings of EMNLP
    • Tromble, R.1    Kumar, S.2    Och, F.3    Macherey, W.4
  • 22
    • 78751682230 scopus 로고    scopus 로고
    • A comparison of pivot methods for phrase-based statistical machine translation
    • Rochester, USA
    • Utiyama, Masao and Hitoshi Isahara. 2007. A comparison of pivot methods for phrase-based statistical machine translation. In Proceedings of NAACLHLT, Rochester, USA.
    • (2007) Proceedings of NAACLHLT
    • Utiyama, M.1    Isahara, H.2
  • 23
    • 85006969648 scopus 로고    scopus 로고
    • Error analysis of statistical machine translation output
    • Genoa, Italy
    • Vilar, David, Jia Xu, Luis Fernando d'Haro, and Hermann Ney. 2006. Error Analysis of Statistical Machine Translation Output. In Proceedings of LREC, Genoa, Italy.
    • (2006) Proceedings of LREC
    • Vilar, D.1    Xu, J.2    D'Haro, L.F.3    Ney, H.4
  • 24
    • 78751691845 scopus 로고    scopus 로고
    • Pivot language approach for phrase-based statistical machine translation
    • Prague, Czech Republic
    • Wu, Hua and Haifeng Wang. 2007. Pivot language approach for phrase-based statistical machine translation. In Proceedings of ACL, Prague, Czech Republic.
    • (2007) Proceedings of ACL
    • Wu, H.1    Wang, H.2


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.