메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2010, Pages 39-46

Translation by iterative collaboration between monolingual users

Author keywords

Crowdsourcing; Distributed human computation; Human computation; Machine translation; Monolingual; Translation; Translation interface; Wisdom of crowds

Indexed keywords

CROWDSOURCING; DISTRIBUTED HUMAN COMPUTATION; HUMAN COMPUTATION; MACHINE TRANSLATIONS; MONOLINGUAL; TRANSLATION; TRANSLATION INTERFACE; WISDOM OF CROWDS;

EID: 77955630286     PISSN: 07135424     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (31)

References (33)
  • 1
    • 77955628198 scopus 로고    scopus 로고
    • Facebook Translation App, 2009
    • Facebook Translation App, 2009.
  • 5
    • 77955605106 scopus 로고    scopus 로고
    • Documentation - University Research Program for Google Translate - Google Research, 2009
    • Documentation - University Research Program for Google Translate - Google Research, 2009.
  • 7
    • 49249119915 scopus 로고    scopus 로고
    • Designing games with a purpose
    • L.V. Ahn and L. Dabbish, Designing games with a purpose, In Commun. ACM, vol. 51, pages 58-67, 2008.
    • (2008) Commun. ACM , vol.51 , pp. 58-67
    • Ahn, L.V.1    Dabbish, L.2
  • 9
    • 55149118229 scopus 로고    scopus 로고
    • Experiencing the international children's digital library
    • B.B. Bederson, Experiencing the International Children's Digital Library, In interactions, vol. 15, pages 50-54, 2008.
    • (2008) Interactions , vol.15 , pp. 50-54
    • Bederson, B.B.1
  • 10
    • 77955646739 scopus 로고    scopus 로고
    • A web that speaks your language
    • May.
    • L. Berlin, A Web That Speaks Your Language, In The New York Times, May. 2009.
    • (2009) The New York Times
    • Berlin, L.1
  • 18
    • 34347206349 scopus 로고    scopus 로고
    • Evaluating a cross-cultural children's online book community: Lessons learned for sociability, usability, and cultural exchange
    • Jul.
    • A. Komlodi, W. Hou, J. Preece, A. Druin, E. Golub, J. Alburo, S. Liao, A. Elkiss, and P. Resnik, Evaluating a cross-cultural children's online book community: Lessons learned for sociability, usability, and cultural exchange, In Interacting with Computers, vol. 19, pages 494-511, Jul. 2007.
    • (2007) Interacting with Computers , vol.19 , pp. 494-511
    • Komlodi, A.1    Hou, W.2    Preece, J.3    Druin, A.4    Golub, E.5    Alburo, J.6    Liao, S.7    Elkiss, A.8    Resnik, P.9
  • 19
    • 47749133983 scopus 로고    scopus 로고
    • Translation memory systems: Enlightening users' perspective
    • Imperial College London
    • E. Lagoudaki, Translation memory systems: Enlightening users' perspective, In Translation Memories Survey 2006, Imperial College London, 2006.
    • (2006) Translation Memories Survey 2006
    • Lagoudaki, E.1
  • 23
    • 67349176341 scopus 로고    scopus 로고
    • Toward communicating simple sentences using pictorial representations
    • R. Mihalcea and C.W. Leong, Toward communicating simple sentences using pictorial representations, In Machine Translation, vol. 22, pages 153-173,2008.
    • (2008) Machine Translation , vol.22 , pp. 153-173
    • Mihalcea, R.1    Leong, C.W.2
  • 29


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.