메뉴 건너뛰기




Volumn 22, Issue 2, 2006, Pages 11-22

World Englishes and contrastive rhetoric

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 43249152002     PISSN: 02660784     EISSN: 14740567     Source Type: Journal    
DOI: 10.1017/S0266078406002033     Document Type: Article
Times cited : (6)

References (73)
  • 1
    • 85010145601 scopus 로고
    • A Talk on the translation of volume V of Chairman Mao's Selected Works (part II)
    • Alder, S. 1980. ‘A Talk on the translation of volume V of Chairman Mao's Selected Works (part II).’ In Fanyi Tongxun (Chinese Translators Journal), 19 (2), pp. 4–8.
    • (1980) Fanyi Tongxun (Chinese Translators Journal) , vol.19 , Issue.2 , pp. 4-8
    • Alder, S.1
  • 2
    • 0035439692 scopus 로고    scopus 로고
    • Characteristic features of research article titles in computer science
    • Anthony, L. 2001. ‘Characteristic features of research article titles in computer science.’ In IEEE Transactions on Professional Communication, 44 (3), pp. 187–194.
    • (2001) IEEE Transactions on Professional Communication , vol.44 , Issue.3 , pp. 187-194
    • Anthony, L.1
  • 3
    • 0010848389 scopus 로고
    • On “new/non-native” Englishes: A gamelan
    • Bamgbose, A. 1995. ‘On “new/non-native” Englishes: A gamelan.’ In the Journal of Pragmatics, 24:301–304.
    • (1995) In the Journal of Pragmatics , vol.24 , pp. 301-304
    • Bamgbose, A.1
  • 4
    • 33744975542 scopus 로고    scopus 로고
    • Chinese and Western thinking on translation
    • S. Bassnett & A. Lefevere Clevedon: Multilingual Matters.
    • Bassnett, S. 1998. ‘Chinese and Western thinking on translation.’ In Constructing Cultures: Essays on literary translation, eds. S. Bassnett & A. Lefevere, pp. 12–14. Clevedon: Multilingual Matters.
    • (1998) Constructing Cultures: Essays on literary translation , pp. 12-14
    • Bassnett, S.1
  • 6
    • 84936396272 scopus 로고
    • A textual comparison of British and American writing
    • Biber, D. 1987. ‘A textual comparison of British and American writing.’ In American Speech, 62, pp. 99–119.
    • (1987) In American Speech , vol.62 , pp. 99-119
    • Biber, D.1
  • 10
    • 85010126983 scopus 로고    scopus 로고
    • English: The Asian way
    • b 2–8 Sep retrieved 30 Nov 03, at http://www.
    • Bolton, K. 2003b. ‘English: The Asian way.’ In the Bangkok Post, 2–8 Sep, retrieved 30 Nov 03, at http://www.
    • (2003) In the Bangkok Post
    • Bolton, K.1
  • 11
    • 84943226092 scopus 로고    scopus 로고
    • Academic protocol and targeted rhetoric
    • Retrieved 7 May 01, at http://www2.aasa.ac.jp/~dcdycus/ LAC98/FEB98/BROWN298.HTM
    • Brown, D. D. 1998. ‘Academic protocol and targeted rhetoric.’ In Literacy Across Cultures, 1(2). Retrieved 7 May 01, at http://www2.aasa.ac.jp/~dcdycus/ LAC98/FEB98/BROWN298.HTM
    • (1998) In Literacy Across Cultures , vol.1 , Issue.2
    • Brown, D.D.1
  • 13
    • 84874273256 scopus 로고    scopus 로고
    • Ideology and context: World Englishes and EFL teacher training
    • Brown, K. 2002. ‘Ideology and context: World Englishes and EFL teacher training.’ In World Englishes, 21:445–448.
    • (2002) In World Englishes , vol.21 , pp. 445-448
    • Brown, K.1
  • 14
    • 34250184689 scopus 로고    scopus 로고
    • Beyond language: Cultural predispositions in business correspondence
    • Fort Worth, Texas, 20 Feb 98. Retrieved 30 Apr 02, at http://www.nmt.edu/~cpc/internationalethos.html
    • Campbell C. P. 1998. ‘Beyond language: Cultural predispositions in business correspondence.’ Paper presented at Region 5 STC Conference, Fort Worth, Texas, 20 Feb 98. Retrieved 30 Apr 02, at http://www.nmt.edu/~cpc/internationalethos.html
    • (1998) Paper presented at Region 5 STC Conference
    • Campbell, C.P.1
  • 17
    • 84981676714 scopus 로고
    • Research frontier in writing analysis
    • Connor, U. 1987. ‘Research frontier in writing analysis.’ In TESOL Quarterly 21:677–696.
    • (1987) In TESOL Quarterly , vol.21 , pp. 677-696
    • Connor, U.1
  • 18
    • 27844516829 scopus 로고
    • Examining syntactic variation across three English-speaking nationalities through a multi-feature/multi-dimensional approach
    • D. L. Rubin, Hill, NJ: Lawrence Erlbaum, pp. 75–88
    • Connor, U. 1995. ‘Examining syntactic variation across three English-speaking nationalities through a multi-feature/multi-dimensional approach.’ In Composing social identity in written language, ed. D. L. Rubin, Hill, NJ: Lawrence Erlbaum, pp. 75–88
    • (1995) Composing social identity in written language
    • Connor, U.1
  • 20
    • 3042627548 scopus 로고    scopus 로고
    • Variations in rhetorical moves in grant proposals of US humanists and scientists
    • Connor, U. 2000. ‘Variations in rhetorical moves in grant proposals of US humanists and scientists.’ In Text 20:1–28.
    • (2000) In Text , vol.20 , pp. 1-28
    • Connor, U.1
  • 21
    • 3342963930 scopus 로고    scopus 로고
    • New directions in contrastive rhetoric
    • Connor, U. 2002. ‘New directions in contrastive rhetoric’ In. TESOL Quarterly 36:493–510.
    • (2002) In. TESOL Quarterly , vol.36 , pp. 493-510
    • Connor, U.1
  • 22
    • 0141849229 scopus 로고    scopus 로고
    • Linguistic analysis of grant proposals: European Union research grants
    • Connor, U., & A. Mauranen. 1999. ‘Linguistic analysis of grant proposals: European Union research grants.’ In English for Specific Purposes 18:47–62.
    • (1999) In English for Specific Purposes , vol.18 , pp. 47-62
    • Connor, U.1    Mauranen, A.2
  • 23
    • 0141849229 scopus 로고    scopus 로고
    • Linguistic analysis of grant proposals: European Union research grants
    • Connor, U. 1999. ‘Linguistic analysis of grant proposals: European Union research grants.’ In English for Specific Purposes, 18:47–62.
    • (1999) In English for Specific Purposes , vol.18 , pp. 47-62
    • Connor, U.1
  • 26
    • 7244260608 scopus 로고    scopus 로고
    • Why we need contrastive rhetoric
    • Enkvist, N. E. 1997. ‘Why we need contrastive rhetoric.’ In Alternation, 4:1, pp. 188–206.
    • (1997) In Alternation , vol.4 , Issue.1 , pp. 188-206
    • Enkvist, N.E.1
  • 28
    • 84969469339 scopus 로고
    • English as a world language: The state of the art
    • Görlach, M. 1988. ‘English as a world language: The state of the art.’ In English World-Wide, 9 (1): 1–32.
    • (1988) In English World-Wide , vol.9 , Issue.1 , pp. 1-32
    • Görlach, M.1
  • 29
    • 0345749172 scopus 로고
    • Contrastive rhetoric and text-type research
    • U. Connor & R. B. Kaplan Reading, MA: Addison-Wesley.
    • Grabe, W. 1987. ‘Contrastive rhetoric and text-type research.’ In Writing across Languages: Analysis of L2 text, ed. U. Connor & R. B. Kaplan, pp. 115–137. Reading, MA: Addison-Wesley.
    • (1987) Writing across Languages: Analysis of L2 text , pp. 115-137
    • Grabe, W.1
  • 30
    • 1942507020 scopus 로고    scopus 로고
    • World Englishes: Issues in and from academic writing
    • ed. J. Flowerdew & M. Peacock Cambridge: University Press.
    • Hamp-Lyons, L., & W. Zhang. 2001. ‘World Englishes: Issues in and from academic writing ’. In Research Perspectives on English for Academic Purposes, ed. J. Flowerdew & M. Peacock, pp. 101–116. Cambridge: University Press.
    • (2001) In Research Perspectives on English for Academic Purposes , pp. 101-116
    • Hamp-Lyons, L.1    Zhang, W.2
  • 31
    • 85070366372 scopus 로고    scopus 로고
    • A multi-dimensional comparison of British and American spoken English
    • ed. S. Conrad & D. Biber New York: Pearson Education.
    • Helt, M. 2001 ‘A multi-dimensional comparison of British and American spoken English.’ In Variation in English: Multi-dimensional studies, ed. S. Conrad & D. Biber, pp. 171–184. New York: Pearson Education.
    • (2001) In Variation in English: Multi-dimensional studies , pp. 171-184
    • Helt, M.1
  • 33
    • 85010097557 scopus 로고    scopus 로고
    • Bridging the paradigm gap: World Englishes and contrastive rhetoric
    • Shanghai: International Studies University.
    • Jiang, Y. 2004. ‘Bridging the paradigm gap: World Englishes and contrastive rhetoric.’ Unpublished doctoral dissertation. Shanghai: International Studies University.
    • (2004) Unpublished doctoral dissertation
    • Jiang, Y.1
  • 34
    • 3042660630 scopus 로고    scopus 로고
    • The Asian learner: An overview of approaches to learning
    • Teaching and Learning Unit Faculty of Economics and Commerce, University of Melbourne. Retrieved 2 May 04, http://www.ecom.unimelb.edu.au/ tluwww/workingPapers/theAsianLearner.htm
    • Jones, A. 1999. ‘The Asian learner: An overview of approaches to learning.’ In the Working Paper Series, Teaching and Learning Unit Faculty of Economics and Commerce, University of Melbourne. Retrieved 2 May 04, http://www.ecom.unimelb.edu.au/ tluwww/workingPapers/theAsianLearner.htm
    • (1999) In the Working Paper Series
    • Jones, A.1
  • 35
    • 0001882015 scopus 로고
    • Standard, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle
    • R. Quirk & H. G. Widdowson, Cambridge: University Press.
    • Kachru, B. B. 1985. ‘Standard, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle.’ In English in the world: Teaching and learning the language and literature, pp. 11–30, ed. R. Quirk & H. G. Widdowson, Cambridge: University Press.
    • (1985) English in the world: Teaching and learning the language and literature , pp. 11-30
    • Kachru, B.B.1
  • 36
    • 0345705937 scopus 로고
    • Introduction: The other side of English and the 1990s
    • a B. B. Kachru. Urbana: University of Illinois Press.
    • Kachru, B. B. 1992a. ‘Introduction: The other side of English and the 1990s.’ In The Other Tongue: English across cultures, pp. 1–15, ed. B. B. Kachru. Urbana: University of Illinois Press.
    • (1992) The Other Tongue: English across cultures , pp. 1-15
    • Kachru, B.B.1
  • 37
    • 0007220282 scopus 로고
    • Meaning in deviation: Towards understanding non-native texts
    • b B. B. Kachru. Urbana: University of Illinois Press.
    • Kachru, B. B. 1992b. ‘Meaning in deviation: Towards understanding non-native texts.’ In The Other Tongue: English across cultures, pp. 301–326, ed. B. B. Kachru. Urbana: University of Illinois Press.
    • (1992) The Other Tongue: English across cultures , pp. 301-326
    • Kachru, B.B.1
  • 39
    • 84971972492 scopus 로고
    • World Englishes: Approaches, issues and resources
    • d
    • Kachru, B. B. 1992d. ‘World Englishes: Approaches, issues and resources.’ In Language Teaching, 25:1–14.
    • (1992) In Language Teaching , vol.25 , pp. 1-14
    • Kachru, B.B.1
  • 40
    • 0007305026 scopus 로고    scopus 로고
    • World Englishes
    • S. L. McKay & N. H. Hornberger. Cambridge: University Press.
    • Kachru, B. B., & C. L. Nelson. 1996. ‘World Englishes.’ In Sociolinguistics and Language Teaching, pp. 71–102, ed. S. L. McKay & N. H. Hornberger. Cambridge: University Press.
    • (1996) Sociolinguistics and Language Teaching , pp. 71-102
    • Kachru, B.B.1    Nelson, C.L.2
  • 41
    • 84937287684 scopus 로고
    • Contrastive rhetoric in world Englishes
    • Kachru, Y. 1995. ‘Contrastive rhetoric in world Englishes.’ In English Today, 41:21–31.
    • (1995) In English Today , vol.41 , pp. 21-31
    • Kachru, Y.1
  • 42
    • 84977698827 scopus 로고
    • Cultural thought patterns in intercultural education
    • Kaplan, R. B. 1966. ‘Cultural thought patterns in intercultural education.’ In Language Learning 16:1–20.
    • (1966) In Language Learning , vol.16 , pp. 1-20
    • Kaplan, R.B.1
  • 43
    • 84937341066 scopus 로고    scopus 로고
    • Teaching world Englishes to native speakers of English: A pilot project in a high school class
    • Kubota, R. 2001a. ‘Teaching world Englishes to native speakers of English: A pilot project in a high school class.’ In World Englishes 20:47–64.
    • (2001) In World Englishes , vol.20 , pp. 47-64
    • Kubota, R.1
  • 44
    • 77955148379 scopus 로고    scopus 로고
    • Learning linguistic diversity from world Englishes
    • b
    • Kubota, R. 2001b. ‘Learning linguistic diversity from world Englishes.’ In Social Studies, 92(2):69–72.
    • (2001) In Social Studies , vol.92 , Issue.2 , pp. 69-72
    • Kubota, R.1
  • 45
  • 46
    • 84856663897 scopus 로고    scopus 로고
    • The corpus-based approach: A new paradigm in translation studies
    • Laviosa, S. 1998. ‘The corpus-based approach: A new paradigm in translation studies.’ In Meta, 33(4):1–6.
    • (1998) In Meta , vol.33 , Issue.4 , pp. 1-6
    • Laviosa, S.1
  • 47
    • 84981610958 scopus 로고
    • Twenty-five years of contrastive rhetoric: Text analysis and writing pedagogies
    • Leki, I. 1991. ‘Twenty-five years of contrastive rhetoric: Text analysis and writing pedagogies.’ In TESOL Quarterly 25:123–143.
    • (1991) In TESOL Quarterly , vol.25 , pp. 123-143
    • Leki, I.1
  • 48
    • 85014845617 scopus 로고    scopus 로고
    • The myth of Canadian English
    • Lilles, J. 2000. ‘The myth of Canadian English.’ In English Today, 62:3–9.
    • (2000) In English Today , vol.62 , pp. 3-9
    • Lilles, J.1
  • 49
    • 30744437731 scopus 로고    scopus 로고
    • Accessing English proficiency in the Expanding Circle
    • Lowenberg, P. H. 2002. ‘Accessing English proficiency in the Expanding Circle.’ In World Englishes 21:431–435.
    • (2002) In World Englishes , vol.21 , pp. 431-435
    • Lowenberg, P.H.1
  • 50
    • 85010164974 scopus 로고    scopus 로고
    • International understanding through teaching world Englishes
    • Matsuda, A. 2002. ‘International understanding through teaching world Englishes.’ In World Englishes 21:436–440.
    • (2002) In World Englishes , vol.21 , pp. 436-440
    • Matsuda, A.1
  • 51
    • 33645455899 scopus 로고    scopus 로고
    • Incorporating world Englishes in teaching English as an international language
    • Matsuda, A. 2003. ‘Incorporating world Englishes in teaching English as an international language.’ In TESOL Quarterly 37:719–729.
    • (2003) In TESOL Quarterly , vol.37 , pp. 719-729
    • Matsuda, A.1
  • 52
    • 85010088538 scopus 로고    scopus 로고
    • On the origin of contrastive rhetoric: A response to H. G. Ying
    • Matsuda, P. K. 2001. ‘On the origin of contrastive rhetoric: A response to H. G. Ying.’ In International Journal of Applied Linguistics 11:257–260.
    • (2001) In International Journal of Applied Linguistics , vol.11 , pp. 257-260
    • Matsuda, P.K.1
  • 53
    • 0038555198 scopus 로고    scopus 로고
    • Second language writing in the 20th century: A historical perspective
    • B. Kroll. Cambridge: University Press.
    • Matsuda, P. K. 2003. ‘Second language writing in the 20th century: A historical perspective.’ In Exploring the Dynamics of Second Language Writing, pp. 15–34, ed. B. Kroll. Cambridge: University Press.
    • (2003) Exploring the Dynamics of Second Language Writing , pp. 15-34
    • Matsuda, P.K.1
  • 55
    • 85010181364 scopus 로고    scopus 로고
    • World English and world Englishes: Trends, tensions, varieties, and standards
    • McArthur, T. 2001. ‘World English and world Englishes: Trends, tensions, varieties, and standards.’ In Language Teaching 34:1–20.
    • (2001) In Language Teaching , vol.34 , pp. 1-20
    • McArthur, T.1
  • 56
    • 85010126437 scopus 로고    scopus 로고
    • Review: Oxford Handbook of Applied Linguistics
    • Kaplan (2002) 1950. Retrieved 16 Feb 03, http://www. linguistlist.org/issues/13/13–1950.html#1
    • McHenry, T. 2002. Review: Oxford Handbook of Applied Linguistics, Kaplan (2002). In the Linguist List 13.1950. Retrieved 16 Feb 03, http://www. linguistlist.org/issues/13/13–1950.html#1
    • (2002) In the Linguist List , vol.13
    • McHenry, T.1
  • 57
    • 85010104534 scopus 로고    scopus 로고
    • Rhetorical style: Chinese encounter Aristotle
    • A. Brown. Singapore: National Institute of Education.
    • Myers, J. L. 2000. ‘Rhetorical style: Chinese encounter Aristotle.’ In English in Southeast Asia 99, ed. A. Brown. Singapore: National Institute of Education.
    • (2000) English in Southeast Asia , vol.99
    • Myers, J.L.1
  • 58
    • 84869995226 scopus 로고
    • Clevedon: Multilingual Matters.
    • Newmark, P. 1991. About Translation. Clevedon: Multilingual Matters.
    • (1991) About Translation
    • Newmark, P.1
  • 59
    • 34248712755 scopus 로고    scopus 로고
    • How frequent are the contractions? A study of contracted forms in the Translational English Corpus
    • Olohan, M. 2003. ‘How frequent are the contractions? A study of contracted forms in the Translational English Corpus.’ In Target, 15(1):59–89.
    • (2003) In Target , vol.15 , Issue.1 , pp. 59-89
    • Olohan, M.1
  • 60
    • 85010132081 scopus 로고    scopus 로고
    • Responding to ESL students’ texts: The myths of appropriation
    • T. Silva & P. K. Matsuda. New Jersey: Lawrence Erlbaum.
    • Reid, J. 2001. ‘Responding to ESL students’ texts: The myths of appropriation.’ In Landmark Essays on ESL Writing, pp. 208–224, ed. T. Silva & P. K. Matsuda. New Jersey: Lawrence Erlbaum.
    • (2001) Landmark Essays on ESL Writing , pp. 208-224
    • Reid, J.1
  • 61
    • 62749133263 scopus 로고    scopus 로고
    • Borrowing and translationese
    • Reynolds, M. 2003. ‘Borrowing and translationese.’ In Essays in Criticism 53(2):97–128.
    • (2003) In Essays in Criticism , vol.53 , Issue.2 , pp. 97-128
    • Reynolds, M.1
  • 62
    • 70449425530 scopus 로고    scopus 로고
    • A text analysis of Persian newspaper editorials at macro and micro levels
    • 15:30–31 &
    • Riazi, A., & F. Assar. 2000. ‘A text analysis of Persian newspaper editorials at macro and micro levels.’ In the Journal of Social Sciences and Humanities, 15:30–31 & 16:175–192.
    • (2000) In the Journal of Social Sciences and Humanities , vol.16 , pp. 175-192
    • Riazi, A.1    Assar, F.2
  • 64
    • 33644594552 scopus 로고    scopus 로고
    • The dynamic of new Englishes: From identity construction to dialect birth
    • Schneider, E. W. 2003. ‘The dynamic of new Englishes: From identity construction to dialect birth.’ In Language 79:233–281.
    • (2003) In Language , vol.79 , pp. 233-281
    • Schneider, E.W.1
  • 66
    • 85010154215 scopus 로고    scopus 로고
    • Retrieved 16 Apr 04, from http://web.ics.purdue.edu/~silvat/cccc/ sig.html
    • Second Language Writing at CCCC. 2003. Special interest group annual meeting. Retrieved 16 Apr 04, from http://web.ics.purdue.edu/~silvat/cccc/ sig.html
    • (2003) Special interest group annual meeting
  • 67
    • 61249090079 scopus 로고    scopus 로고
    • Translation theory, translating theory, and the sentence
    • G. Anderman & M. Rogers. Sydney: Multilingual Matters.
    • Séguinot, C. 1999. ‘Translation theory, translating theory, and the sentence.’ In Word, Text, Translation: Liber amicorum for Peter Newmark, pp. 84–94, ed. G. Anderman & M. Rogers. Sydney: Multilingual Matters.
    • (1999) Word, Text, Translation: Liber amicorum for Peter Newmark , pp. 84-94
    • Séguinot, C.1
  • 68
    • 84979371405 scopus 로고
    • Bridging the paradigm gap: Second language acquisition and indigenized varieties of English
    • Sridhar, K. K., & Sridhar, S. N. 1986. ‘Bridging the paradigm gap: Second language acquisition and indigenized varieties of English.’ In World Englishes 5(1):3–14.
    • (1986) In World Englishes , vol.5 , Issue.1 , pp. 3-14
    • Sridhar, K.K.1    Sridhar, S.N.2
  • 69
    • 61049278186 scopus 로고    scopus 로고
    • A contrastive analysis of English editorials in Japan and Britain
    • Aston University, UK
    • Sugiura, M. 1996. ‘A contrastive analysis of English editorials in Japan and Britain.’ Unpublished MSc dissertation, Language Studies Unit, Aston University, UK.
    • (1996) Unpublished MSc dissertation, Language Studies Unit
    • Sugiura, M.1
  • 72
    • 16844387310 scopus 로고
    • Linguistic, cultural, and subcultural issues in contrastive discourse analysis: Anglo-American and Chinese scientific texts
    • Taylor, G., & T. Chen. 1991. ‘Linguistic, cultural, and subcultural issues in contrastive discourse analysis: Anglo-American and Chinese scientific texts.’ In Applied Linguistics 12:319–336.
    • (1991) In Applied Linguistics , vol.12 , pp. 319-336
    • Taylor, G.1    Chen, T.2
  • 73
    • 79955658884 scopus 로고    scopus 로고
    • World Englishes in 2000 and beyond
    • Yano, Y. 2001. ‘World Englishes in 2000 and beyond.’ In World Englishes 20:119–131.
    • (2001) In World Englishes , vol.20 , pp. 119-131
    • Yano, Y.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.