-
1
-
-
0342604907
-
-
supplemented and completed by Thomas J. Collins, 2 vols. (Harmondsworth
-
Aristophanes' Apology; including a Transcript from Euripides: Being the Last Adventure of Balaustion, 3592-5. Except where otherwise noted, Browning's works are quoted from The Poems, ed. John Pettigrew, supplemented and completed by Thomas J. Collins, 2 vols. (Harmondsworth, 1981).
-
(1981)
The Poems
-
-
Pettigrew, J.1
-
3
-
-
0003861613
-
-
20 July, 'Review', p. 3
-
Guardian, 20 July 2002, 'Review', p. 3.
-
(2002)
Guardian
-
-
-
4
-
-
79956709330
-
Jocasta's Divine Head: English with a Foreign Accent
-
(Winter: 108, 107
-
D. S. Carne-Ross, 'Jocasta's Divine Head: English with a Foreign Accent', Arion: A Journal of Humanities and the Classics, 3rd sen, 1/1 (Winter 1990), 106-40: 108, 107.
-
(1990)
Arion: A Journal of Humanities and the Classics, 3rd Sen
, vol.1
, Issue.1
, pp. 106-140
-
-
Carne-Ross, D.S.1
-
8
-
-
85038793669
-
-
I appropriate this word from Paul Strohm, 'Ripe for Conversion', London Review of Books, 24/13 (2002), 19, who refers to the work of the late Naomi Schor
-
I appropriate this word from Paul Strohm, 'Ripe for Conversion', London Review of Books, 24/13 (2002), 19, who refers to the work of the late Naomi Schor.
-
-
-
-
10
-
-
0002259602
-
Des Tours de Babel
-
Joseph F. Graham (ed.), (Ithaca, NY, 217
-
Jacques Derrida, 'Des Tours de Babel', in Joseph F. Graham (ed.), Difference in Translation (Ithaca, NY, 1985), pp. 209-48: 217.
-
(1985)
Difference in Translation
, pp. 209-248
-
-
Derrida, J.1
-
12
-
-
85038792621
-
-
Balaustion's Adventure, 720, 1055 (Epigraph) (emended to small capitals as in the 1871 and 1888-9 editions), 203
-
Balaustion's Adventure, 720, 1055 (Epigraph) (emended to small capitals as in the 1871 and 1888-9 editions), 203.
-
-
-
-
13
-
-
79956672867
-
-
4 vols. (Cambridge, Mass. and London
-
Alcestis, 51, quoted from Euripides, with an English translation by Arthur S. Way, 4 vols. (Cambridge, Mass. and London, 1980);
-
(1980)
Euripides
-
-
-
15
-
-
85038773698
-
-
Aristophanes' Apology, 242, 1530-2
-
See e.g. Aristophanes' Apology, 242, 1530-2.
-
-
-
-
16
-
-
79956672389
-
Euripidaristophanizing: Browning's Aristophanes' Apology
-
As Adam Roberts has shown, some of the Greek words elsewhere in the poem are too rude to have been translatable: 'Euripidaristophanizing: Browning's Aristophanes' Apology', Browning Society Notes, 20/2 (1990-1), 32-45.
-
(1990)
Browning Society Notes
, vol.20
, Issue.2
, pp. 32-45
-
-
Roberts, A.1
-
17
-
-
34447356189
-
Translation: The Speakable and the Unspeakable
-
(Jan.: 2
-
Cf. K. J. Dover, 'Translation: The Speakable and the Unspeakable', E in C 30/1 (Jan. 1980), 1-7: 2.
-
(1980)
E in C
, vol.30
, Issue.1
, pp. 1-7
-
-
Dover, K.J.1
-
18
-
-
79956744354
-
-
Poetical Works (1888-9), xiii. 261-2.
-
(1888)
Poetical Works
, vol.13
, pp. 261-262
-
-
-
19
-
-
79956709318
-
Violence Bridling Speech: Browning's Translation of Aeschylus's Agamemnon
-
Autumn/Winter: 168
-
I have restored the 'our', in 'our English', from the first edition (1877), p. v. Yopie Prins, 'Violence Bridling Speech: Browning's Translation of Aeschylus's Agamemnon', Victorian Poetry, 27/3-4 (Autumn/Winter 1989), 151-70: 168.
-
(1989)
Victorian Poetry
, vol.27
, Issue.3-4
, pp. 151-170
-
-
Prins, Y.1
-
20
-
-
79956709331
-
-
ed. with an introduction by T. S. Eliot
-
Literary Essays of Ezra Pound, ed. with an introduction by T. S. Eliot (1954), pp. 267-8.
-
(1954)
Literary Essays of Ezra Pound
, pp. 267-268
-
-
-
21
-
-
79956706079
-
-
3 vols. (Oxford,; repr. with corrections
-
Aeschylus, Agamemnon, ed. Eduard Fraenkel, 3 vols. (Oxford, 1950; repr. with corrections 1962), ll. 264-5.
-
(1950)
Aeschylus, Agamemnon
, vol.2
, pp. 264-265
-
-
Fraenkel, E.1
-
26
-
-
79956672861
-
-
ed. with an introduction by Hannah Arendt, trans. Harry Zohn, new edn.
-
Walter Benjamin, Illuminations, ed. with an introduction by Hannah Arendt, trans. Harry Zohn, new edn. (1992), p. 77;
-
(1992)
Illuminations
, pp. 77
-
-
Benjamin, W.1
-
27
-
-
79956672862
-
-
2 vols. (Frankfurt
-
Schriften, 2 vols. (Frankfurt, 1955), i. 48.
-
(1955)
Schriften
, vol.1
, pp. 48
-
-
-
29
-
-
82255170381
-
-
Boyd Litzinger and Donald Smalley eds
-
Boyd Litzinger and Donald Smalley (eds.), Browning: The Critical Heritage (1970), pp. 433-9.
-
(1970)
Browning: The Critical Heritage
, pp. 433-439
-
-
-
30
-
-
77954136860
-
-
Oxford,), vols. vii and viii, and Books IX-XII from Poetical Works (1888-9)
-
Books I-VIII of The Ring and the Book are quoted from The Poetical Works of Robert Browning, ed. Stefan Hawlin and Tim Burnett (Oxford, 1998-2001), vols. vii and viii, and Books IX-XII from Poetical Works (1888-9), vol. x.
-
(1998)
The Poetical Works of Robert Browning
-
-
Hawlin, S.1
Burnett, T.2
-
31
-
-
79956709316
-
-
(Washington, DC
-
Charles W. Hodell, The Old Yellow Book: Source of Browning's The Ring and the Book, photo reproduction with translation, essay, and notes, 2nd edn. (Washington, DC, 1908), p. [II].
-
(1908)
The Old Yellow Book: Source of Browning's the Ring and the Book, Photo Reproduction with Translation, Essay, and Notes, 2nd Edn.
-
-
Hodell, C.W.1
-
32
-
-
33745023376
-
On the Different Methods of Translation
-
trans. Waltraud Bartscht, in Rainer Schulte and John Biguenet (eds.), (Chicago and London,: 38
-
Friedrich Schleiermacher, 'On the Different Methods of Translation', trans. Waltraud Bartscht, in Rainer Schulte and John Biguenet (eds.), Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida (Chicago and London, 1992), pp. 36-54: 38 (I have adjusted the translation);
-
(1992)
Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida
, pp. 36-54
-
-
Schleiermacher, F.1
-
37
-
-
0342455400
-
-
with critical commentary by Luigi Russo (Florence
-
Alessandro Manzoni, I promessi sposi, with critical commentary by Luigi Russo (Florence, 1985), p. 35;
-
(1985)
I Promessi Sposi
, pp. 35
-
-
Manzoni, A.1
-
38
-
-
60950148443
-
-
ed. Sergio Cecchin (Milan,), I. i. 4
-
Dante Alighieri, De vulgari eloquentia, ed. Sergio Cecchin (Milan, 1983), I. i. 4.
-
(1983)
De Vulgari Eloquentia
-
-
Alighieri, D.1
|