메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2013, Pages 681-692

Unsupervised induction of cross-lingual semantic relations

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

COMPUTATIONAL LINGUISTICS; COMPUTER AIDED LANGUAGE TRANSLATION; LEARNING ALGORITHMS; NATURAL LANGUAGE PROCESSING SYSTEMS; SEMANTICS;

EID: 84926054072     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (21)

References (47)
  • 6
    • 85081787936 scopus 로고    scopus 로고
    • Chinese whispers: An efficient graph clustering algorithm and its application to natural language processing problems
    • Association for Computational Linguistics
    • C. Biemann. 2006. Chinese whispers: an efficient graph clustering algorithm and its application to natural language processing problems. In Proceedings of the First Workshop on Graph Based Methods for Natural Language Processing, pages 73-80. Association for Computational Linguistics.
    • (2006) Proceedings of the First Workshop on Graph Based Methods for Natural Language Processing , pp. 73-80
    • Biemann, C.1
  • 7
    • 85122954580 scopus 로고    scopus 로고
    • A quantitative analysis of reordering phenomena
    • Athens, Greece, March. Association for Computational Linguistics
    • Alexandra Birch, Phil Blunsom, and Miles Osborne. 2009. A Quantitative Analysis of Reordering Phenomena. In Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 197-205, Athens, Greece, March. Association for Computational Linguistics.
    • (2009) Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation , pp. 197-205
    • Birch, A.1    Blunsom, P.2    Osborne, M.3
  • 10
    • 85044611587 scopus 로고
    • The mathematics of statistical machine translation: Parameter estimation
    • June
    • Peter F. Brown, Vincent J. Della Pietra, Stephen A. Della Pietra, and Robert L. Mercer. 1993. The mathematics of statistical machine translation: parameter estimation. Comput. Linguist., 19(2):263-311, June.
    • (1993) Comput. Linguist. , vol.19 , Issue.2 , pp. 263-311
    • Brown, P.F.1    Della Pietra, V.J.2    Della Pietra, S.A.3    Mercer, R.L.4
  • 16
    • 84857727231 scopus 로고    scopus 로고
    • Coupling an annotated corpus and a morphosyntactic lexicon for state-of-the-art pos tagging with less human effort
    • Pascal Denis, Benoît Sagot, et al. 2009. Coupling an annotated corpus and a morphosyntactic lexicon for state-of-the-art pos tagging with less human effort. In PACLIC, pages 110-119.
    • (2009) PACLIC , pp. 110-119
    • Denis, P.1    Sagot, B.2
  • 20
    • 84880915872 scopus 로고    scopus 로고
    • Computing semantic relatedness using wikipedia-based explicit semantic analysis
    • Evgeniy Gabrilovich and Shaul Markovitch. 2007. Computing semantic relatedness using wikipedia-based explicit semantic analysis. In IJCAI, volume 7, pages 1606-1611.
    • (2007) IJCAI , vol.7 , pp. 1606-1611
    • Gabrilovich, E.1    Markovitch, S.2
  • 21
    • 84876807738 scopus 로고    scopus 로고
    • Semantics-based machine translation with hyperedge replacement grammars
    • 2012
    • Bevan Jones, Jacob Andreas, Daniel Bauer, Karl Moritz Hermann, and Kevin Knight. 2012. Semantics-based machine translation with hyperedge replacement grammars. Proc. COLING, 2012.
    • (2012) Proc. COLING
    • Jones, B.1    Andreas, J.2    Bauer, D.3    Hermann, K.M.4    Knight, K.5
  • 24
    • 85120085499 scopus 로고    scopus 로고
    • Manual and automatic evaluation of machine translation between european languages
    • New York City, June. Association for Computational Linguistics
    • Philipp Koehn and Christof Monz. 2006. Manual and automatic evaluation of machine translation between European languages. In Proceedings on the Workshop on Statistical Machine Translation, pages 102-121, New York City, June. Association for Computational Linguistics.
    • (2006) Proceedings on the Workshop on Statistical Machine Translation , pp. 102-121
    • Koehn, P.1    Monz, C.2
  • 26
    • 44949230930 scopus 로고    scopus 로고
    • Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation
    • Philipp Koehn. 2005. Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation. In MT summit, volume 5.
    • (2005) MT Summit , vol.5
    • Koehn, P.1
  • 27
    • 78650065357 scopus 로고    scopus 로고
    • Directional distributional similarity for lexical inference
    • October
    • Lili Kotlerman, Ido Dagan, Idan Szpektor, and Maayan Zhitomirsky-geffet. 2010. Directional distributional similarity for lexical inference. Nat. Lang. Eng., 16(4):359-389, October.
    • (2010) Nat. Lang. Eng. , vol.16 , Issue.4 , pp. 359-389
    • Kotlerman, L.1    Dagan, I.2    Szpektor, I.3    Zhitomirsky-Geffet, M.4
  • 39
    • 0345376175 scopus 로고    scopus 로고
    • The web as a parallel corpus
    • Philip Resnik and Noah A Smith. 2003. The web as a parallel corpus. Computational Linguistics, 29(3):349-380.
    • (2003) Computational Linguistics , vol.29 , Issue.3 , pp. 349-380
    • Resnik, P.1    Smith, N.A.2
  • 44
    • 2342622571 scopus 로고
    • A survey of formal grammars and algorithms for recognition and transformation in machine translation
    • Bernard Vauquois. 1968. A survey of formal grammars and algorithms for recognition and transformation in machine translation. In IFIP Congress, volume 68, pages 254-260.
    • (1968) IFIP Congress , vol.68 , pp. 254-260
    • Vauquois, B.1
  • 47
    • 84878175711 scopus 로고    scopus 로고
    • Unsupervised relation discovery with sense disambiguation
    • Limin Yao, Sebastian Riedel, and Andrew McCallum. 2012. Unsupervised relation discovery with sense disambiguation. In ACL (1), pages 712-720.
    • (2012) ACL , Issue.1 , pp. 712-720
    • Yao, L.1    Riedel, S.2    McCallum, A.3


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.