메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2012, Pages 720-730

Translation-based projection for multilingual coreference resolution

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

NATURAL LANGUAGE PROCESSING SYSTEMS; TRANSLATION (LANGUAGES);

EID: 84875498813     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (25)

References (35)
  • 3
    • 84455181598 scopus 로고    scopus 로고
    • Can projected chains in parallel corpora help coreference resolution? in
    • Springer
    • Jennifer Camargo de Souza and Constantine Orasan. 2011. Can projected chains in parallel corpora help coreference resolution? In Anaphora Processing and Applications, pages 59-69. Springer.
    • (2011) Anaphora Processing and Applications , pp. 59-69
    • De Souza, J.C.1    Orasan, C.2
  • 9
    • 25844515200 scopus 로고    scopus 로고
    • Bootstrapping parsers via syntactic projection across parallel texts
    • Rebecca Hwa, Philip Resnik, Amy Weinberg, Clara Cabezas, and Okan Kolak. 2005. Bootstrapping parsers via syntactic projection across parallel texts. Natural Language Engineering, 11(3):311-325.
    • (2005) Natural Language Engineering , vol.11 , Issue.3 , pp. 311-325
    • Hwa, R.1    Resnik, P.2    Weinberg, A.3    Cabezas, C.4    Kolak, O.5
  • 10
    • 0002714543 scopus 로고    scopus 로고
    • Making large-scale svm learning practical
    • Bernhard Schölkopf, Christopher Burges, and Alexander Smola, editors, MIT Press, Cambridge,MA
    • Thorsten Joachims. 1999. Making large-scale SVM learning practical. In Bernhard Schölkopf, Christopher Burges, and Alexander Smola, editors, Advances in Kernel Methods - Support Vector Learning, pages 44-56.MIT Press, Cambridge,MA.
    • (1999) Advances in Kernel Methods - Support Vector Learning , pp. 44-56
    • Joachims, T.1
  • 13
    • 44949230930 scopus 로고    scopus 로고
    • Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation
    • Philipp Koehn. 2005. Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation. In Proceedings of MT Summit X.
    • (2005) Proceedings of MT Summit , pp. X
    • Koehn, P.1
  • 17
    • 0033278416 scopus 로고    scopus 로고
    • Multilingual anaphora resolution
    • Ruslan Mitkov. 1999. Multilingual anaphora resolution. Machine Translation, 14(3-4):281-299.
    • (1999) Machine Translation , vol.14 , Issue.3-4 , pp. 281-299
    • Mitkov, R.1
  • 22
    • 84948481845 scopus 로고
    • An algorithm for suffix stripping
    • Martin F. Porter. 1980. An algorithm for suffix stripping. Program, 14(3):130-137.
    • (1980) Program , vol.14 , Issue.3 , pp. 130-137
    • Porter, M.F.1
  • 26
    • 79956355712 scopus 로고    scopus 로고
    • BLANC: Implementing the rand index for coreference evaluation
    • Marta Recasens and Eduard Hovy. 2011. BLANC: Implementing the Rand Index for coreference evaluation. Natural Language Engineering, 17(4):485-510.
    • (2011) Natural Language Engineering , vol.17 , Issue.4 , pp. 485-510
    • Recasens, M.1    Hovy, E.2
  • 29
    • 0039891959 scopus 로고    scopus 로고
    • A machine learning approach to coreference resolution of noun phrases
    • Wee Meng Soon, Hwee Tou Ng, and Daniel Chung Yong Lim. 2001. A machine learning approach to coreference resolution of noun phrases. Computational Linguistics, 27(4):521-544.
    • (2001) Computational Linguistics , vol.27 , Issue.4 , pp. 521-544
    • Soon, W.M.1    Ng, H.T.2    Yong Lim, D.C.3


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.