메뉴 건너뛰기




Volumn 16, Issue 2, 2013, Pages 442-457

Examining English-German translation ambiguity using primed translation recognition

Author keywords

primed translation recognition; semantic similarity; translation ambiguity; translation dominance

Indexed keywords


EID: 84874857066     PISSN: 13667289     EISSN: 14691841     Source Type: Journal    
DOI: 10.1017/S1366728912000387     Document Type: Article
Times cited : (27)

References (47)
  • 1
    • 34248936747 scopus 로고
    • Retrieval of propositional Information from long-term memory
    • Anderson, J. R. (1974). Retrieval of propositional Information from long-term memory. Cognitive Psychology, 6, 451-474.
    • (1974) Cognitive Psychology , vol.6 , pp. 451-474
    • Anderson, J.R.1
  • 2
    • 84865655712 scopus 로고    scopus 로고
    • Settling dynamics in distributed networks explain task differences in semantic ambiguity effects: Computational and behavioral evidence
    • Hillsdale, NJ Lawrence Erlbaum
    • Armstrong, B. C., & Plaut, D. C. (2008). Settling dynamics in distributed networks explain task differences in semantic ambiguity effects: Computational and behavioral evidence. Proceedings of the 30th Annual Conference of theCognitive Science Society, pp. 273-278. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
    • (2008) Proceedings of the 30th Annual Conference of TheCognitive Science Society , pp. 273-278
    • Armstrong, B.C.1    Plaut, D.C.2
  • 3
    • 0031145252 scopus 로고    scopus 로고
    • Why SAFE is better than FAST: The relatedness of a word's meanings affects lexical decision times
    • Azuma, T., & Van Orden, G. G. (1997). Why SAFE is better than FAST: The relatedness of a word's meanings affects lexical decision times. Journal of Memory and Language, 36, 484-504. (Pubitemid 127168772)
    • (1997) Journal of Memory and Language , vol.36 , Issue.4 , pp. 484-504
    • Azuma, T.1    Van Orden, G.C.2
  • 5
    • 84874920684 scopus 로고    scopus 로고
    • Biographisches Institut GmbH Duden online retrieved September 14 2009
    • Biographisches Institut GmbH. (2012). Duden online. http://www.duden.de/ rechtschreibung/Wort (retrieved September 14, 2009).
    • (2012)
  • 6
    • 84870780530 scopus 로고    scopus 로고
    • Effect of multiple translations and cognate status on translation recognition performance of balanced bilinguals
    • press doi:10.1017/S1366728912000223. Published by Cambridge University Press June 15
    • Boada, R., Sánchez-Casas, R., Gavilán, J. M., García-Albea, J. E., & Tokowicz, N. (in press). Effect of multiple translations and cognate status on translation recognition performance of balanced bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, doi:10.1017/ S1366728912000223. Published by Cambridge University Press, June 15, 2012.
    • (2012) Bilingualism: Language and Cognition
    • Boada, R.1    Sánchez-Casas, R.2    Gavilán, J.M.3    García-Albea, J.E.4    Tokowicz, N.5
  • 7
    • 80051997594 scopus 로고    scopus 로고
    • The word frequency effect: A review of recent developments and implications for the choice of frequency estimates in German
    • Brysbaert, M.,Buchmeier, M.,Conrad,M., Jacobs,A.M., Bölte, J., & Böhl, A. (2011). The word frequency effect: A review of recent developments and implications for the choice of frequency estimates in German. Experimental Psychology, 58, 412-424.
    • (2011) Experimental Psychology , vol.58 , pp. 412-424
    • Brysbaert, M.1    Buchmeier, M.2    Conrad, M.3    Jacobs, A.M.4    Bölte, J.5    Böhl, A.6
  • 8
    • 74949125309 scopus 로고    scopus 로고
    • Moving beyond Kucera and Francis: A critical evaluation of current word frequency norms and the introduction of a new and improved word frequency measure for American English
    • Brysbaert, M., New, B. (2009). Moving beyond Kucera and Francis: A critical evaluation of current word frequency norms and the introduction of a new and improved word frequency measure for American English, Behavior Research Methods, 41, 488-496.
    • (2009) Behavior Research Methods , vol.41 , pp. 488-496
    • Brysbaert, M.1    New, B.2
  • 10
    • 84994963972 scopus 로고
    • Translation recognition and translation production: Comparing a new and old tool in the study of bilingualism
    • de Groot,A.M. B.,&Comijs,H. (1995). Translation recognition and translation production: Comparing a new and old tool in the study of bilingualism. Language Learning, 45, 467-509.
    • (1995) Language Learning , vol.45 , pp. 467-509
    • De Groota, M.B.1    Comijs, H.2
  • 11
    • 79959776529 scopus 로고    scopus 로고
    • Bidirectional transfer: The effect of sharing a translation
    • Degani, T., Prior, A., & Tokowicz, N. (2011). Bidirectional transfer: The effect of sharing a translation. Journal of Cognitive Psychology, 23, 18-28.
    • (2011) Journal of Cognitive Psychology , vol.23 , pp. 18-28
    • Degani, T.1    Prior, A.2    Tokowicz, N.3
  • 13
    • 77954150386 scopus 로고    scopus 로고
    • Semantic ambiguity within and across languages: An integrative review
    • Degani, T., & Tokowicz, N. (2010b). Semantic ambiguity within and across languages: An integrative review. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 63, 1266-1303.
    • (2010) Quarterly Journal of Experimental Psychology , vol.63 , pp. 1266-1303
    • Degani, T.1    Tokowicz, N.2
  • 14
    • 84937383329 scopus 로고    scopus 로고
    • The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision
    • Dijkstra, A. F. J., & van Heuven, W. J. B. (2002). The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision. Bilingualism: Language and Cognition, 5, 175-197.
    • (2002) Bilingualism: Language and Cognition , vol.5 , pp. 175-197
    • Dijkstra, A.F.J.1    Van Heuven, W.J.B.2
  • 16
    • 84874822901 scopus 로고    scopus 로고
    • Uneven or just strange? English-German translation ambiguity
    • thesis, University of Pittsburgh
    • Eddington, C. M. (2009). Uneven or just strange? English-German translation ambiguity. Bachelor of Philosophy thesis, University of Pittsburgh.
    • (2009) Bachelor of Philosophy
    • Eddington, C.M.1
  • 19
    • 13644275508 scopus 로고    scopus 로고
    • Native and L2 processing of homonyms in sentential context
    • DOI 10.1016/j.jml.2004.11.002, PII S0749596X04001226
    • Elston-Güttler, K. E., & Friederici, A. D. (2005). Native and L2 processing of homonyms in sentential context. Journal of Memory and Language, 52, 256-283. (Pubitemid 40233699)
    • (2005) Journal of Memory and Language , vol.52 , Issue.2 , pp. 256-283
    • Elston-Guttler, K.E.1    Friederici, A.D.2
  • 20
    • 27144474921 scopus 로고    scopus 로고
    • Who's in control? Proficiency and L1 influence on L2 processing
    • DOI 10.1162/089892905774597245
    • Elston-Güttler, K. E., Paulmann, S.,&Kotz, S. A. (2005).Who's in control? Proficiency and L1 influence on L2 processing. Journal of Cognitive Neuroscience, 17, 1593-1610. (Pubitemid 41510962)
    • (2005) Journal of Cognitive Neuroscience , vol.17 , Issue.10 , pp. 1593-1610
    • Elston-Guttler, K.E.1    Paulmann, S.2    Kotz, S.A.3
  • 21
    • 54349105913 scopus 로고    scopus 로고
    • First language polysemy affects second language meaning interpretation: Evidence for activation of first language concepts during second language reading
    • Elston-Güttler, K. E., & Williams, J. N. (2008). First language polysemy affects second language meaning interpretation: Evidence for activation of first language concepts during second language reading. Second Language Research, 24, 167-187.
    • (2008) Second Language Research , vol.24 , pp. 167-187
    • Elston-Güttler, K.E.1    Williams, J.N.2
  • 22
    • 0031281547 scopus 로고    scopus 로고
    • Second language autonomy
    • DOI 10.1006/jmla.1997.2526, PII S0749596X97925262
    • Frenck-Mestre, C., & Prince, P. (1997). Second language autonomy. Journal of Memory and Language, 37, 481-501. (Pubitemid 127170025)
    • (1997) Journal of Memory and Language , vol.37 , Issue.4 , pp. 481-501
    • Frenck-Mestre, C.1    Prince, P.2
  • 24
    • 0842338947 scopus 로고    scopus 로고
    • The BIA++: Extending the BIA+ to a dynamical distributed connectionist framework
    • Jacquet, M.,&French, R.M. (2002). The BIA++: Extending the BIA+ to a dynamical distributed connectionist framework. Bilingualism: Language and Cognition, 5, 202-205.
    • (2002) Bilingualism: Language and Cognition , vol.5 , pp. 202-205
    • Jacquet, M.1    French, R.M.2
  • 26
    • 0000234831 scopus 로고
    • Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations
    • Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33, 149-174.
    • (1994) Journal of Memory and Language , vol.33 , pp. 149-174
    • Kroll, J.F.1    Stewart, E.2
  • 27
    • 0011967450 scopus 로고    scopus 로고
    • The development of conceptual representations for words in a second language
    • J. Nicol (ed.) Malden, MA Blackwell
    • Kroll, J. F., & Tokowicz, N. (2001). The development of conceptual representations for words in a second language. In J. Nicol (ed.), One mind, two languages: Bilingual language processing, pp. 49-71. Malden, MA: Blackwell.
    • (2001) One Mind, Two Languages: Bilingual Language Processing , pp. 49-71
    • Kroll, J.F.1    Tokowicz, N.2
  • 28
    • 77953617737 scopus 로고    scopus 로고
    • The role of semantics in translation recognition: Effects of number of translations, dominance of translations and semantic relatedness of multiple translations
    • Laxén, J., & Lavaur, J.-M. (2010). The role of semantics in translation recognition: Effects of number of translations, dominance of translations and semantic relatedness of multiple translations. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 157-183.
    • (2010) Bilingualism: Language and Cognition , vol.13 , pp. 157-183
    • Laxén, J.1    Lavaur, J.-M.2
  • 29
    • 84874832562 scopus 로고    scopus 로고
    • LEO GmbH (2012). Leo.org retrievedAugust 10
    • LEO GmbH (2012). Leo.org. http://leo.org (retrievedAugust 10, 2009).
    • (2009)
  • 30
    • 58149409989 scopus 로고
    • An Interactive activation model of context effects in letter perception. Part 1: An account of basic findings
    • McClelland, J. L., & Rumelhart, D. E. (1981). An Interactive Activation Model of Context Effects in Letter Perception. Part 1: An account of basic findings. Psychological Review, 88, 375-407.
    • (1981) Psychological Review , vol.88 , pp. 375-407
    • McClelland, J.L.1    Rumelhart, D.E.2
  • 31
    • 67149142257 scopus 로고
    • Semantic priming effects in visual word recognition: A selective review of current findings and theories
    • D. Besner & G. W. Humphreys (eds.) Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum
    • Neely, J. H. (1991). Semantic priming effects in visual word recognition: A selective review of current findings and theories. In D. Besner & G. W. Humphreys (eds.), Basic processes in reading: Visual word recognition, pp. 264-336. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
    • (1991) Basic Processes in Reading: Visual Word Recognition , pp. 264-336
    • Neely, J.H.1
  • 32
    • 27144548318 scopus 로고    scopus 로고
    • Lexical processing of ambiguous words: Dominance or associative strength?
    • Nievas, F., Justicia, F., Cañas, J. J., & Bajo, T. (2005). Lexical processing of ambiguous words: Dominance or associative strength? The Spanish Journal of Psychology, 8, 157-179. (Pubitemid 41501321)
    • (2005) Spanish Journal of Psychology , vol.8 , Issue.2 , pp. 157-179
    • Nievas, F.1    Justicia, F.2    Canas, J.J.3    Bajo, M.T.4
  • 33
    • 0000922859 scopus 로고
    • Accessing lexical ambiguities during sentence comprehension: Effects of frequency of meaning and contextual bias
    • Onifer, W., & Swinney, D. A. (1981). Accessing lexical ambiguities during sentence comprehension: Effects of frequency of meaning and contextual bias. Memory and Cognition, 9, 225-236.
    • (1981) Memory and Cognition , vol.9 , pp. 225-236
    • Onifer, W.1    Swinney, D.A.2
  • 34
    • 37349007335 scopus 로고    scopus 로고
    • Translation norms for English and Spanish: The role of lexical variables word class, and L2 proficiency in negotiating translation ambiguity
    • Prior, A., MacWhinney, B., & Kroll, J. F. (2007). Translation norms for English and Spanish: The role of lexical variables, word class, and L2 proficiency in negotiating translation ambiguity. Behavior Research Methods, 39, 1029-1038.
    • (2007) Behavior Research Methods , vol.39 , pp. 1029-1038
    • Prior, A.1    MacWhinney, B.2    Kroll, J.F.3
  • 36
    • 0036008449 scopus 로고    scopus 로고
    • Making sense of semantic ambiguity: Semantic competition in lexical access
    • Rodd, J., Gaskell, G., & Marslen-Wilson, W. (2002). Making sense of semantic ambiguity: Semantic competition in lexical access. Journal of Memory and Language, 46, 245-266.
    • (2002) Journal of Memory and Language , vol.46 , pp. 245-266
    • Rodd, J.1    Gaskell, G.2    Marslen-Wilson, W.3
  • 38
    • 67650375848 scopus 로고    scopus 로고
    • Semantic and translation priming form a first language to a second and back: Making sense of the findings
    • Schoonbaert, S., Duyck, W., Brysbaert, M., & Hartsuiker, R. J. (2009). Semantic and translation priming form a first language to a second and back: Making sense of the findings. Memory and Cognition, 37, 569-586.
    • (2009) Memory and Cognition , vol.37 , pp. 569-586
    • Schoonbaert, S.1    Duyck, W.2    Brysbaert, M.3    Hartsuiker, R.J.4
  • 40
    • 32844465979 scopus 로고    scopus 로고
    • Context in simultaneous interpretation
    • DOI 10.1016/j.pragma.2005.07.003, PII S0378216605002080, Translation and Context
    • Setton, R. (2006). Context in simultaneous interpretation. Journal of Pragmatics, 38, 374-389. (Pubitemid 43250456)
    • (2006) Journal of Pragmatics , vol.38 , Issue.3 , pp. 374-389
    • Setton, R.1
  • 41
    • 0041364056 scopus 로고
    • Meaning dominance and semantic context in the processing of lexical ambiguity
    • Simpson, G. B. (1981). Meaning dominance and semantic context in the processing of lexical ambiguity. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 20, 120-136.
    • (1981) Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior , vol.20 , pp. 120-136
    • Simpson, G.B.1
  • 42
    • 84874874743 scopus 로고    scopus 로고
    • Translation ambiguity: Consequences for learning and processing
    • B. VanPatten & J. Jegerski (eds.) Amsterdam: John Benjamins
    • Tokowicz, N., & Degani, T. (2010). Translation ambiguity: Consequences for learning and processing. In B. VanPatten & J. Jegerski (eds.), Research on second language processing and parsing, pp. 281-293. Amsterdam: John Benjamins.
    • (2010) Research on Second Language Processing and Parsing , pp. 281-293
    • Tokowicz, N.1    Degani, T.2
  • 43
    • 34648835060 scopus 로고    scopus 로고
    • Number of meanings and concreteness: Consequences of ambiguity within and across languages
    • DOI 10.1080/01690960601057068, PII 771174692
    • Tokowicz, N., & Kroll, J. F. (2007). Number of meanings and concreteness: Consequences of ambiguity within and across languages. Language and Cognitive Processes, 22, 727-779. (Pubitemid 47455077)
    • (2007) Language and Cognitive Processes , vol.22 , Issue.5 , pp. 727-779
    • Tokowicz, N.1    Kroll, J.2
  • 44
    • 0040078071 scopus 로고    scopus 로고
    • Number-of-translation norms for Dutch-English translation pairs: A new tool for examining language production
    • Tokowicz, N., Kroll, J. F., de Groot, A. M. B., & van Hell, J. G. (2002). Number-of-translation norms for Dutch-English translation pairs: A new tool for examining language production. Behavior Research Methods, 34, 435-451.
    • (2002) Behavior Research Methods , vol.34 , pp. 435-451
    • Tokowicz, N.1    Kroll, J.F.2    De Groot, A.M.B.3    Van Hell, J.G.4
  • 45
    • 85055304516 scopus 로고    scopus 로고
    • The roles of study-abroad experience and working-memory capacity in the types of errors made during translation
    • Tokowicz, N., Michael, E. B., & Kroll, J. F. (2004). The roles of study-abroad experience and working-memory capacity in the types of errors made during translation. Bilingualism: Language and Cognition, 7, 255-272.
    • (2004) Bilingualism: Language and Cognition , vol.7 , pp. 255-272
    • Tokowicz, N.1    Michael, E.B.2    Kroll, J.F.3
  • 47
    • 84937182299 scopus 로고    scopus 로고
    • Conceptual representation in bilingualmemory: Effects of concreteness and cognate status in word association
    • van Hell, J. G., & de Groot, A. M. B. (1998). Conceptual representation in bilingualmemory: Effects of concreteness and cognate status in word association. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 193-211.
    • (1998) Bilingualism: Language and Cognition , vol.1 , pp. 193-211
    • Van Hell, J.G.1    De Groot, A.M.B.2


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.