메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2009, Pages 282-290

Rich bitext projection features for parse reranking

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

COMPUTATIONAL LINGUISTICS;

EID: 84858409817     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: 10.3115/1609067.1609098     Document Type: Conference Paper
Times cited : (4)

References (27)
  • 1
    • 37249069346 scopus 로고    scopus 로고
    • Prepositional phrase attachment without oracles
    • Michaela Atterer and Hinrich Schütze. 2007. Prepositional phrase attachment without oracles. Computational Linguistics, 33(4).
    • (2007) Computational Linguistics , vol.33 , Issue.4
    • Atterer, M.1    Schütze, H.2
  • 3
    • 80053343339 scopus 로고    scopus 로고
    • Two languages are better than one (for syntactic parsing)
    • David Burkett and Dan Klein. 2008. Two languages are better than one (for syntactic parsing). In EMNLP.
    • (2008) EMNLP
    • Burkett, D.1    Klein, D.2
  • 4
    • 84859885240 scopus 로고    scopus 로고
    • Coarse-to-fine n-best parsing and MaxEnt discriminative reranking
    • Eugene Charniak and Mark Johnson. 2005. Coarse-to-fine n-best parsing and MaxEnt discriminative reranking. In ACL.
    • (2005) ACL
    • Charniak, E.1    Johnson, M.2
  • 6
    • 26444551655 scopus 로고    scopus 로고
    • Discriminative reranking for natural language parsing
    • Michael Collins. 2000. Discriminative reranking for natural language parsing. In ICML.
    • (2000) ICML
    • Collins, M.1
  • 7
    • 84858017091 scopus 로고    scopus 로고
    • Using bilingual Chinese-english word alignments to resolve PP-attachment ambiguity in english
    • Victoria Fossum and Kevin Knight. 2008. Using bilingual Chinese-English word alignments to resolve PP-attachment ambiguity in English. In AMTA.
    • (2008) AMTA
    • Fossum, V.1    Knight, K.2
  • 8
    • 34748883679 scopus 로고    scopus 로고
    • Measuring word alignment quality for statistical machine translation
    • Alexander Fraser and Daniel Marcu. 2007. Measuring word alignment quality for statistical machine translation. Computational Linguistics, 33(3).
    • (2007) Computational Linguistics , vol.33 , Issue.3
    • Fraser, A.1    Marcu, D.2
  • 12
    • 25844515200 scopus 로고    scopus 로고
    • Bootstrapping parsers via syntactic projection across parallel texts
    • Rebecca Hwa, Philip Resnik, Amy Weinberg, Clara Cabezas, and Okan Kolak. 2005. Bootstrapping parsers via syntactic projection across parallel texts. Nat. Lang. Eng., 11(3).
    • (2005) Nat. Lang. Eng. , vol.11 , Issue.3
    • Hwa, R.1    Resnik, P.2    Weinberg, A.3    Cabezas, C.4    Kolak, O.5
  • 14
    • 0011450901 scopus 로고
    • An efficient recognition and syntax analysis algorithm for context-free languages
    • Air Force Cambridge Research Laboratory
    • Takao Kasami. 1965. An efficient recognition and syntax analysis algorithm for context-free languages. Technical Report AFCRL-65-7558, Air Force Cambridge Research Laboratory.
    • (1965) Technical Report AFCRL-65-7558
    • Kasami, T.1
  • 15
    • 84877788764 scopus 로고    scopus 로고
    • * parsing: Fast exact viterbi parse selection
    • * parsing: fast exact viterbi parse selection. In HLT-NAACL.
    • (2003) HLT-NAACL
    • Klein, D.1    Manning, C.2
  • 16
    • 85118138826 scopus 로고    scopus 로고
    • Statistical phrase-based translation
    • Philipp Koehn, Franz J. Och, and Daniel Marcu. 2003. Statistical phrase-based translation. In HLT-NAACL.
    • (2003) HLT-NAACL
    • Koehn, P.1    Och, F.J.2    Marcu, D.3
  • 17
    • 44949230930 scopus 로고    scopus 로고
    • Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation
    • Philipp Koehn. 2005. Europarl: a parallel corpus for statistical machine translation. In MT Summit X.
    • (2005) MT Summit X
    • Koehn, P.1
  • 18
  • 20
    • 0042879653 scopus 로고    scopus 로고
    • A systematic comparison of various statistical alignment models
    • Franz J. Och and Hermann Ney. 2003. A systematic comparison of various statistical alignment models. Computational Linguistics, 29(1).
    • (2003) Computational Linguistics , vol.29 , Issue.1
    • Och, F.J.1    Ney, H.2
  • 21
    • 84944098666 scopus 로고    scopus 로고
    • Minimum error rate training in statistical machine translation
    • Franz J. Och. 2003. Minimum error rate training in statistical machine translation. In ACL.
    • (2003) ACL
    • Och, F.J.1
  • 22
    • 65649106823 scopus 로고    scopus 로고
    • The impact of parse quality on syntactically-informed statistical machine translation
    • Chris Quirk and Simon Corston-Oliver. 2006. The impact of parse quality on syntactically-informed statistical machine translation. In EMNLP.
    • (2006) EMNLP
    • Quirk, C.1    Corston-Oliver, S.2
  • 23
    • 85118146972 scopus 로고    scopus 로고
    • Parsing the wall street journal using a lexical-functional grammar and discriminative estimation techniques
    • Stefan Riezler, Tracy H. King, Ronald M. Kaplan, Richard S. Crouch, John T. Maxwell III, and Mark Johnson. 2002. Parsing the Wall Street Journal using a lexical-functional grammar and discriminative estimation techniques. In ACL.
    • (2002) ACL
    • Riezler, S.1    King, T.H.2    Kaplan, R.M.3    Crouch, R.S.4    Maxwell III, J.T.5    Johnson, M.6
  • 24
    • 84859923106 scopus 로고    scopus 로고
    • Efficient parsing of highly ambiguous context-free grammars with bit vectors
    • Helmut Schmid. 2004. Efficient parsing of highly ambiguous context-free grammars with bit vectors. In COLING.
    • (2004) COLING
    • Schmid, H.1
  • 26
    • 0344261615 scopus 로고    scopus 로고
    • Inducing multilingual POS taggers and NP bracketers via robust projection across aligned corpora
    • David Yarowsky and Grace Ngai. 2001. Inducing multilingual POS taggers and NP bracketers via robust projection across aligned corpora. In NAACL.
    • (2001) NAACL
    • Yarowsky, D.1    Ngai, G.2


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.