메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2008, Pages 877-886

Two languages are better than one (for syntactic parsing)

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

COMPUTATIONAL LINGUISTICS; FORESTRY; ITERATIVE METHODS; LEARNING ALGORITHMS; NATURAL LANGUAGE PROCESSING SYSTEMS; TRANSLATION (LANGUAGES);

EID: 80053343339     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: 10.3115/1613715.1613828     Document Type: Conference Paper
Times cited : (74)

References (27)
  • 1
    • 33847254391 scopus 로고    scopus 로고
    • Statistical machine translation using labeled semantic dependency graphs
    • Anthony Aue, Arul Menezes, Bob Moore, Chris Quirk, and Eric Ringger. 2004. Statistical machine translation using labeled semantic dependency graphs. In TMI.
    • (2004) TMI
    • Aue, A.1    Menezes, A.2    Moore, B.3    Quirk, C.4    Ringger, E.5
  • 2
    • 80053365538 scopus 로고    scopus 로고
    • English chinese translation treebank v 1.0. Web download
    • Ann Bies, Martha Palmer, Justin Mott, and ColinWarner. 2007. English chinese translation treebank v 1.0. Web download. LDC2007T02.
    • (2007) LDC2007T02
    • Bies, A.1    Palmer, M.2    Mott, J.3    Warner, C.4
  • 4
    • 84859885240 scopus 로고    scopus 로고
    • Coarse-tofine n-best parsing and maxent discriminative reranking
    • Eugene Charniak and Mark Johnson. 2005. Coarse-tofine n-best parsing and maxent discriminative reranking. In ACL.
    • (2005) ACL
    • Charniak, E.1    Johnson, M.2
  • 5
    • 34347360650 scopus 로고    scopus 로고
    • Hierarchical phrase-based translation
    • David Chiang. 2007. Hierarchical phrase-based translation. Computational Linguistics, 33(2):201-228.
    • (2007) Computational Linguistics , vol.33 , Issue.2 , pp. 201-228
    • Chiang, D.1
  • 6
    • 4043082208 scopus 로고    scopus 로고
    • Head-driven statistical models for natural language parsing
    • Michael Collins. 2003. Head-driven statistical models for natural language parsing. Computational Linguistics, 29(4):589-637.
    • (2003) Computational Linguistics , vol.29 , Issue.4 , pp. 589-637
    • Collins, M.1
  • 7
    • 80053284503 scopus 로고    scopus 로고
    • Tailoring
    • word alignments to syntactic machine translation
    • John DeNero and Dan Klein. 2007. Tailoring word alignments to syntactic machine translation. In ACL.
    • (2007) ACL
    • Denero, J.1    Klein, D.2
  • 8
    • 84859926297 scopus 로고    scopus 로고
    • Machine translation using probabilistic synchronous dependency insertion grammars
    • Yuan Ding and Martha Palmer. 2005. Machine translation using probabilistic synchronous dependency insertion grammars. In ACL.
    • (2005) ACL
    • Ding, Y.1    Palmer, M.2
  • 11
    • 80053359748 scopus 로고    scopus 로고
    • Statistical syntax-directed translation with extended domain of locality
    • Liang Huang, Kevin Knight, and Aravind Joshi. 2006. Statistical syntax-directed translation with extended domain of locality. In HLT-NAACL.
    • (2006) HLT-NAACL
    • Huang, L.1    Knight, K.2    Joshi, A.3
  • 14
    • 78649279958 scopus 로고    scopus 로고
    • Soft syntactic constraints for hierarchical phrase-based translation
    • Yuval Marton and Philip Resnik. 2008. Soft syntactic constraints for hierarchical phrase-based translation. In ACL.
    • (2008) ACL
    • Marton, Y.1    Resnik, P.2
  • 17
    • 84858380058 scopus 로고    scopus 로고
    • Improved inference for unlexicalized parsing
    • Slav Petrov and Dan Klein. 2007. Improved inference for unlexicalized parsing. In HLT-NAACL.
    • (2007) HLT-NAACL
    • Petrov, S.1    Klein, D.2
  • 18
    • 84859910159 scopus 로고    scopus 로고
    • Dependency treelet translation: Syntactically informed phrasal smt
    • Chris Quirk, Arul Menezes, and Colin Cherry. 2005. Dependency treelet translation: Syntactically informed phrasal smt. In ACL.
    • (2005) ACL
    • Quirk, C.1    Menezes, A.2    Cherry, C.3
  • 19
    • 84859913396 scopus 로고    scopus 로고
    • A new string-to-dependency machine translation algorithm with a target dependency language model
    • Libin Shen, Jinxi Xu, and Ralph Weishedel. 2008. A new string-to-dependency machine translation algorithm with a target dependency language model. In ACL.
    • (2008) ACL
    • Shen, L.1    Xu, J.2    Weishedel, R.3
  • 20
    • 25844520670 scopus 로고    scopus 로고
    • Bilingual parsing with factored estimation: Using english to parse korean
    • David A. Smith and Noah A. Smith. 2004. Bilingual parsing with factored estimation: using english to parse korean. In EMNLP.
    • (2004) EMNLP
    • Smith, D.A.1    Smith, N.A.2
  • 22
    • 44849096872 scopus 로고    scopus 로고
    • Reranking machine translation hypotheses with structured and web-based language models
    • Wen Wang, Andreas Stolcke, and Jing Zheng. 2007. Reranking machine translation hypotheses with structured and web-based language models. In IEEE ASRU Workshop.
    • IEEE ASRU Workshop , pp. 2007
    • Wang, W.1    Stolcke, A.2    Zheng, J.3
  • 23
    • 0000319590 scopus 로고    scopus 로고
    • Stochastic inversion transduction grammars and bilingual parsing of parallel corpora
    • Dekai Wu. 1997. Stochastic inversion transduction grammars and bilingual parsing of parallel corpora. Computational Linguistics, 23(3):377-404.
    • (1997) Computational Linguistics , vol.23 , Issue.3 , pp. 377-404
    • Wu, D.1
  • 24
    • 33645977586 scopus 로고    scopus 로고
    • Building a large-scale annotated chinese corpus
    • Nianwen Xue, Fu-Dong Chiou, and Martha Palmer. 2002. Building a large-scale annotated chinese corpus. In COLING.
    • (2002) COLING
    • Xue, N.1    Chiou, F.-D.2    Palmer, M.3
  • 25
    • 0012539839 scopus 로고    scopus 로고
    • A syntax-based statistical translation model
    • Kenji Yamada and Kevin Knight. 2001. A syntax-based statistical translation model. In ACL.
    • (2001) ACL
    • Yamada, K.1    Knight, K.2
  • 26
    • 79952271995 scopus 로고    scopus 로고
    • Bayesian learning of noncompositional phrases with synchronous parsing
    • Hao Zhang, Chris Quirk, Robert C. Moore, and Daniel Gildea. 2008. Bayesian learning of noncompositional phrases with synchronous parsing. In ACL.
    • (2008) ACL
    • Zhang, H.1    Quirk, C.2    Moore, R.C.3    Gildea, D.4
  • 27
    • 80053375791 scopus 로고    scopus 로고
    • The cmu-aka syntax augmented machine translation system for iwslt-06
    • Andreas Zollmann, Ashish Venugopal, Stephan Vogel, and Alex Waibel. 2006. The cmu-aka syntax augmented machine translation system for iwslt-06. In IWSLT.
    • (2006) IWSLT
    • Zollmann, A.1    Venugopal, A.2    Vogel, S.3    Waibel, A.4


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.