메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2004, Pages 89-97

Conduits, mediators, spokespersons: Investigating translator/interpreter behaviour

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 85050536845     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Book    
DOI: None     Document Type: Chapter
Times cited : (13)

References (32)
  • 2
    • 84928305976 scopus 로고
    • Language style as audience design
    • Bell, Allan (1984) Language style as audience design. Language in Society 13, 145-204.
    • (1984) Language in Society , vol.13 , pp. 145-204
    • Bell, A.1
  • 5
    • 84937188063 scopus 로고    scopus 로고
    • Signs of injustice
    • Brennan, Mary (1999) Signs of injustice. The Translator 5, 221-46.
    • (1999) The Translator , vol.5 , pp. 221-246
    • Brennan, M.1
  • 7
    • 84937181397 scopus 로고    scopus 로고
    • Information loss in bilingual medical interviews through an untrained interpreter
    • Cambridge, Jan (1999) Information loss in bilingual medical interviews through an untrained interpreter. The Translator 5, 201-20.
    • (1999) The Translator , vol.5 , pp. 201-220
    • Cambridge, J.1
  • 10
    • 0347733368 scopus 로고
    • Translating as an innate skill
    • David Gerver and H. Wallace Sinaiko (eds), Oxford and New York: Plenum
    • Harris, Brian and Sherwood, Bianca (1978) Translating as an innate skill. In David Gerver and H. Wallace Sinaiko (eds) Language, Interpretation and Communication (pp. 155-70). Oxford and New York: Plenum.
    • (1978) Language, Interpretation and Communication , pp. 155-170
    • Harris, B.1    Sherwood, B.2
  • 11
    • 46249123498 scopus 로고    scopus 로고
    • Text politeness: Asemiotic regime for a more interactive pragmatics
    • Leo Hickey (ed.), Clevedon: Multilingual Matters
    • Hatim, Basil (1998) Text politeness: Asemiotic regime for a more interactive pragmatics. In Leo Hickey (ed.) The Pragmatics of Translation (pp. 72-102). Clevedon: Multilingual Matters.
    • (1998) The Pragmatics of Translation , pp. 72-102
    • Hatim, B.1
  • 16
    • 85105438732 scopus 로고
    • Discourse, ideology and translation
    • Robert de Beaugrande, Abdullah Shunnaq and Mohamed H. Heliel (eds), Amsterdam and Philadelphia: Benjamins
    • Mason, Ian (1994) Discourse, ideology and translation. In Robert de Beaugrande, Abdullah Shunnaq and Mohamed H. Heliel (eds) Language, Discourse and Translation in the West and Middle East (pp. 23-34). Amsterdam and Philadelphia: Benjamins.
    • (1994) Language, Discourse and Translation in the West and Middle East , pp. 23-34
    • Mason, I.1
  • 17
    • 85068985158 scopus 로고    scopus 로고
    • Interactional pragmatics, face and the dialogue interpreter
    • Ian Mason (ed.), Manchester: St Jerome
    • Mason, Ian and Stewart, Miranda (2001) Interactional pragmatics, face and the dialogue interpreter. In Ian Mason (ed.) Triadic Exchanges. Studies in Dialogue Interpreting (pp. 51-70). Manchester: St Jerome.
    • (2001) Triadic Exchanges. Studies in Dialogue Interpreting , pp. 51-70
    • Mason, I.1    Stewart, M.2
  • 18
    • 34247553162 scopus 로고    scopus 로고
    • To claim or not to claim? An analysis of the politeness of selfevaluation in a corpus of French corporate brochures
    • McLaren, Yvonne (2001) To claim or not to claim? An analysis of the politeness of selfevaluation in a corpus of French corporate brochures. Multilingua 20, 171-90.
    • (2001) Multilingua , vol.20 , pp. 171-190
    • McLaren, Y.1
  • 19
    • 85068991393 scopus 로고    scopus 로고
    • How untrained interpreters handle medical terms
    • Ian Mason (ed.), Manchester: St Jerome
    • Meyer, Bernd (2001) How untrained interpreters handle medical terms. In Ian Mason (ed.) Triadic Exchanges. Studies in Dialogue Interpreting (pp. 87-106). Manchester: St Jerome.
    • (2001) Triadic Exchanges. Studies in Dialogue Interpreting , pp. 87-106
    • Meyer, B.1
  • 20
    • 0002194396 scopus 로고
    • The pragmatics of politeness in scientific articles
    • Myers, Greg (1989) The pragmatics of politeness in scientific articles. Applied Linguistics 10, 1-35.
    • (1989) Applied Linguistics , vol.10 , pp. 1-35
    • Myers, G.1
  • 21
    • 85069551027 scopus 로고    scopus 로고
    • Interaction in writing: Principles and problems
    • Christopher Candlin and Ken Hyland (eds), London: Longman
    • Myers, Greg (1999) Interaction in writing: Principles and problems. In Christopher Candlin and Ken Hyland (eds) Writing: Texts, Processes and Practices (pp. 40-61). London: Longman.
    • (1999) Writing: Texts, Processes and Practices , pp. 40-61
    • Myers, G.1
  • 24
    • 84970442152 scopus 로고
    • Asocial interactive model of writing
    • Nystrand, Martin (1989) Asocial interactive model of writing. Written Communication 6, 66-85.
    • (1989) Written Communication , vol.6 , pp. 66-85
    • Nystrand, M.1
  • 25
    • 84969469335 scopus 로고
    • The relations between translation and material text transfer
    • Pym, Anthony (1992) The relations between translation and material text transfer. Target 4, 171-89.
    • (1992) Target , vol.4 , pp. 171-189
    • Pym, A.1
  • 27
    • 84937180726 scopus 로고    scopus 로고
    • The tenor of consultant physicians: Implications for medical interpreting
    • Tebble, Helen (1999) The tenor of consultant physicians: Implications for medical interpreting. The Translator 5, 179-200.
    • (1999) The Translator , vol.5 , pp. 179-200
    • Tebble, H.1
  • 28
    • 84937299419 scopus 로고
    • The sound of one hand clapping: The management of interaction in written discourse
    • Thompson, Geoff and Puleng Thetela (1995) The sound of one hand clapping: The management of interaction in written discourse. Text 15, 103-27.
    • (1995) Text , vol.15 , pp. 103-127
    • Thompson, G.1    Thetela, P.2


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.