-
1
-
-
83055179463
-
Assisting the translation of the CORE subset of SNOMED CT into French
-
Anne Moen, Stig Kjær Andersen, Jos Aarts, and Petter Hurlen, editors IOS Press
-
Hocine Abdoune, Tayeb Merabti, Stéfan Jacques Darmoni, and Michel Joubert. 2011. Assisting the translation of the CORE subset of SNOMED CT into French. In Anne Moen, Stig Kjær Andersen, Jos Aarts, and Petter Hurlen, editors, MIE, Volume 169 of Studies in Health Technology and Informatics, pages 819-823. IOS Press.
-
(2011)
MIE, Volume 169 of Studies in Health Technology and Informatics
, pp. 819-823
-
-
Abdoune, H.1
Merabti, T.2
Darmoni, S.J.3
Joubert, M.4
-
2
-
-
84872593161
-
Method for mapping the French CCAM terminology to the UMLS metathesaurus
-
John Mantas, Stig Kjær Andersen, Maria Christina Mazzoleni, Bernd Blobel, Silvana Quaglini, and Anne Moen, editors IOS Press
-
Cédric Bousquet, Julien Souvignet, Tayeb Merabti, Eric Sadou, Béatrice Trombert, and Jean Marie Rodrigues. 2012. Method for mapping the French CCAM terminology to the UMLS metathesaurus. In John Mantas, Stig Kjær Andersen, Maria Christina Mazzoleni, Bernd Blobel, Silvana Quaglini, and Anne Moen, editors, Stud Health Technol Inform, Volume 180 of Studies in Health Technology and Informatics, pages 164-168. IOS Press.
-
(2012)
Stud Health Technol Inform, Volume 180 of Studies in Health Technology and Informatics
, pp. 164-168
-
-
Bousquet, C.1
Souvignet, J.2
Merabti, T.3
Sadou, E.4
Trombert, B.5
Rodrigues, J.M.6
-
3
-
-
84904629270
-
Extension of a specialised lexicon using specific terminological data: The unified medical lexicon for French (UMLF)
-
Bruno Cartoni and Pierre Zweigenbaum. 2010. Extension of a specialised lexicon using specific terminological data: the Unified Medical Lexicon for French (UMLF). In Proc. EURALEX.
-
(2010)
Proc. EURALEX
-
-
Cartoni, B.1
Zweigenbaum, P.2
-
4
-
-
84888342524
-
-
Secrétariat Francophone international de nomenclature médicale, Sherbrooke, Québec
-
Roger A. Côté, Louise Brochu, and Lyne Cabana, 1997. SNOMED Internationale - Répertoire d'anatomie pathologique. Secrétariat francophone international de nomenclature médicale, Sherbrooke, Québec.
-
(1997)
SNOMED Internationale - Répertoire d'Anatomie Pathologique
-
-
Côté, R.A.1
Brochu, L.2
Cabana, L.3
-
5
-
-
0034088489
-
CISMeF: A structured health resource guide
-
Stéfan J. Darmoni, J.-P. Leroy, Benoît Thirion, F. Baudic, Magali Douyere, and J. Piot. 2000. CISMeF: a structured health resource guide. Meth Inf Med, 39(1):30-35.
-
(2000)
Meth Inf Med
, vol.39
, Issue.1
, pp. 30-35
-
-
Darmoni, S.J.1
Leroy, J.-P.2
Thirion, B.3
Baudic, F.4
Douyere, M.5
Piot, J.6
-
6
-
-
16544363942
-
VUMeF: Extending the French involvement in the UMLS metathesaurus
-
SJ Darmoni, E Jarrousse, P Zweigenbaum, P Le Beux, F Namer, R Baud, M Joubert, H Vallée, RA Côté, A Buemi, D Bourigault, G Recource, S Jeanneau, and JM Rodrigues. 2003. VUMeF: extending the French involvement in the UMLS Metathesaurus. In AMIA Annu Symp Proc, page 824.
-
(2003)
AMIA Annu Symp Proc
, pp. 824
-
-
Darmoni, S.J.1
Jarrousse, E.2
Zweigenbaum, P.3
Le Beux, P.4
Namer, F.5
Baud, R.6
Joubert, M.7
Vallée, H.8
Côté, R.A.9
Buemi, A.10
Bourigault, D.11
Recource, G.12
Jeanneau, S.13
Rodrigues, J.M.14
-
7
-
-
84964922724
-
A twofold strategy for translating a medical terminology into French
-
Louise Deléger, Tayeb Merabti, Thierry Lecrocq, Michel Joubert, Pierre Zweigenbaum, and Stéfan Jacques Darmoni. 2010. A twofold strategy for translating a medical terminology into French. In Proc AMIA Symp, pages 152-156.
-
(2010)
Proc AMIA Symp
, pp. 152-156
-
-
Deléger, L.1
Merabti, T.2
Lecrocq, T.3
Joubert, M.4
Zweigenbaum, P.5
Darmoni, S.J.6
-
8
-
-
16644369360
-
Enhancing the MeSH thesaurus to retrieve French online health resources in a quality-controlled gateway
-
Magaly Douyère, Lina F. Soualmia, Aurélie Névéol, Alexandra Rogozan, Badisse Dahamna, JP Leroy, Benoît Thirion, and Stéfan J. Darmoni. 2004. Enhancing the MeSH thesaurus to retrieve French online health resources in a quality-controlled gateway. Health Information and Libraries Journal.
-
(2004)
Health Information and Libraries Journal
-
-
Douyère, M.1
Soualmia, L.F.2
Névéol, A.3
Rogozan, A.4
Dahamna, B.5
Leroy, J.P.6
Thirion, B.7
Darmoni, S.J.8
-
9
-
-
84883442574
-
Multiterminology cross-lingual model to create the European health terminology/Ontology portal
-
Julien Grosjean, Tayeb Merabti, Nicolas Griffon, Badisse Dahamna, and Stéfan Jacques Darmoni. 2011. Multiterminology cross-lingual model to create the European Health Terminology/Ontology Portal. In Proc. 9th international conference on Terminology and Artifical Intelligence, pages 119-122.
-
(2011)
Proc. 9th International Conference on Terminology and Artifical Intelligence
, pp. 119-122
-
-
Grosjean, J.1
Merabti, T.2
Griffon, N.3
Dahamna, B.4
Darmoni, S.J.5
-
10
-
-
84892628151
-
Rewriting and suppressing UMLS terms for improved biomedical term identification
-
Kristina M. Hettne, Erik M. van Mulligen, Martijn J. Schuemie, Bob J. A. Schijvenaars, and Jan A. Kors. 2010. Rewriting and suppressing UMLS terms for improved biomedical term identification. J. Biomedical Semantics, 1:5.
-
(2010)
J. Biomedical Semantics
, vol.1
, pp. 5
-
-
Hettne, K.M.1
Van Mulligen, E.M.2
Schuemie, M.J.3
Schijvenaars, B.J.A.4
Kors, J.A.5
-
11
-
-
77950213745
-
L'Adjectif dénominal en langue de spécialité: Étude du domaine de la médecine
-
(La terminologie: orientations actuelles (coord. J. Humbley))
-
François Maniez. 2009. L'adjectif dénominal en langue de spécialité: étude du domaine de la médecine. Revue Française de Linguistique Appliquée, XIV-2(La terminologie: orientations actuelles (coord. J. Humbley)):117-30.
-
(2009)
Revue Française de Linguistique Appliquée
, vol.14
, Issue.2
, pp. 117-130
-
-
Maniez, F.1
-
12
-
-
84922017894
-
An automated approach to map a French terminology to UMLS
-
Tayeb Merabti, Philippe Massari, Michel Joubert, Eric Sadou, Thierry Lecroq, Hocine Abdoune, Jean-Marie Rodrigues, and Stéfan Jacques Darmoni. 2010. An automated approach to map a French terminology to UMLS. Stud Health Technol Inform, 1040-4(Pt 2):5.
-
(2010)
Stud Health Technol Inform
, vol.1040
, Issue.4
, pp. 5
-
-
Merabti, T.1
Massari, P.2
Joubert, M.3
Sadou, E.4
Lecroq, T.5
Abdoune, H.6
Rodrigues, J.-M.7
Darmoni, S.J.8
-
13
-
-
84856264442
-
Translating the foundational model of anatomy into French using knowledge-based and lexical methods
-
Oct 26
-
Tayeb Merabti, Lina F Soualmia, Julien Grosjean, O Palombi, JM Müller, and Stéfan Jacques Darmoni. 2011. Translating the Foundational Model of Anatomy into French using knowledge-based and lexical methods. BMC Med Inform Decis Mak, 11:65, Oct 26.
-
(2011)
BMC Med Inform Decis Mak
, vol.11
, pp. 65
-
-
Merabti, T.1
Soualmia, L.F.2
Grosjean, J.3
Palombi, O.4
Müller, J.M.5
Darmoni, S.J.6
-
14
-
-
33846786879
-
Defining and relating biomedical terms: Towards a cross-language morphosemantics-based system
-
Feb-Mar.
-
Fiammetta Namer and Robert Baud. 2007. Defining and relating biomedical terms: towards a cross-language morphosemantics-based system. Int J Med Inform, 76(2-3):226-33, Feb-Mar.
-
(2007)
Int J Med Inform
, vol.76
, Issue.2-3
, pp. 226-233
-
-
Namer, F.1
Baud, R.2
-
15
-
-
27644443353
-
Extraction bilingue de termes médicaux dans un corpus parallèle anglais/français
-
Suzanne Pinson and Nicole Vincent, editors Cépaduès-É ditions
-
Aurélie Névéol and Sylwia Ozdowska. 2005. Extraction bilingue de termes médicaux dans un corpus parallèle anglais/français. In Suzanne Pinson and Nicole Vincent, editors, EGC, volume RNTI-E-3 of Revue des Nouvelles Technologies de l'Information, pages 655-666. Cépaduès-É ditions.
-
(2005)
EGC, Volume RNTI-E-3 of Revue des Nouvelles Technologies de l'Information
, pp. 655-666
-
-
Névéol, A.1
Ozdowska, S.2
-
16
-
-
84890884539
-
Terminologie médicale bilingue anglais/français: Usages clinique et législatif
-
Jul.
-
Aurélie Névéol and Sylwia Ozdowska. 2006. Terminologie médicale bilingue anglais/français: usages clinique et législatif. Glottopol, (8):5-21, Jul.
-
(2006)
Glottopol
, Issue.8
, pp. 5-21
-
-
Névéol, A.1
Ozdowska, S.2
-
17
-
-
84922052952
-
Construction de ressources terminologiques en santé pour un système d'indexation automatique
-
Tours, France
-
Aurélie Névéol, Magaly Douyère, Alexandra Rogozan, and Stéfan Jacques Darmoni. 2004. Construction de ressources terminologiques en santé pour un système d'indexation automatique. In Proc. Journées IN-TEX/NOOJ, Tours, France.
-
(2004)
Proc. Journées IN-TEX/NOOJ
-
-
Névéol, A.1
Douyère, M.2
Rogozan, A.3
Darmoni, S.J.4
-
20
-
-
84922032135
-
Multilingual semantic resources and parallel corpora in the biomedical domain: The clefer challenge
-
Dietrich Rebholz-Schuhmann, Simon Clematide, Fabio Rinaldi, Senay Kafkas, Erik M. van Mulligen, Chinh Bui, Johannes Hellrich, Ian Lewin, David Milward, Michael Poprat, Antonio Jimeno-Yepes, Udo Hahn, and Jan A. Kors. 2013. Multilingual semantic resources and parallel corpora in the biomedical domain: the clefer challenge. In CLEF 2013 Evaluation Labs and Workshop Online Working Notes, pages 1-10.
-
(2013)
CLEF 2013 Evaluation Labs and Workshop Online Working Notes
, pp. 1-10
-
-
Rebholz-Schuhmann, D.1
Clematide, S.2
Rinaldi, F.3
Kafkas, S.4
Van Mulligen, E.M.5
Bui, C.6
Hellrich, J.7
Lewin, I.8
Milward, D.9
Poprat, M.10
Jimeno-Yepes, A.11
Hahn, U.12
Kors, J.A.13
-
21
-
-
84863537188
-
Unified medical language system term occurrences in clinical notes: A large-scale corpus analysis
-
Stephen Tze-Inn Wu, Hongfang Liu, Dingcheng Li, Cui Tao, Mark A. Musen, Christopher G. Chute, and Nigam H. Shah. 2012. Unified Medical Language System term occurrences in clinical notes: a large-scale corpus analysis. JAMIA, 19(e1).
-
(2012)
JAMIA
, vol.19
, Issue.E1
-
-
Wu, S.T.-I.1
Liu, H.2
Li, D.3
Tao, C.4
Musen, M.A.5
Chute, C.G.6
Shah, N.H.7
-
22
-
-
84876783275
-
Combining medline and publisher data to create parallel corpora for the automatic translation of biomedical text
-
Apr.
-
Antonio Jimeno Yepes, Elise Prieur-Gaston, and Aurélie Névéol. 2013. Combining medline and publisher data to create parallel corpora for the automatic translation of biomedical text. BMC Bioinformatics, 30(14):146, Apr.
-
(2013)
BMC Bioinformatics
, vol.30
, Issue.14
, pp. 146
-
-
Yepes, A.J.1
Prieur-Gaston, E.2
Névéol, A.3
-
23
-
-
13444259425
-
A unified medical lexicon for French
-
March
-
Pierre Zweigenbaum, Robert H. Baud, Anita Burgun, Fiammetta Namer, Éric Jarrousse, Natalia Grabar, Patrick Ruch, Franck Le Duff, Jean-François Forget, Magaly Douyère, and Stéfan Darmoni. 2005. A unified medical lexicon for French. International Journal of Medical Informatics, 74(2-4):119-124, March.
-
(2005)
International Journal of Medical Informatics
, vol.74
, Issue.2-4
, pp. 119-124
-
-
Zweigenbaum, P.1
Baud, R.H.2
Burgun, A.3
Namer, F.4
Jarrousse, E.5
Grabar, N.6
Ruch, P.7
Duff, F.L.8
Forget, J.-F.9
Douyère, M.10
Darmoni, S.11
|