메뉴 건너뛰기




Volumn 5, Issue 2, 1999, Pages 381-385

Dialogue interpreting: A selective bibliography of research

(1)  Mason, Ian a  

a NONE   (United Kingdom)

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 84945573708     PISSN: 13556509     EISSN: 17570409     Source Type: Journal    
DOI: 10.1080/13556509.1999.10799052     Document Type: Article
Times cited : (32)

References (74)
  • 1
    • 54249084959 scopus 로고
    • The Intricate Witness-Interpreter Relationship
    • David Bowen and Margareta Bowen (eds), Binghamton: State University of New York
    • Altano, W. B. ( 1990) 'The Intricate Witness-Interpreter Relationship', in David Bowen and Margareta Bowen (eds) Interpreting-Yesterday, Today and Tomorrow, ATA Vol. 4, Binghamton: State University of New York.
    • (1990) Interpreting-Yesterday, Today and Tomorrow, ATA , vol.4
    • Altano, W.B.1
  • 2
    • 44349188183 scopus 로고
    • Perspectives on the Role of Interpreter
    • Richard W. Brislin, New York: Gardner Press
    • Anderson, R. Bruce W. (1976) 'Perspectives on the Role of Interpreter', in Richard W. Brislin (ed) Translation: Applications and Research, New York: Gardner Press, 208-28.
    • (1976) Translation: Applications and Research , pp. 208-228
    • Anderson, R.1    Bruce, W.2
  • 3
    • 85182629565 scopus 로고    scopus 로고
    • Non-Cognitive Constraints and Interpreter Strategies in Political Interviews
    • Karl Simms, Amsterdam: Rodopi
    • Baker, Mona (1997) 'Non-Cognitive Constraints and Interpreter Strategies in Political Interviews', in Karl Simms (ed) Translating Sensitive Text: Linguistic Aspects, Amsterdam: Rodopi, 113-31.
    • (1997) Translating Sensitive Text: Linguistic Aspects , pp. 113-131
    • Baker, M.1
  • 4
    • 84937302132 scopus 로고
    • The Interpreter and the Canadian Convention Refugee Hearing
    • Barsky, Robert F. (1993) 'The Interpreter and the Canadian Convention Refugee Hearing', TTR 6(2): 131-57.
    • (1993) TTR , vol.6 , Issue.2 , pp. 131-157
    • Barsky, R.F.1
  • 5
    • 84878612359 scopus 로고    scopus 로고
    • The Interpreter as Intercultural Agent in Convention Refugee Hear-ings
    • Barsky, Robert F. (1996) 'The Interpreter as Intercultural Agent in Convention Refugee Hear-ings', The Translator 2(1): 45-63.
    • (1996) The Translator , vol.2 , Issue.1 , pp. 45-63
    • Barsky, R.F.1
  • 6
    • 84928837972 scopus 로고
    • The Impact of Politeness in Witness Testimony: The Influence of the Court Interpreter
    • Berk-Seligson, Susan (1988) 'The Impact of Politeness in Witness Testimony: The Influence of the Court Interpreter', Multilingua 7(4): 411-39.
    • (1988) Multilingua , vol.7 , Issue.4 , pp. 411-439
    • Berk-Seligson, S.1
  • 7
    • 54249149587 scopus 로고
    • Bilingual Court Proceedings: The Role of the Court Interpreter
    • J. N. Levi and A. G. Walker (eds), New York: Plenum Press
    • Berk-Seligson, Susan (1990a) 'Bilingual Court Proceedings: The Role of the Court Interpreter', in J. N. Levi and A. G. Walker (eds) Language in the Judicial Process, New York: Plenum Press, 155-201.
    • (1990) Language in the Judicial Process , pp. 155-201
    • Berk-Seligson, S.1
  • 9
    • 85105432283 scopus 로고
    • Negotiations to End the Spanish-American War
    • Mary Snell-Hornby, Franz Pochhacker and Klaus Kaindl (eds), Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins
    • Bowen, Margareta (1994) 'Negotiations to End the Spanish-American War', in Mary Snell-Hornby, Franz Pochhacker and Klaus Kaindl (eds) Translation Studies. An Interdiscipline, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 73-81.
    • (1994) Translation Studies. an Interdiscipline , pp. 73-81
    • Bowen, M.1
  • 10
    • 84909337322 scopus 로고
    • Cross-examining Children in Criminal Court: Child Welfare under Attack
    • John Gibbons, New York: Longman
    • Brennan, Mary (1994) 'Cross-examining Children in Criminal Court: Child Welfare under Attack', in John Gibbons (ed) Language and the Law, London & New York: Longman.
    • (1994) Language and the Law, London
    • Brennan, M.1
  • 11
    • 84951264403 scopus 로고    scopus 로고
    • Seeing the Difference: Translation across Modalities
    • Karl Simms (ed), Amsterdam: Rodopi
    • Brennan, Mary (1997) 'Seeing the Difference: Translation across Modalities', in Karl Simms (ed) Translating Sensitive Text: Linguistic Aspects, Amsterdam: Rodopi,97-108.
    • (1997) Translating Sensitive Text: Linguistic Aspects , pp. 97-108
    • Brennan, M.1
  • 13
    • 85061272761 scopus 로고
    • Access to Justice: The Role of the Interpreter
    • Brown, S. ( 1993) 'Access to Justice: the Role of the Interpreter', Judicial Officers Bulletin 5(3): 17-18.
    • (1993) Judicial Officers Bulletin , vol.5 , Issue.3 , pp. 17-18
    • Brown, S.1
  • 15
    • 85061251040 scopus 로고
    • How American Courts View Defendants' Rights to Interpreters
    • David Bowen and Margareta Bowen (eds), ATA, Binghamton: State University of New York
    • Chapman, R. C. ( 1990) 'How American Courts View Defendants' Rights to Interpreters', in David Bowen and Margareta Bowen (eds) Interpreting-Yesterday, Today and Tomorrow, ATA Vol. 4, Binghamton: State University of New York.
    • (1990) Interpreting-Yesterday, Today and Tomorrow , vol.4
    • Chapman, R.C.1
  • 21
    • 85061287111 scopus 로고
    • Juliane House and Shoshana Blum-Kulka (eds) Interlingual and Intercultural Communication, Ttibingen: Gunter Narr
    • Edmondson, W. J. (1986) 'Cognition, Conversing and Interpreting', in Juliane House and Shoshana Blum-Kulka (eds) Interlingual and Intercultural Communication, Ttibingen: Gunter Narr.
    • (1986) Cognition, Conversing and Interpreting
    • Edmondson, W.J.1
  • 25
    • 40749145163 scopus 로고    scopus 로고
    • Degree of Interpreter Responsibility in the Interaction Process in Community Interpreting'
    • Silvana Carr, Roda Roberts, Aideen Dufour and Dini Steyn (eds), Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins
    • Englund Dimitrova, B. (1997) 'Degree of Interpreter Responsibility in the Interaction Process in Community Interpreting', in Silvana Carr, Roda Roberts, Aideen Dufour and Dini Steyn (eds) The Critical Link: Interpreters in the Community, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 147-64.
    • (1997) The Critical Link: Interpreters in the Community , pp. 147-164
    • Englund Dimitrova, B.1
  • 26
    • 32644462813 scopus 로고    scopus 로고
    • The Role of the Interpreter in the Adversaria1 Courtroom
    • Silvana Carr, Roda Roberts, Aideen Dufour and Dini Steyn (eds), Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins
    • Fenton, Sabine (1997) The Role of the Interpreter in the Adversaria1 Courtroom', in Silvana Carr, Roda Roberts, Aideen Dufour and Dini Steyn (eds) The Critical Link: Interpreters in the Community, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 29-34.
    • (1997) The Critical Link: Interpreters in the Community , pp. 29-34
    • Fenton, S.1
  • 27
    • 85061268439 scopus 로고    scopus 로고
    • (with Leong Ko and Ton That Quynh-Du), Liaison Interpreting: A Handbook, Melbourne: Melbourne University Press
    • Gentile, Adolfo, Uldis Ozolins and Mary Vasilakakos (with Leong Ko and Ton That Quynh-Du) (1996) Liaison Interpreting: A Handbook, Melbourne: Melbourne University Press.
    • (1996) Uldis Ozolins and Mary Vasilakakos
    • Gentile, A.1
  • 28
    • 85061288805 scopus 로고
    • The Federal Court Interpreter Certification Project: Defining World Class Standards for Court Interpretation'
    • Brisbane: University of Queensland
    • Gonzalez, R. (1994) The Federal Court Interpreter Certification Project: Defining World Class Standards for Court Interpretation', in Proceedings of MET 4, Brisbane: University of Queensland.
    • (1994) Proceedings of MET , vol.4
    • Gonzalez, R.1
  • 30
    • 84933480441 scopus 로고    scopus 로고
    • The Treatment of Register Variation in Court Interpret-ing
    • Hale, Sandra (1997a) 'The Treatment of Register Variation in Court Interpret-ing', The Translator 3(1): 39-54.
    • (1997) The Translator , vol.3 , Issue.1 , pp. 39-54
    • Hale, S.1
  • 31
    • 60950460075 scopus 로고    scopus 로고
    • The Interpreter on Trial: Pragmatics in Court Interpreting
    • Silvana Carr, Roda Roberts, Aideen Dufour and Dini Steyn (eds), Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins
    • Hale, Sandra (l997b) ' The Interpreter on Trial: Pragmatics in Court Interpreting', in Silvana Carr, Roda Roberts, Aideen Dufour and Dini Steyn (eds) The Critical Link: Interpreters in the Community, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 201-211.
    • (1997) The Critical Link: Interpreters in the Community , pp. 201-211
    • Hale, S.1
  • 32
    • 0033143365 scopus 로고    scopus 로고
    • Varying Realities: Patterned Changes in the Interpreter's Representation of Courtroom and External Realities
    • Hale, Sandra and John Gibbons (1999) 'Varying Realities: Patterned Changes in the Interpreter's Representation of Courtroom and External Realities', Applied Linguistics 20(2): 203-220.
    • (1999) Applied Linguistics , vol.20 , Issue.2 , pp. 203-220
    • Hale, S.1    Gibbons, J.2
  • 34
    • 84930563286 scopus 로고
    • Norms in Interpretation
    • Harris, Brian (1990) 'Norms in Interpretation', Target 2(1): 115-19.
    • (1990) Target , vol.2 , Issue.1 , pp. 115-119
    • Harris, B.1
  • 35
    • 84890949192 scopus 로고
    • Un interprete diplomMico ingles en el siglo XIX en Japan
    • Harris, Brian (1993) 'Un interprete diplomMico ingles en el siglo XIX en Japan', Livius. Revista de Estudios de Traducci6n 3: 115-36.
    • (1993) Livius. Revista De Estudios De Traducci6n , vol.3 , pp. 115-136
    • Harris, B.1
  • 36
    • 0347733368 scopus 로고
    • Translating as an Innate Skill
    • D. Gerver and W. H. Sinaiko (eds), Oxford & New York: Plenum
    • Harris, Brian and Bianca Sherwood (1978) 'Translating as an Innate Skill', in D. Gerver and W. H. Sinaiko (eds) Language, Interpretation and Communication, Oxford & New York: Plenum.
    • (1978) Language, Interpretation and Communication
    • Harris, B.1    Sherwood, B.2
  • 39
    • 0021295741 scopus 로고
    • Role Conflict Among Cultural Brokers: The Experience of Native Canadian Medical Interpreters
    • Kauffert, Joseph and William Koolage (1984) 'Role Conflict Among Cultural Brokers: The Experience of Native Canadian Medical Interpreters', Social Science and Medicine 18(3).
    • (1984) Social Science and Medicine , vol.18 , Issue.3
    • Kauffert, J.1    Koolage, W.2
  • 41
    • 24144472202 scopus 로고
    • Interweaving Two Discourses-The Difficult Task of the Non-Professional Interpreter
    • Juliane House and Shoshana Blum-Kulka (eds), Tlibingen: Gunter Narr
    • Knapp-Pothoff, Annelie and Karlfried Knapp (1986) 'Interweaving Two Discourses-The Difficult Task of the Non-Professional Interpreter', in Juliane House and Shoshana Blum-Kulka (eds) Interlingual and Intercultural Communication, Tlibingen: Gunter Narr.
    • (1986) Interlingual and Intercultural Communication
    • Knapp-Pothoff, A.1    Knapp, K.2
  • 42
    • 24144500698 scopus 로고
    • The Man (Or Woman) in the Middle: Discoursal Aspects of Nonprofessional Interpreting'
    • K. Knapp, W. Enninger and A. Knapp-Potthoff (eds), Berlin: De Gruyter
    • Knapp-Pothoff, Annelie and Karlfried Knapp (1987) 'The Man (or Woman) in the Middle: Discoursal Aspects of Nonprofessional Interpreting', in K. Knapp, W. Enninger and A. Knapp-Potthoff (eds) Analyzing Intercultural Communication. Berlin: De Gruyter, 181-211.
    • (1987) Analyzing Intercultural Communication , pp. 181-211
    • Knapp-Pothoff, A.1    Knapp, K.2
  • 43
    • 59049093450 scopus 로고
    • Interpreters in Local Courts in Papua New Guinea
    • W. M. O' Barr and J. F. O' Barr (eds), The Hague-Paris: Mouton
    • Lang, Ranier (1976) 'Interpreters in Local Courts in Papua New Guinea', in W. M. O' Barr and J. F. O' Barr (eds) Language and Politics, The Hague-Paris: Mouton, 327-65.
    • (1976) Language and Politics , pp. 327-365
    • Lang, R.1
  • 44
    • 84884649424 scopus 로고
    • Behavioral Aspects of' Liaison Interpreters in Papua New Guinea: Some Preliminary Observations
    • D. Gerver and H. W. Sinaiko (eds), New York & London: Plenum
    • Lang, Ranier (1978) 'Behavioral Aspects of' Liaison Interpreters in Papua New Guinea: Some Preliminary Observations', In D. Gerver and H. W. Sinaiko (eds) Language Interpretation and Communication, New York & London: Plenum, 231-44.
    • (1978) Language Interpretation and Communication , pp. 231-244
    • Lang, R.1
  • 45
    • 84930563358 scopus 로고
    • Legal Interpreters: Conduits to Social justice?
    • Laster, K. (1990) 'Legal Interpreters: Conduits to Social justice?', Joumal of Intercultural Studies 11(2): 16-32.
    • (1990) Joumal of Intercultural Studies , vol.11 , Issue.2 , pp. 16-32
    • Laster, K.1
  • 47
    • 24144440306 scopus 로고
    • Establishing Communicative Contact through a Dialogue Interpreter
    • Annette Grindsted and Johannes Wagner (eds), Ttibingen: Narr
    • Linell, Per, Cecilia Wadensjo and Linda Jonsson (1992) 'Establishing Communicative Contact through a Dialogue Interpreter', in Annette Grindsted and Johannes Wagner (eds) Communication for Specific Purposes, Ttibingen: Narr, 125-42.
    • (1992) Communication for Specific Purposes , pp. 125-142
    • Linell, P.1    Wadensjo, C.2    Jonsson, L.3
  • 48
    • 0018376616 scopus 로고
    • Effects of Interpreters on the Evaluation of Psychology in Non-English Speaking Patients
    • Marcos, Luis (1979) 'Effects of Interpreters on the Evaluation of Psychology in Non-English Speaking Patients', American Journal of Psychiatry 136(2): 171-74.
    • (1979) American Journal of Psychiatry , vol.136 , Issue.2 , pp. 171-174
    • Marcos, L.1
  • 50
    • 84989402055 scopus 로고    scopus 로고
    • What Transcriptions of Authentic Discourse Can Reveal about Interpreting
    • Meyer, Bernd (1998) 'What Transcriptions of Authentic Discourse Can Reveal about Interpreting', Interpreting 3(1): 65-83.
    • (1998) Interpreting , vol.3 , Issue.1 , pp. 65-83
    • Meyer, B.1
  • 51
    • 84989402094 scopus 로고    scopus 로고
    • Towards a Redefinition of the Role of the Court Interpreter
    • Mikkelson, Holly (1998) 'Towards a Redefinition of the Role of the Court Interpreter', Interpreting 3(1): 21-45.
    • (1998) Interpreting , vol.3 , Issue.1 , pp. 21-45
    • Mikkelson, H.1
  • 52
    • 60950528639 scopus 로고
    • Court Interpretation: The Trial ofIvan Demjanjuk. A Case Study
    • Morris, Ruth (1989) 'Court Interpretation: The Trial ofIvan Demjanjuk. A Case Study', The Interpreters' Newsletter 2: 27-37.
    • (1989) The Interpreters' Newsletter , vol.2 , pp. 27-37
    • Morris, R.1
  • 53
    • 54249088625 scopus 로고
    • Nobs and Yobs-the Provision of Interpreters for Legal Proceedings Involving High-status Foreigners and Others'
    • Catriona Picken (ed), London: Institute of Translation & Interpreting
    • Morris, Ruth (1993) 'Nobs and Yobs-the Provision of Interpreters for Legal Proceedings Involving High-status Foreigners and Others', in Catriona Picken (ed) Translation-the Vital Link (Proceedings of the XIII FIT World Congress), Volume 2, London: Institute of Translation & Interpreting, 356-66.
    • (1993) Translation-The Vital Link (Proceedings of the XIII FIT World Congress) , vol.2 , pp. 356-366
    • Morris, R.1
  • 54
    • 84937286864 scopus 로고
    • The Moral Dilemmas of Court Interpreting
    • Morris, Ruth (1995) 'The Moral Dilemmas of Court Interpreting', The Translator 1(1): 25-46.
    • (1995) The Translator , vol.1 , Issue.1 , pp. 25-46
    • Morris, R.1
  • 55
    • 34248885168 scopus 로고
    • Translation in Bilingual Conversation: Pragmatic Aspects of Translatory Interaction
    • Muller, F. (1989) 'Translation in Bilingual Conversation: Pragmatic Aspects of Translatory Interaction', Journal of Pragmatics 13: 713-39.
    • (1989) Journal of Pragmatics , vol.13 , pp. 713-739
    • Muller, F.1
  • 56
    • 84989405561 scopus 로고
    • A New Breed ofInterpreter for Immigrants: Contact Interpretation in Sweden
    • in Catriona Picken, London: ASLIB
    • Niska, Helge (1990) 'A New Breed ofInterpreter for Immigrants: Contact Interpretation in Sweden', in Catriona Picken (ed) Proceedings of the Institute of Translation and Interpreting 4, London: ASLIB, 94-104.
    • (1990) Proceedings of the Institute of Translation and Interpreting 4 , pp. 94-104
    • Niska, H.1
  • 57
    • 85061252693 scopus 로고
    • Catriona Picken, Translation-The Vital Link, 2, London: Institute of Translation & Interpreting
    • Roberts, Roda (1993) 'Community Interpreting in North America', in Catriona Picken (ed) Translation-The Vital Link, 2, London: Institute of Translation & Interpreting.
    • (1993) Community Interpreting in North America
    • Roberts, R.1
  • 60
    • 85050834466 scopus 로고
    • A Sociolinguistic Analysis of the Interpreter's Role in Simultaneous Talk in a Face-to-Face Interpreted Dialogue
    • Roy, Cynthia (1992) 'A Sociolinguistic Analysis of the Interpreter's Role in Simultaneous Talk in a Face-to-Face Interpreted Dialogue', SLS 74: 21-61.
    • (1992) SLS , vol.74 , pp. 21-61
    • Roy, C.1
  • 61
    • 34248804840 scopus 로고
    • A Sociolinguistic Analysis of the Interpreter's Role in Simultaneous Talk in Interpreted Interaction
    • Roy, Cynthia (1993) ' A Sociolinguistic Analysis of the Interpreter's Role in Simultaneous Talk in Interpreted Interaction', Multilingua 12(4): 341-63.
    • (1993) Multilingua , vol.12 , Issue.4 , pp. 341-363
    • Roy, C.1
  • 62
    • 84937263148 scopus 로고    scopus 로고
    • An Interactional Sociolinguistic Analysis of Turn-taking in an Interpreted Event
    • Roy, Cynthia (1996) 'An Interactional Sociolinguistic Analysis of Turn-taking in an Interpreted Event', Interpreting 1(l): 39-67.
    • (1996) Interpreting , vol.1 , pp. 39-67
    • Roy, C.1
  • 63
    • 84989373096 scopus 로고
    • Establishing Common Ground in Bilateral Inter-preting
    • Jorma Tommola (ed), Turku: University of Turku
    • Schaffner, Christina (1995) 'Establishing Common Ground in Bilateral Inter-preting', in Jorma Tommola (ed) Topics in Interpreting Research, Turku: University of Turku, 91-108.
    • (1995) Topics in Interpreting Research , pp. 91-108
    • Schaffner, C.1
  • 64
    • 84929063648 scopus 로고
    • Paralteles: Cahiers de l'Ecole de Traduction et d'Interpretation
    • Shlesinger, Miriam (1989) 'Monitoring the Courtroom Interpreter', Paralteles: Cahiers de l'Ecole de Traduction et d'Interpretation 11: 29-36.
    • (1989) Monitoring the Courtroom Interpreter , vol.11 , pp. 29-36
    • Shlesinger, M.1
  • 65
    • 58949097763 scopus 로고
    • Interpreter Latitude vs. Due Process. Simultaneous and Consecutive Interpretation in Multilingual Trials
    • Sonja Tirkkonen-Condit (ed), Tiibingen: Gunter Narr
    • Shlesinger, Miriam (1991) 'Interpreter Latitude vs. Due Process. Simultaneous and Consecutive Interpretation in Multilingual Trials', in Sonja Tirkkonen-Condit (ed) Empirical Research in Translation and Intercultural Studies, Tiibingen: Gunter Narr, 147-55.
    • (1991) Empirical Research in Translation and Intercultural Studies , pp. 147-155
    • Shlesinger, M.1
  • 66
    • 84923264920 scopus 로고
    • A Discourse Model for Dialogue interpreting
    • Canberra: Australian Institute of Interpreters and Translators
    • Tebble, Helen (1992) 'A Discourse Model for Dialogue interpreting', in AUSIT Proceedings of the First Practitioners' Seminar, Canberra: Australian Institute of Interpreters and Translators.
    • (1992) AUSIT Proceedings of the First Practitioners' Seminar
    • Tebble, H.1
  • 69
    • 79954677820 scopus 로고
    • Dialogue Interpreting and Shared Knowledge
    • Yves Gambier and Jorma Tommola (eds), Turku: Centre for Translation and Interpreting, University of Turku
    • Wadensjo, Cecilia (1993) 'Dialogue Interpreting and Shared Knowledge', in Yves Gambier and Jorma Tommola (eds) Translation and Knowledge, Turku: Centre for Translation and Interpreting, University of Turku.
    • (1993) Translation and Knowledge
    • Wadensjo, C.1
  • 70
    • 85118844451 scopus 로고
    • Dialogue Interpreting and the Distribution of Responsibility
    • Wadensjo, Cecilia (1995) 'Dialogue Interpreting and the Distribution of Responsibility', Hermes: Journal of Linguistics 14: 111-29.
    • (1995) Hermes: Journal of Linguistics , vol.14 , pp. 111-129
    • Wadensjo, C.1
  • 71
    • 0344943315 scopus 로고    scopus 로고
    • Recycled Information as a Questioning Strategy: Pitfalls in Interpreter-Mediated Talk
    • Silvana Carr, Roda Roberts, Aideen Dufour and Dini Steyn (eds), Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins
    • Wadensjo, Cecilia (1997) 'Recycled Information as a Questioning Strategy: Pitfalls in Interpreter-Mediated Talk', in Silvana Carr, Roda Roberts, Aideen Dufour and Dini Steyn (eds) The Critical Link: Interpreters in the Community, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 35-54.
    • (1997) The Critical Link: Interpreters in the Community , pp. 35-54
    • Wadensjo, C.1
  • 73
    • 85061240814 scopus 로고
    • Translating Machine or Creator? On Finnish-Swedish Community Interpreting in Sweden
    • Wande, E. (1994) Translating Machine or Creator? On Finnish-Swedish Community Interpreting in Sweden', Hermes: Journal of Linguistics 12: lO9-26.
    • (1994) Hermes: Journal of Linguistics , vol.12 , pp. 9-26
    • Wande, E.1
  • 74
    • 60949813616 scopus 로고
    • Intervention as a Pedagogical Problem in Community Interpreting
    • Cay Dollerup and Annette Lindegaard (eds), Aims, Visions, Amsterdam: John Benjamins
    • Zimman, Leonor (1994) 'Intervention as a Pedagogical Problem in Community Interpreting', in Cay Dollerup and Annette Lindegaard (eds) Teaching Translation and Interpreting 2: Insights, Aims, Visions, Amsterdam: John Benjamins, 217-24.
    • (1994) Teaching Translation and Interpreting 2: Insights , pp. 217-224
    • Zimman, L.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.