메뉴 건너뛰기




Volumn Part F174176, Issue , 2009, Pages 66-70

Exploring Context Variation and Lexicon Coverage in Projection-based Approach for Term Translation

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

BILINGUAL LEXICONS; COMPARABLE CORPORA; SEED WORDS; TERM TRANSLATIONS; TERMINOLOGY EXTRACTION;

EID: 79952259394     PISSN: 13138502     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (3)

References (21)
  • 1
    • 85110725746 scopus 로고    scopus 로고
    • Finding Similar Sentences Across Multiple Languages in Wikipedia
    • S. Adafre and M. de Rijke. Finding Similar Sentences Across Multiple Languages in Wikipedia. In Proceedings of the 11th EACL conference, pages 62-69, 2006.
    • (2006) Proceedings of the 11th EACL conference , pp. 62-69
    • Adafre, S.1    de Rijke, M.2
  • 3
    • 80053379324 scopus 로고    scopus 로고
    • Large-scale Named Entity Disambiguation Based on Wikipedia Data
    • S. Cucerzan. Large-scale Named Entity Disambiguation Based on Wikipedia Data. In Proceedings of EMNLP-CoNLL conference, pages 708-716, 2007.
    • (2007) Proceedings of EMNLP-CoNLL conference , pp. 708-716
    • Cucerzan, S.1
  • 4
    • 0039864654 scopus 로고
    • Towards Automatic Extraction of Monolingual and Bilingual Terminology
    • pages ACL
    • B. Daille, É. Gaussier, and J. Langé. Towards Automatic Extraction of Monolingual and Bilingual Terminology. In Proceedings of the 15th COLING conference, volume 1, pages 515-521. ACL, 1994.
    • (1994) Proceedings of the 15th COLING conference , vol.1 , pp. 515-521
    • Daille, B.1    Gaussier, É.2    Langé, J.3
  • 5
    • 0344640526 scopus 로고
    • Compiling Bilingual Lexicon Entries from a Non-parallel English-Chinese Corpus
    • P. Fung. Compiling Bilingual Lexicon Entries from a Non-parallel English-Chinese Corpus. In Proceedings of the 3rd Workshop on Very Large Corpora, pages 173-183, 1995.
    • (1995) Proceedings of the 3rd Workshop on Very Large Corpora , pp. 173-183
    • Fung, P.1
  • 6
    • 84947769505 scopus 로고    scopus 로고
    • A Statistical View on Bilingual Lexicon Extraction: from Parallel Corpora to Nonparallel Corpora
    • P. Fung. A Statistical View on Bilingual Lexicon Extraction: from Parallel Corpora to Nonparallel Corpora. Lecture Notes in Computer Science, 1529:1-17, 1998.
    • (1998) Lecture Notes in Computer Science , vol.1529 , pp. 1-17
    • Fung, P.1
  • 7
    • 85149104264 scopus 로고    scopus 로고
    • An IR Approach for Translating New Words from Nonparallel, Comparable Texts
    • ACL
    • P. Fung and L. Yee. An IR Approach for Translating New Words from Nonparallel, Comparable Texts. In Proceedings of the 36th ACL conference, pages 414-420. ACL, 1998.
    • (1998) Proceedings of the 36th ACL conference , pp. 414-420
    • Fung, P.1    Yee, L.2
  • 8
    • 85149125898 scopus 로고    scopus 로고
    • Flow Network Models for Word Alignment and Terminology Extraction from Bilingual Corpora
    • ACL
    • É. Gaussier. Flow Network Models for Word Alignment and Terminology Extraction from Bilingual Corpora. In Proceedings of the 36th ACL conference, pages 444-450. ACL, 1998.
    • (1998) Proceedings of the 36th ACL conference , pp. 444-450
    • Gaussier, É.1
  • 10
    • 85027156042 scopus 로고
    • An Algorithm for Finding Noun Phrase Correspondences in Bilingual Corpora
    • ACL
    • J. Kupiec. An Algorithm for Finding Noun Phrase Correspondences in Bilingual Corpora. In Proceedings of the 31st ACL conference, pages 17-22. ACL, 1993.
    • (1993) Proceedings of the 31st ACL conference , pp. 17-22
    • Kupiec, J.1
  • 11
    • 0345570078 scopus 로고
    • On Constructing a Transfer Dictionary for Man and Machine
    • J. Laffling. On Constructing a Transfer Dictionary for Man and Machine. Target, 4(1):17-31, 1992.
    • (1992) Target , vol.4 , Issue.1 , pp. 17-31
    • Laffling, J.1
  • 17
    • 85147461940 scopus 로고
    • Identifying Word Translations in Nonparallel Texts
    • ACL
    • R. Rapp. Identifying Word Translations in Nonparallel Texts. In Proceedings of the 33rd ACL conference, pages 320-322. ACL, 1995.
    • (1995) Proceedings of the 33rd ACL conference , pp. 320-322
    • Rapp, R.1
  • 18
    • 85147461288 scopus 로고    scopus 로고
    • Automatic Identification of Word Translations from Unrelated English and German Corpora
    • ACL
    • R. Rapp. Automatic Identification of Word Translations from Unrelated English and German Corpora. In Proceedings of the 37th ACL conference, pages 519-526. ACL, 1999.
    • (1999) Proceedings of the 37th ACL conference , pp. 519-526
    • Rapp, R.1
  • 19
    • 5244310386 scopus 로고
    • Translating Collocations for Use in Bilingual Lexicons
    • F. Smadja and K. McKeown. Translating Collocations for Use in Bilingual Lexicons. In Proceedings of the ARPA HLT, volume 94, 1994.
    • (1994) Proceedings of the ARPA HLT , vol.94
    • Smadja, F.1    McKeown, K.2
  • 20
    • 36349019259 scopus 로고    scopus 로고
    • WikiRelate! Computing Semantic Relatedness Using Wikipedia
    • page Menlo Park, CA; Cambridge, MA; London; AAAI Press; MIT Press; 2006
    • M. Strube and S. Ponzetto. WikiRelate! Computing Semantic Relatedness Using Wikipedia. In Proceedings of the AAAI conference, page 1419. Menlo Park, CA; Cambridge, MA; London; AAAI Press; MIT Press; 1999, 2006.
    • (1999) Proceedings of the AAAI conference , pp. 1419
    • Strube, M.1    Ponzetto, S.2
  • 21
    • 0037907361 scopus 로고
    • Learning an English-Chinese lexicon from a Parallel Corpus
    • AMTA
    • D. Wu and X. Xia. Learning an English-Chinese lexicon from a Parallel Corpus. In Proceedings of the 1st AMTA, pages 206-213. AMTA, 1994.
    • (1994) Proceedings of the 1st AMTA , pp. 206-213
    • Wu, D.1    Xia, X.2


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.