메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2009, Pages 1555-1561

Context-based approach for pivot translation services

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

ARTIFICIAL INTELLIGENCE;

EID: 78751693452     PISSN: 10450823     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (23)

References (17)
  • 1
    • 57749168823 scopus 로고    scopus 로고
    • A Hybrid Integrated Architecture for Language Service Composition
    • Arif Bramantoro, Masahiro Tanaka, Yohei Murakami, Ulrich Schäfer and Toru Ishida. A Hybrid Integrated Architecture for Language Service Composition. ICWS-08, pages 345-352, 2008.
    • (2008) ICWS-08 , pp. 345-352
    • Bramantoro, A.1    Tanaka, M.2    Murakami, Y.3    Schäfer, U.4    Ishida, T.5
  • 3
    • 33845444761 scopus 로고    scopus 로고
    • A Constraint-Based Approach to Horizontal Web Service Composition
    • Ahlem Ben Hassine, Shigeo Matsubara and Toru Ishida. A Constraint-Based Approach to Horizontal Web Service Composition. ISWC-06, pages 130-143, 2006.
    • (2006) ISWC-06 , pp. 130-143
    • Hassine, A.B.1    Matsubara, S.2    Ishida, T.3
  • 4
    • 33746814154 scopus 로고    scopus 로고
    • Language Grid: An Infrastructure for Intercultural Collaboration
    • keynote address
    • Toru Ishida. Language Grid: An Infrastructure for Intercultural Collaboration. SAINT-06, pages 96-100, keynote address, 2006.
    • (2006) SAINT-06 , pp. 96-100
    • Ishida, T.1
  • 6
    • 67650677669 scopus 로고    scopus 로고
    • Multilingual Translation via Annotated Hub Language
    • Hiroshi Kanayama and Hideo Watanabe. Multilingual Translation via Annotated Hub Language. MT-Summit IX, pages 202-207, 2003.
    • (2003) MT-Summit , vol.9 , pp. 202-207
    • Kanayama, H.1    Watanabe, H.2
  • 7
    • 78751686756 scopus 로고    scopus 로고
    • Case Frame Compilation from the Web using High-Performance Computing
    • Daisuke Kawahara and Sadao Kurohashi. Case Frame Compilation from the Web using High-Performance Computing. LREC-06, 2006.
    • (2006) LREC-06
    • Kawahara, D.1    Kurohashi, S.2
  • 8
    • 38949086829 scopus 로고    scopus 로고
    • Situated Web Service: Context-Aware Approach to High Speed Web Service Communication
    • Ikuo Matsumura, Toru Ishida, Yohei Murakami and Yoshiyuki Fujishiro. Situated Web Service: Context-Aware Approach to High Speed Web Service Communication. ICWS-06, pages 673-680, 2006.
    • (2006) ICWS-06 , pp. 673-680
    • Matsumura, I.1    Ishida, T.2    Murakami, Y.3    Fujishiro, Y.4
  • 9
    • 2342523161 scopus 로고
    • Construction of a Bilingual Dictionary Intermediated by a Third Language
    • Kumiko Tanaka and Kyoji Umemura. Construction of a Bilingual Dictionary Intermediated by a Third Language. COLING-94, pages 293-303, 1994.
    • (1994) COLING-94 , pp. 293-303
    • Tanaka, K.1    Umemura, K.2
  • 10
    • 70449492761 scopus 로고    scopus 로고
    • Service Supervision: Coordinating Web Services in Open Environment
    • to be published
    • Masahiro Tanaka, Toru Ishida, Yohei Murakami, and Satoshi Morimoto. Service Supervision: Coordinating Web Services in Open Environment. ICWS-09, to be published, 2009.
    • (2009) ICWS-09
    • Tanaka, M.1    Ishida, T.2    Murakami, Y.3    Morimoto, S.4
  • 11
    • 0012128274 scopus 로고
    • The Automatic Extraction of Conceptual Items from Bilingual Dictionaries
    • Takenobu Tokunaga and Hozumi Tanaka. The Automatic Extraction of Conceptual Items from Bilingual Dictionaries. PRICAI-90, pages 304-309, 1990.
    • (1990) PRICAI-90 , pp. 304-309
    • Tokunaga, T.1    Tanaka, H.2
  • 12
    • 78751682230 scopus 로고    scopus 로고
    • A Comparison of Pivot Methods for Phrase-based Statistical Machine Translation
    • Masao Utiyama and Hitoshi Isahara. A Comparison of Pivot Methods for Phrase-based Statistical Machine Translation. HLT-NAACL, pages 484-491, 2007
    • (2007) HLT-NAACL , pp. 484-491
    • Utiyama, M.1    Isahara, H.2
  • 14
    • 78751691845 scopus 로고    scopus 로고
    • Pivot Language Approach for Phrase-Based Statistical Machine Translation
    • Hua Wu and Haifeng Wang. Pivot Language Approach for Phrase-Based Statistical Machine Translation. ACL'07, pages 856-863, 2007.
    • (2007) ACL'07 , pp. 856-863
    • Wu, H.1    Wang, H.2
  • 15
    • 60749107053 scopus 로고    scopus 로고
    • Automatic Creation of N-lingual Synonymous Word Sets
    • Yanchen Wu, Fang Li, Rie Tanaka and Toru Ishida. Automatic Creation of N-lingual Synonymous Word Sets. SKG-08, pages 141-148, 2008.
    • (2008) SKG-08 , pp. 141-148
    • Wu, Y.1    Li, F.2    Tanaka, R.3    Ishida, T.4
  • 16
    • 77954013418 scopus 로고    scopus 로고
    • Difficulties in Establishing Common Ground in Multiparty Groups using Machine Translation
    • Naomi Yamashita, Rieko Inaba, Hideaki Kuzuoka and Toru Ishida. Difficulties in Establishing Common Ground in Multiparty Groups using Machine Translation. CHI'09, pages 679-688, 2009.
    • (2009) CHI'09 , pp. 679-688
    • Yamashita, N.1    Inaba, R.2    Kuzuoka, H.3    Ishida, T.4
  • 17
    • 34547145273 scopus 로고    scopus 로고
    • Effects of Machine Translation on Collaborative Work
    • Naomi Yamashita and Toru Ishida. Effects of Machine Translation on Collaborative Work. CSCW-06, pages 515-523, 2006.
    • (2006) CSCW-06 , pp. 515-523
    • Yamashita, N.1    Ishida, T.2


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.