메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue 12, 2009, Pages 2-36

Who said low status? A study on factors affecting the perception of translator status

Author keywords

Company translators; Status parameters; Status perceptions; The translation profession; Translator status

Indexed keywords


EID: 78651349139     PISSN: None     EISSN: 1740357X     Source Type: Journal    
DOI: None     Document Type: Article
Times cited : (53)

References (14)
  • 2
    • 79954657086 scopus 로고    scopus 로고
    • Why are most translators underpaid? A descriptive explanation using asymmetric information and a suggested solution from signalling theory
    • consulted April 18, 2008
    • Chan, Andy Lung Jan (2005). “Why are most translators underpaid? A descriptive explanation using asymmetric information and a suggested solution from signalling theory.” In Translation Journal 9(2) http://accurapid.com/journal/32asymmetric.htm (consulted April 18, 2008)
    • (2005) Translation Journal , vol.9 , Issue.2
    • Chan, A.L.J.1
  • 4
    • 54049091544 scopus 로고    scopus 로고
    • Translator status. A study of Danish company translators
    • Dam, Helle V., and Karen Korning Zethsen (2008). “Translator Status. A Study of Danish Company Translators.” In The Translator 14(1), 71-96.
    • (2008) The Translator , vol.14 , Issue.1 , pp. 71-96
    • Dam, H.V.1    Zethsen, K.K.2
  • 5
    • 0002342486 scopus 로고
    • A socio-economic index for all occupations
    • Albert J. Reiss, Otis Dudley Duncan, Paul K. Hatt, and Cecil C. North eds New York: Free Press of Glencoe
    • Duncan, Otis Dudley (1961). “A Socio-Economic Index for All Occupations.” In Albert J. Reiss, Otis Dudley Duncan, Paul K. Hatt, and Cecil C. North (eds) Occupations and Social Status. New York: Free Press of Glencoe. 109-38.
    • (1961) Occupations and Social Status , pp. 109-138
    • Duncan, O.D.1
  • 6
    • 84989402684 scopus 로고    scopus 로고
    • From translation markets to language management: The implications of translation services
    • Hermans, Johan and José Lambert (1998). “From Translation Markets to Language Management: The implications of translation services.” In Target 10(1), 113-32.
    • (1998) Target , vol.10 , Issue.1 , pp. 113-132
    • Hermans, J.1    Lambert, J.2
  • 7
    • 84937327112 scopus 로고    scopus 로고
    • Institutional illusions. Translating in the EU commission
    • Koskinen, Kaisa (2000). “Institutional Illusions. Translating in the EU Commission.” In The Translator 6(1), 49-65.
    • (2000) The Translator , vol.6 , Issue.1 , pp. 49-65
    • Koskinen, K.1
  • 8
    • 0001943392 scopus 로고
    • On revising prestige scores for all occupations
    • Chicago, IL: National Opinion Research Center
    • Nakao, Keiko, Robert W. Hodge, and Judith Treas (1990). On Revising Prestige Scores for all Occupations. GSS Methodological Report N° 69. Chicago, IL: National Opinion Research Center.
    • (1990) GSS Methodological Report N° 69
    • Nakao, K.1    Hodge, R.W.2    Treas, J.3
  • 9
    • 0034258625 scopus 로고    scopus 로고
    • Too much money off other people’s backs:’ Status in late modern societies
    • Ollivier, Michèle (2000). “’Too Much Money off Other People’s Backs:’ Status in Late Modern Societies.” In The Canadian Journal of Sociology 25(4), 441-470.
    • (2000) The Canadian Journal of Sociology , vol.25 , Issue.4 , pp. 441-470
    • Ollivier, M.1
  • 10
    • 85106615188 scopus 로고    scopus 로고
    • Migrating from translation to technical communication and usability
    • Gyde Hansen, Kirsten Malmkjær, and Daniel Gile eds Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
    • Risku, Hanna (2004). “Migrating from translation to technical communication and usability.” In Gyde Hansen, Kirsten Malmkjær, and Daniel Gile (eds) Claims, Changes and Challenges in Translation Studies. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 181-95.
    • (2004) Claims, Changes and Challenges in Translation Studies , pp. 181-195
    • Risku, H.1
  • 13
    • 63849109685 scopus 로고    scopus 로고
    • A methodology for translation
    • 1958 Lawrence Venuti, London/New York: Routledge
    • Vinay, Jean-Paul and Jean Darbelnet [1958] (2000). “A Methodology for Translation.” In The Translation Studies Reader, ed. Lawrence Venuti, 84-93. London/New York: Routledge.
    • (2000) The Translation Studies Reader , pp. 84-93
    • Vinay, J.-P.1    Darbelnet, J.2
  • 14
    • 85079240518 scopus 로고    scopus 로고
    • Ugebrevet A4 n°36 Consulted 25.02.2008
    • (2006) http://www.ugebreveta4.dk/2006/36/Baggrundoganalyse/Danskernesnyerangorden.a spx, Ugebrevet A4 n°36 (Consulted 25.02.2008).
    • (2006)


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.