메뉴 건너뛰기




Volumn 6008 LNCS, Issue , 2010, Pages 503-511

Identification of translationese: A machine learning approach

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

CLASSIFIER SYSTEMS; DATA SETS; MACHINE-LEARNING; SVM CLASSIFIERS;

EID: 78650445826     PISSN: 03029743     EISSN: 16113349     Source Type: Book Series    
DOI: 10.1007/978-3-642-12116-6_43     Document Type: Conference Paper
Times cited : (74)

References (19)
  • 1
    • 33750134185 scopus 로고    scopus 로고
    • Thorough a dark glass: Part of speech distribution in original and translated text
    • Rodopi, Amsterdam
    • Borin, L., Prütz, K.: Thorough a dark glass: part of speech distribution in original and translated text. In: Computational Linguistics in the Netherlands, pp. 30-44. Rodopi, Amsterdam (2001)
    • (2001) Computational Linguistics in the Netherlands , pp. 30-44
    • Borin, L.1    Prütz, K.2
  • 5
    • 0040631823 scopus 로고
    • Corpus Linguistics and Translation Studies - Implications and Applications
    • John Benjamins, Amsterdam
    • Baker, M.: Corpus Linguistics and Translation Studies - Implications and Applications. In: Text and Technology: In Honour of John Sinclair, pp. 233-250. John Benjamins, Amsterdam (1993)
    • (1993) Text and Technology: In Honour of John Sinclair , pp. 233-250
    • Baker, M.1
  • 9
    • 84937183161 scopus 로고    scopus 로고
    • Core patterns of lexical use in a comparable corpus of English narrative prose
    • Les Presses de L'Université de Montréal, Montréal
    • Laviosa, S.: Core patterns of lexical use in a comparable corpus of English narrative prose. In: The Corpus-Based Approach, pp. 557-570. Les Presses de L'Université de Montréal, Montréal (1998)
    • (1998) The Corpus-Based Approach , pp. 557-570
    • Laviosa, S.1
  • 12
    • 33750099102 scopus 로고    scopus 로고
    • A new approach to the study of translationese: Machine-learning the difference between original and translated text
    • DOI 10.1093/llc/fqi039
    • Baroni, M., Bernardini, S.: A new approach to the study of translationese: Machinelearning the difference between original and translated text. Literary and Linguistic Computing 21(3), 259-274 (2006) (Pubitemid 44592720)
    • (2006) Literary and Linguistic Computing , vol.21 , Issue.3 , pp. 259-274
    • Baroni, M.1    Bernardini, S.2
  • 16
    • 78149488533 scopus 로고    scopus 로고
    • On Toury's laws of how translators translate
    • Benjamins
    • Pym, A.: On Toury's laws of how translators translate. In: Beyond Descriptive Translation Studies, Benjamins, pp. 311-328 (2008)
    • (2008) Beyond Descriptive Translation Studies , pp. 311-328
    • Pym, A.1
  • 18
    • 78650467997 scopus 로고    scopus 로고
    • Technical report, Universitat Politenica de Catalunya, Madrid, Spain
    • Verdejo, F.M.: The spanish wordnet. Technical report, Universitat Politenica de Catalunya, Madrid, Spain (1999)
    • (1999) The Spanish Wordnet
    • Verdejo, F.M.1
  • 19
    • 33744584654 scopus 로고
    • Induction of decision trees
    • Quinlan, J.R.: Induction of decision trees. Machine Learning 1, 81-106 (1986)
    • (1986) Machine Learning , vol.1 , pp. 81-106
    • Quinlan, J.R.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.