-
1
-
-
33750134185
-
Thorough a dark glass: Part of speech distribution in original and translated text
-
Rodopi, Amsterdam
-
Borin, L., Prütz, K.: Thorough a dark glass: part of speech distribution in original and translated text. In: Computational Linguistics in the Netherlands, pp. 30-44. Rodopi, Amsterdam (2001)
-
(2001)
Computational Linguistics in the Netherlands
, pp. 30-44
-
-
Borin, L.1
Prütz, K.2
-
5
-
-
0040631823
-
Corpus Linguistics and Translation Studies - Implications and Applications
-
John Benjamins, Amsterdam
-
Baker, M.: Corpus Linguistics and Translation Studies - Implications and Applications. In: Text and Technology: In Honour of John Sinclair, pp. 233-250. John Benjamins, Amsterdam (1993)
-
(1993)
Text and Technology: In Honour of John Sinclair
, pp. 233-250
-
-
Baker, M.1
-
9
-
-
84937183161
-
Core patterns of lexical use in a comparable corpus of English narrative prose
-
Les Presses de L'Université de Montréal, Montréal
-
Laviosa, S.: Core patterns of lexical use in a comparable corpus of English narrative prose. In: The Corpus-Based Approach, pp. 557-570. Les Presses de L'Université de Montréal, Montréal (1998)
-
(1998)
The Corpus-Based Approach
, pp. 557-570
-
-
Laviosa, S.1
-
11
-
-
84858031320
-
Translation universals: Do they exist? a corpus-based nlp study of convergence and simplification
-
Corpas, G., Mitkov, R., Afzal, N., Pekar, V.: Translation universals: Do they exist? a corpus-based nlp study of convergence and simplification. In: Proceedings of the AMTA, Waikiki, Hawaii (2008)
-
Proceedings of the AMTA, Waikiki, Hawaii (2008)
-
-
Corpas, G.1
Mitkov, R.2
Afzal, N.3
Pekar, V.4
-
12
-
-
33750099102
-
A new approach to the study of translationese: Machine-learning the difference between original and translated text
-
DOI 10.1093/llc/fqi039
-
Baroni, M., Bernardini, S.: A new approach to the study of translationese: Machinelearning the difference between original and translated text. Literary and Linguistic Computing 21(3), 259-274 (2006) (Pubitemid 44592720)
-
(2006)
Literary and Linguistic Computing
, vol.21
, Issue.3
, pp. 259-274
-
-
Baroni, M.1
Bernardini, S.2
-
13
-
-
76749092270
-
The weka data mining software: An update
-
Hall, M., Frank, E., Holmes, G., Pfahringer, B., Reutemann, P., Witten, I.: The weka data mining software: An update. SIGKDD Explorations 11(1), 10-18 (2009)
-
(2009)
SIGKDD Explorations
, vol.11
, Issue.1
, pp. 10-18
-
-
Hall, M.1
Frank, E.2
Holmes, G.3
Pfahringer, B.4
Reutemann, P.5
Witten, I.6
-
16
-
-
78149488533
-
On Toury's laws of how translators translate
-
Benjamins
-
Pym, A.: On Toury's laws of how translators translate. In: Beyond Descriptive Translation Studies, Benjamins, pp. 311-328 (2008)
-
(2008)
Beyond Descriptive Translation Studies
, pp. 311-328
-
-
Pym, A.1
-
17
-
-
85118916765
-
A non-projective dependency parser
-
Tapanainen, P., Jarvinen, T.: A non-projective dependency parser. In: Proceedings of the 5th Conference of Applied Natural Language Processing, Washington D.C, USA, pp. 64-71 (1997)
-
(1997)
Proceedings of the 5th Conference of Applied Natural Language Processing, Washington D.C, USA
, pp. 64-71
-
-
Tapanainen, P.1
Jarvinen, T.2
-
18
-
-
78650467997
-
-
Technical report, Universitat Politenica de Catalunya, Madrid, Spain
-
Verdejo, F.M.: The spanish wordnet. Technical report, Universitat Politenica de Catalunya, Madrid, Spain (1999)
-
(1999)
The Spanish Wordnet
-
-
Verdejo, F.M.1
-
19
-
-
33744584654
-
Induction of decision trees
-
Quinlan, J.R.: Induction of decision trees. Machine Learning 1, 81-106 (1986)
-
(1986)
Machine Learning
, vol.1
, pp. 81-106
-
-
Quinlan, J.R.1
|