메뉴 건너뛰기




Volumn 53, Issue 4, 2010, Pages 401-411

Learning localization through trans-atlantic collaboration: Bridging the gap

Author keywords

Editing; exchange; localization; negotiation; power; translation standards

Indexed keywords

EDITING; EXCHANGE; LOCALISATION; MATCHINGS; NEGOTIATION; POWER; PROCESS DYNAMICS; PROFESSIONAL COMMUNICATION; TRANSLATION STANDARD;

EID: 78649590484     PISSN: 03611434     EISSN: None     Source Type: Journal    
DOI: 10.1109/TPC.2010.2077481     Document Type: Article
Times cited : (17)

References (31)
  • 1
    • 78649578646 scopus 로고    scopus 로고
    • Hands across the water: A pan-Pacific collaborative English language teaching project
    • B. Duell and W. Gregory, "Hands across the water: A pan-Pacific collaborative English language teaching project", J. Tokyo Int. Univ., School Bus. Commerce, vol. 56, pp. 120-137, 1997.
    • (1997) J. Tokyo Int. Univ., School Bus. Commerce , vol.56 , pp. 120-137
    • Duell, B.1    Gregory, W.2
  • 2
    • 78649609769 scopus 로고    scopus 로고
    • Collaborative cultural studies over the Internet: Learning cultures with virtual partners. A project between Baylor University and Tokyo University of Polytechnics
    • M. Okubo and H. Kumahata, "Collaborative cultural studies over the Internet: Learning cultures with virtual partners. A project between Baylor University and Tokyo University of Polytechnics", in Proc. Annu. Nat. Convention Assoc. Educational Communications and Technology, 2001, pp. 18-23.
    • (2001) Proc. Annu. Nat. Convention Assoc. Educational Communications and Technology , pp. 18-23
    • Okubo, M.1    Kumahata, H.2
  • 4
    • 77953757361 scopus 로고    scopus 로고
    • Growing grassroots partnerships: Trans-Atlantic collaboration between American instructors and students of technical writing and European instructors and students of translation
    • D. Starke-Meyerring and M. Wilson, Eds. Rotterdam, The Netherlands: Sense Publishers
    • B. Maylath, S. Vandepitte, and B. Mousten, "Growing grassroots partnerships: Trans-Atlantic collaboration between American instructors and students of technical writing and European instructors and students of translation", in Designing Global Learning Environments: Visionary Partnerships, Policies, and Pedagogies, D. Starke-Meyerring and M. Wilson, Eds. Rotterdam, The Netherlands: Sense Publishers, 2008, pp. 52-66.
    • (2008) Designing Global Learning Environments: Visionary Partnerships, Policies, and Pedagogies , pp. 52-66
    • Maylath, B.1    Vandepitte, S.2    Mousten, B.3
  • 5
    • 77953983509 scopus 로고    scopus 로고
    • Intercultural collaboration in the Trans-Atlantic Project: Pedagogical theories and practices in teaching procedural instructions across cultural contexts
    • D. Starke-Meyerring and M. Wilson, Eds. Rotterdam, The Netherlands: Sense Publishers
    • B. Mousten, S. Vandepitte, and B. Maylath, "Intercultural collaboration in the Trans-Atlantic Project: Pedagogical theories and practices in teaching procedural instructions across cultural contexts", in Designing Global Learning Environments: Visionary Partnerships, Policies, and Pedagogies, D. Starke-Meyerring and M. Wilson, Eds. Rotterdam, The Netherlands: Sense Publishers, 2008, pp. 129-144.
    • (2008) Designing Global Learning Environments: Visionary Partnerships, Policies, and Pedagogies , pp. 129-144
    • Mousten, B.1    Vandepitte, S.2    Maylath, B.3
  • 8
    • 78649624693 scopus 로고    scopus 로고
    • Lokalisierung von Webseiten: Interkulturelle marketing-kommunikation
    • M. Hermeking, "Lokalisierung von Webseiten: Interkulturelle marketing-kommunikation", MDÜ, vol. 55, no. 3, pp. 48-53, 2008.
    • (2008) MDÜ , vol.55 , Issue.3 , pp. 48-53
    • Hermeking, M.1
  • 13
    • 77950702168 scopus 로고    scopus 로고
    • A reflection on action research processes in translator training
    • S. Hubscher-Davidson, "A reflection on action research processes in translator training", The Interpreter and Translation Trainer, vol. 2, no. 1, pp. 75-92, 2008.
    • (2008) The Interpreter and Translation Trainer , vol.2 , Issue.1 , pp. 75-92
    • Hubscher-Davidson, S.1
  • 15
    • 78649603375 scopus 로고    scopus 로고
    • European Union, Eur. Std. EN 15038, 2006
    • European Union, Eur. Std. EN 15038, 2006.
  • 17
  • 19
    • 78649547591 scopus 로고    scopus 로고
    • Work in progress: Using e-portfolios to capture both process and product for assessing communication skills
    • presented at, Savannah, GA
    • M. C. Paretti, "Work in progress: Using e-portfolios to capture both process and product for assessing communication skills", presented at the IEEE/ASEE Frontiers in Education Conf., Savannah, GA, 2004.
    • (2004) The IEEE/ASEE Frontiers in Education Conf.
    • Paretti, M.C.1
  • 20
    • 17444412264 scopus 로고    scopus 로고
    • Lessons learned in the implementation of e-teams
    • B. Dean, V. Osland, and M. Solt, "Lessons learned in the implementation of e-teams", Int. J. Eng. Educ., vol. 21, no. 2, 2005.
    • (2005) Int. J. Eng. Educ. , vol.21 , Issue.2
    • Dean, B.1    Osland, V.2    Solt, M.3
  • 22
    • 27644448530 scopus 로고    scopus 로고
    • Big science or bricolage: An alternative model for research in technical communication
    • Sep.
    • N. Coppola and N. Elliot, "Big science or bricolage: An alternative model for research in technical communication", IEEE Trans. Prof. Commun., vol. 48, no. 3, pp. 261-268, Sep., 2005.
    • (2005) IEEE Trans. Prof. Commun. , vol.48 , Issue.3 , pp. 261-268
    • Coppola, N.1    Elliot, N.2
  • 23
    • 0004178565 scopus 로고
    • New York: The Free Press
    • F. Fukuyama, Trust. New York: The Free Press, 1995.
    • (1995) Trust
    • Fukuyama, F.1
  • 28
    • 85009579898 scopus 로고    scopus 로고
    • 'Thou shalt be one with the birds': Translation, connexity and the New Global Order
    • M. Cronin, "'Thou shalt be one with the birds': Translation, connexity and the New Global Order", Lang. Intercult. Commun., vol. 2, no. 2, pp. 86-95, 2002.
    • (2002) Lang. Intercult. Commun. , vol.2 , Issue.2 , pp. 86-95
    • Cronin, M.1
  • 29
    • 84937188425 scopus 로고    scopus 로고
    • Communicating in the global village: On language, translation and cultural identity
    • M. Snell-Hornby, "Communicating in the global village: On language, translation and cultural identity", Current Issues Lang. Soc., vol. 6, no. 2, pp. 103-120, 1999.
    • (1999) Current Issues Lang. Soc. , vol.6 , Issue.2 , pp. 103-120
    • Snell-Hornby, M.1
  • 30
    • 85065284604 scopus 로고    scopus 로고
    • Transfer of knowledge in cross-cultural discourse
    • L. Lundquist and R. J. Jarvells, Eds. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter
    • A. Rothkegel, "Transfer of knowledge in cross-cultural discourse", in Language, Text and Knowledge: Mental Models of Expert Communication, L. Lundquist and R. J. Jarvells, Eds. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter, 2000, pp. 189-206.
    • (2000) Language, Text and Knowledge: Mental Models of Expert Communication , pp. 189-206
    • Rothkegel, A.1
  • 31
    • 48349148059 scopus 로고    scopus 로고
    • A. Beerli, S. Falk, and D. Diemers, Eds., New York: AMACOM
    • A. Beerli, S. Falk, and D. Diemers, Eds., Knowledge Management and Networked Environments. New York: AMACOM, 2003.
    • (2003) Knowledge Management and Networked Environments


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.