메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2007, Pages 7-21

What Is an 'Intercultural Speaker'?

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 75249102704     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Book    
DOI: 10.1007/978-1-4020-5639-0_1     Document Type: Chapter
Times cited : (48)

References (38)
  • 1
    • 0004099359 scopus 로고
    • by Holquist M; transl. by Emerson C and Holquist M. University of Texas Press, Austin
    • Bakhtin M (1981) The Dialogic Imagination. Ed. by Holquist M; transl. by Emerson C and Holquist M. University of Texas Press, Austin.
    • (1981) The Dialogic Imagination
    • Bakhtin, M.1
  • 3
    • 34247750882 scopus 로고
    • You don't touch lettuce with your fingers : Parental politeness infamily discourse
    • Blum-Kulka S (1990) "You don't touch lettuce with your fingers": Parental politeness infamily discourse. Journal of Pragmatics 14: 259-288.
    • (1990) Journal of Pragmatics , vol.14 , pp. 259-288
    • Blum-Kulka, S.1
  • 5
    • 84948990339 scopus 로고    scopus 로고
    • Biculturalism: Some reflections and speculations
    • Kiesling S, Bratt Paulston C (eds), Blackwell Pub, Malden, MA
    • Bratt Paulston C (2005) Biculturalism: Some reflections and speculations. In: Kiesling S, Bratt Paulston C (eds), Intercultural Discourse and Communication: The Essential Readings. Blackwell Pub, Malden, MA, pp 277-287.
    • (2005) Intercultural Discourse and Communication: The Essential Readings , pp. 277-287
    • Bratt, P.C.1
  • 8
    • 33645137498 scopus 로고    scopus 로고
    • Loci of diversity and convergence in thought and language
    • Pütz M, Verspoor M (eds), Benjamins, Amsterdam
    • Chafe W (2000) Loci of diversity and convergence in thought and language. In: Pütz M, Verspoor M (eds), Explorations in Linguistic Relativity. Benjamins, Amsterdam, pp 101-124.
    • (2000) Explorations in Linguistic Relativity , pp. 101-124
    • Chafe, W.1
  • 10
    • 33947687534 scopus 로고    scopus 로고
    • Towards an agenda for developing multilingual communication with a community base
    • House J, Rehbein J (eds), Benjamins, Amsterdam
    • Clyne M (2004) Towards an agenda for developing multilingual communication with a community base. In: House J, Rehbein J (eds), Multilingual Communication. Benjamins, Amsterdam, pp 19-42.
    • (2004) Multilingual Communication , pp. 19-42
    • Clyne, M.1
  • 11
    • 0001797833 scopus 로고
    • Talk as "Problem" and communication as " Miscommunication": An integrative analysis
    • Coupland N et al. (eds), Newbury House, Sage, London
    • Coupland N, Giles H, Wiemann J (1991) Talk as "Problem" and communication as "Miscommunication": An integrative analysis. In: Coupland N et al. (eds), "Miscommunication" and Problematic Talk. Newbury House, Sage, London, pp 1-17.
    • (1991) Miscommunication and Problematic Talk , pp. 1-17
    • Coupland, N.1    Giles, H.2    Wiemann, J.3
  • 13
    • 0039544688 scopus 로고
    • Cultural anthropology and linguistics
    • Hymes, D (ed), Harper and Row, New York
    • Goodenough WH (1964) Cultural anthropology and linguistics. In: Hymes, D (ed) Language in Culture and Society. Harper and Row, New York, pp 36-39.
    • (1964) Language in Culture and Society , pp. 36-39
    • Goodenough, W.H.1
  • 16
    • 55449107897 scopus 로고
    • Toward a model for the analysis of inappropriate responses in native/nonnative interactions
    • Kasper G and Blum-Kulka S, (eds), Oxford University Press, Oxford
    • House J (1993) Toward a model for the analysis of inappropriate responses in native/nonnative interactions. In: Kasper G and Blum-Kulka S, (eds), Interlanguage Pragmatics. Oxford University Press, Oxford, pp 161-183.
    • (1993) Interlanguage Pragmatics , pp. 161-183
    • House, J.1
  • 17
    • 85064564481 scopus 로고    scopus 로고
    • Contrastive discourse analysis and misunderstanding
    • Hellinger M and Ammon U (eds), Mouton de Gruyter, Berlin
    • House J (1996a) Contrastive discourse analysis and misunderstanding. In: Hellinger M and Ammon U (eds), Contrastive Sociolinguistics. Mouton de Gruyter, Berlin, pp 345-362.
    • (1996) Contrastive Sociolinguistics , pp. 345-362
    • House, J.1
  • 18
    • 84937272073 scopus 로고    scopus 로고
    • Developing pragmatic fluency in English as a foreign language
    • Routines and metapragmatic awareness
    • House J (1996b) Developing pragmatic fluency in English as a foreign language. Routines and metapragmatic awareness. Studies in Second Language Acquisition 18: 225-252.
    • (1996) Studies in Second Language Acquisition , vol.18 , pp. 225-252
    • House, J.1
  • 19
    • 85009606188 scopus 로고    scopus 로고
    • Kontrastive Pragmatik und interkulturelle Kompetenz im Fremdsprachenunterricht
    • Börner W, Vogel K (eds), Narr, Tübingen, Beiträge Zu Sprachvergleich Und ÜBersetzung
    • House J (1998) Kontrastive Pragmatik und interkulturelle Kompetenz im Fremdsprachenunterricht. In: Börner W, Vogel K (eds), Kontrast und Äquivalenz. Beiträge zu Sprachvergleich und Übersetzung. Narr, Tübingen, pp 162-189.
    • (1998) Kontrast Und ÄQuivalenz , pp. 162-189
    • House, J.1
  • 20
    • 24944463016 scopus 로고    scopus 로고
    • Misunderstanding in intercultural communication: Interactions in english as a lingua franca and the myth of mutual intelligibility
    • Gnutzmann C (ed), Narr, Tübingen
    • House J (1999) Misunderstanding in intercultural communication: Interactions in English as a lingua franca and the myth of mutual intelligibility. In: Gnutzmann C (ed) Teaching and Learning English as a Lingua Franca. Narr, Tübingen, pp 73-93.
    • (1999) Teaching and Learning English as a Lingua Franca , pp. 73-93
    • House, J.1
  • 21
    • 32644458245 scopus 로고    scopus 로고
    • Linguistic relativity and translation
    • Pütz M, Verspoor M (eds), John Benjamins, Amsterdam, Philadelphia
    • House J (2000) Linguistic relativity and translation. In: Pütz M, Verspoor M (eds), Explorations in Linguistic Relativity. John Benjamins, Amsterdam, Philadelphia, pp 69-88.
    • (2000) Explorations in Linguistic Relativity , pp. 69-88
    • House, J.1
  • 22
    • 85142069733 scopus 로고    scopus 로고
    • Politeness in germany?
    • Hickey L, Stewart M (eds), Clevedon
    • House J (2005) Politeness in Germany? In: Hickey L, Stewart M (eds), Politeness in Europe. Multilingual Matters, Clevedon, pp 13-28.
    • (2005) Multilingual Matters, Politeness in Europe , pp. 13-28
    • House, J.1
  • 26
    • 0003459907 scopus 로고    scopus 로고
    • Ethnography, linguistics, narrative inequality
    • Taylor and Francis, London
    • Hymes D (1996) Ethnography, Linguistics, Narrative Inequality. Toward an Understanding of Voice. Taylor and Francis, London.
    • (1996) Toward An Understanding of Voice
    • Hymes, D.1
  • 28
    • 0035315013 scopus 로고    scopus 로고
    • The reconstruction of intercultural discourse: Methodological considerations
    • Koole T, ten Thije JD (2001) The Reconstruction of Intercultural Discourse: Methodological Considerations. Journal of Pragmatics 33(4): 571-587.
    • (2001) Journal of Pragmatics , vol.33 , Issue.4 , pp. 571-587
    • Koole, T.1    Ten Thije, J.D.2
  • 30
    • 84892319452 scopus 로고
    • Backchannelling in japanese-american conversation
    • Kubota N (1991) Backchannelling in Japanese-American Conversation. Dissertation Abstracts.
    • (1991) Dissertation Abstracts
    • Kubota, N.1
  • 31
    • 0033096535 scopus 로고    scopus 로고
    • Ethnographic approaches and methods in L2 writing research: A critical guide and review
    • Ramathan V, Atkinson D (1999) Ethnographic approaches and methods in L2 writing research: A critical guide and review. Applied Linguistics 20: 44-70.
    • (1999) Applied Linguistics , vol.20 , pp. 44-70
    • Ramathan, V.1    Atkinson, D.2
  • 32
    • 84937306412 scopus 로고
    • Intercultural or not? Beyond celebration of cultural differences in miscommunication analysis
    • Sarangi S (1994) Intercultural or not? Beyond celebration of cultural differences in miscommunication analysis. Pragmatics 4(3): 409-429.
    • (1994) Pragmatics , vol.4 , Issue.3 , pp. 409-429
    • Sarangi, S.1
  • 34
    • 0000804387 scopus 로고
    • Interlanguage
    • Selinker L (1972) Interlanguage. IRAL 10: 209-230.
    • (1972) IRAL , vol.10 , pp. 209-230
    • Selinker, L.1
  • 37
    • 0002789256 scopus 로고
    • Cross-cultural pragmatic failure
    • Thomas, J (1983) Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics 4: 91-112.
    • (1983) Applied Linguistics , vol.4 , pp. 91-112
    • Thomas, J.1
  • 38
    • 0011410334 scopus 로고
    • Bilingual pragmatic transfer to speech acts: Bi-directional responses to a compliment
    • Bouton LF, Kachru Y (eds), University of Illinois at Urban-Champaign, Urbana, IL
    • Yoon, KK (1991) Bilingual pragmatic transfer to speech acts: Bi-directional responses to a compliment. In: Bouton LF, Kachru Y (eds), Pragmatics and Language Learning, vol 2. University of Illinois at Urban-Champaign, Urbana, IL, pp 57-100.
    • (1991) Pragmatics and Language Learning , vol.2 , pp. 57-100
    • Yoon, K.K.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.