-
4
-
-
0002907516
-
Indirectness and politeness in requests: Same or different?
-
Blum-Kulka, S. (1987) Indirectness and politeness in requests: Same or different? Journal of Pragmatics 11, 131-46.
-
(1987)
Journal of Pragmatics
, vol.11
, pp. 131-146
-
-
Blum-Kulka, S.1
-
5
-
-
0001896649
-
Cross-cultural and situational variation in requesting behaviour
-
S. Blum-Kulka, J. House and G. Kasper (eds), Norwood, NJ: Ablex
-
Blum-Kulka, S. and House, J. (1989) Cross-cultural and situational variation in requesting behaviour. In S. Blum-Kulka, J. House and G. Kasper (eds) Crosscultural Pragmatics: Requests and Apologies (pp. 123-54). Norwood, NJ: Ablex.
-
(1989)
Crosscultural Pragmatics: Requests and Apologies
, pp. 123-154
-
-
Blum-Kulka, S.1
House, J.2
-
8
-
-
84928453712
-
Interactional style in German and American conversation
-
Byrnes, H. (1986) Interactional style in German and American conversation. Text 6, 189-207.
-
(1986)
Text
, vol.6
, pp. 189-207
-
-
Byrnes, H.1
-
9
-
-
1842653460
-
-
Cambridge: Cambridge University Press
-
Clark, H.H. (1996) Using Language. Cambridge: Cambridge University Press.
-
(1996)
Using Language
-
-
Clark, H.H.1
-
10
-
-
0000757803
-
Cultural differences in the organization of academic texts: English and German
-
Clyne, M. (1987) Cultural differences in the organization of academic texts: English and German. Journal of Pragmatics 11, 211-47.
-
(1987)
Journal of Pragmatics
, vol.11
, pp. 211-247
-
-
Clyne, M.1
-
13
-
-
85142065461
-
-
Eine exemplarische Untersuchung deutsch-amerikanischer Interaktion. MA Thesis, University of Hamburg
-
Ebeling, S. (1994) Probleme in der interkulturellen Kommunikation. Eine exemplarische Untersuchung deutsch-amerikanischer Interaktion. MA Thesis, University of Hamburg.
-
(1994)
Probleme in der interkulturellen Kommunikation
-
-
Ebeling, S.1
-
15
-
-
85069290527
-
‘Acquisition’ and ‘Learning’: The Discourse System Integration System
-
W. Loerscher and R. Schulze (eds), Tübingen: Narr
-
Edmondson, W.J. (1987) ‘Acquisition’ and ‘Learning’: The Discourse System Integration System. In W. Loerscher and R. Schulze (eds) Perspectives on Language in Performance (pp. 1070-1089). Tübingen: Narr.
-
(1987)
Perspectives on Language in Performance
, pp. 1070-1089
-
-
Edmondson, W.J.1
-
18
-
-
85142095463
-
Introduction to Symposium on Firstorder and Second-order Politeness: The Dispute over ‘Modelling’ Politeness
-
4-6 April 2002
-
Eelen, G, O’Driscoll, J. and Watts, R. (2002) Introduction to Symposium on Firstorder and Second-order Politeness: The Dispute over ‘Modelling’ Politeness. Fourteenth Sociolinguistics Symposium, Gent, 4-6 April 2002.
-
(2002)
Fourteenth Sociolinguistics Symposium, Gent
-
-
Eelen, G.1
O’Driscoll, J.2
Watts, R.3
-
19
-
-
0003736661
-
-
(M. Schroeter; 4th edn). Frankfurt: Suhrkamp
-
Elias, N. (1990) Studien ueber die Deutschen. (M. Schroeter; 4th edn). Frankfurt: Suhrkamp.
-
(1990)
Studien ueber die Deutschen
-
-
Elias, N.1
-
20
-
-
0347937476
-
Towards a cognitive approach to politeness
-
K. Jaszczolt and K. Turner (eds), Oxford: Pergamon
-
Escandell Vidal, V. (1996) Towards a cognitive approach to politeness. In K. Jaszczolt and K. Turner (eds) Contrastive Semantics and Pragmatics (pp. 629-50). Oxford: Pergamon.
-
(1996)
Contrastive Semantics and Pragmatics
, pp. 629-650
-
-
Escandell Vidal, V.1
-
21
-
-
85142024471
-
-
Plenary Lecture given at the first Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics, Seville 11 April 2002
-
Fraser, B. (2002) Whither politeness? Plenary Lecture given at the first Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics, Seville 11 April 2002.
-
(2002)
Whither politeness?
-
-
Fraser, B.1
-
27
-
-
0012072758
-
Cross-cultural pragmatics and foreign language learning
-
K.-R. Bausch et al. (eds), Frankfurt: Scriptor
-
House, J. (1986) Cross-cultural pragmatics and foreign language learning. In K.-R. Bausch et al. (eds) Probleme und Perspektiven der Sprachlehrforschung (pp. 281-95). Frankfurt: Scriptor.
-
(1986)
Probleme und Perspektiven der Sprachlehrforschung
, pp. 281-295
-
-
House, J.1
-
28
-
-
0001804812
-
Politeness in English and German: The functions of ‘please’ and ‘bitte’
-
S. Blum-Kulka, J. House and G. Kasper (eds), Norwood, NJ: Ablex
-
House, J. (1989a) Politeness in English and German: The functions of ‘please’ and ‘bitte’. In S. Blum-Kulka, J. House and G. Kasper (eds) Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies (pp. 96-123). Norwood, NJ: Ablex.
-
(1989)
Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies
, pp. 96-123
-
-
House, J.1
-
29
-
-
33745261711
-
Oh Excuse me please… Apologizing in a foreign language
-
B. Kettemann et al. (eds), Tübingen: Narr
-
House, J. (1989b) Oh Excuse me please… Apologizing in a foreign language. In B. Kettemann et al. (eds) Englisch als Zweitsprache (pp. 303-29). Tübingen: Narr.
-
(1989)
Englisch als Zweitsprache
, pp. 303-329
-
-
House, J.1
-
30
-
-
85064564481
-
Contrastive discourse analysis and misunderstanding. The case of German and English
-
M. Hellinger and U. Ammon (eds), Berlin: Mouton de Gruyter
-
House, J. (1996) Contrastive discourse analysis and misunderstanding. The case of German and English. In M. Hellinger and U. Ammon (eds) Contrastive Sociolinguistics (pp. 345-61). Berlin: Mouton de Gruyter.
-
(1996)
Contrastive Sociolinguistics
, pp. 345-361
-
-
House, J.1
-
32
-
-
0043230302
-
Understanding misunderstanding: Apragmatic discourse approach to analysing mismanaged rapport in talk across cultures
-
H. Spencer-Oatey (ed.), London: Continuum
-
House, J. (2000) Understanding misunderstanding: Apragmatic discourse approach to analysing mismanaged rapport in talk across cultures. In H. Spencer-Oatey (ed.) Culturally Speaking (pp. 145-164). London: Continuum.
-
(2000)
Culturally Speaking
, pp. 145-164
-
-
House, J.1
-
33
-
-
32644485158
-
Universality versus culture-specificity in translation
-
A. Riccardi (ed.), Cambridge: Cambridge University Press
-
House, J. (2002a) Universality versus culture-specificity in translation. In A. Riccardi (ed.) Translation Studies. Perspectives on an Emerging Discipline (pp. 92-111). Cambridge: Cambridge University Press.
-
(2002)
Translation Studies. Perspectives on an Emerging Discipline
, pp. 92-111
-
-
House, J.1
-
34
-
-
55849151139
-
Maintenance and convergence in covert translation English-German
-
H. Hasselgård, S. Johansson, B. Behrens and F. Fabricius-Hansen (eds), Amsterdam: Rodopi
-
House, J. (2002b) Maintenance and convergence in covert translation English-German. In H. Hasselgård, S. Johansson, B. Behrens and F. Fabricius-Hansen (eds) Information Structure in Cross-linguistic Perspective (pp. 199-211). Amsterdam: Rodopi.
-
(2002)
Information Structure in Cross-linguistic Perspective
, pp. 199-211
-
-
House, J.1
-
35
-
-
32644471033
-
Misunderstanding in university encounters
-
J. House, G. Kasper and S. Ross (eds), London: Longman
-
House, J. (2003) Misunderstanding in university encounters. In J. House, G. Kasper and S. Ross (eds) Misunderstanding in Social Life. Discourse Approaches to Problematic Talk (pp. 22-56). London: Longman.
-
(2003)
Misunderstanding in Social Life. Discourse Approaches to Problematic Talk
, pp. 22-56
-
-
House, J.1
-
37
-
-
0000366836
-
Politeness markers in English and German
-
F. Coulmas (ed.), The Hague: Mouton
-
House, J. and Kasper, G. (1981) Politeness markers in English and German. In F. Coulmas (ed.) Conversational Routine (pp. 157-85). The Hague: Mouton.
-
(1981)
Conversational Routine
, pp. 157-185
-
-
House, J.1
Kasper, G.2
-
38
-
-
84955816489
-
Formal forms and discernment: Two neglected aspects of linguistic politeness
-
Ide, S. (1989) Formal forms and discernment: Two neglected aspects of linguistic politeness. Multilingua 8, 223-48.
-
(1989)
Multilingua
, vol.8
, pp. 223-248
-
-
Ide, S.1
-
39
-
-
0032119346
-
Relevance theory and the communication of politeness
-
Jary, M. (1998) Relevance theory and the communication of politeness. Journal of Pragmatics 30, 1-19.
-
(1998)
Journal of Pragmatics
, vol.30
, pp. 1-19
-
-
Jary, M.1
-
50
-
-
84979435996
-
Strategies for requesting in Spanish and English -structural similarities and pragmatic differences
-
Walters, J. (1979) Strategies for requesting in Spanish and English -structural similarities and pragmatic differences. Language Learning 9, 277-94.
-
(1979)
Language Learning
, vol.9
, pp. 277-294
-
-
Walters, J.1
-
51
-
-
84946397259
-
Relevance and relational work: Linguistic politeness as politic behaviour
-
Watts, R. (1989) Relevance and relational work: Linguistic politeness as politic behaviour. Multilingua 8, 131-66.
-
(1989)
Multilingua
, vol.8
, pp. 131-166
-
-
Watts, R.1
-
53
-
-
0003893813
-
-
Cambridge: University of Cambridge Press
-
Wenger, E. (1998) Communities of Practice. Cambridge: University of Cambridge Press.
-
(1998)
Communities of Practice
-
-
Wenger, E.1
|