-
1
-
-
33750139790
-
-
Newton, MA: Education Development Center. (ERIC Document Reproduction Service No. ED 415420)
-
Avery, M. B. (1995). The medical interpreter training project. Newton, MA: Education Development Center. (ERIC Document Reproduction Service No. ED 415420)
-
(1995)
The Medical Interpreter Training Project
-
-
Avery, M.B.1
-
2
-
-
84967242332
-
The effect of communicating through an interpreter on satisfaction with interpersonal aspects of care
-
Baker, D. W., & Hayes, R. (1997). The effect of communicating through an interpreter on satisfaction with interpersonal aspects of care. Journal of General Internal Medicine, 12(Suppl. 1), 117.
-
(1997)
Journal of General Internal Medicine
, vol.12
, Issue.SUPPL. 1
, pp. 117
-
-
Baker, D.W.1
Hayes, R.2
-
3
-
-
0032184781
-
Interpreter use and satisfaction with interpersonal aspects of care for Spanish-speaking patients
-
Baker, D. W., Hayes, R., & Fortier, J. P. (1998). Interpreter use and satisfaction with interpersonal aspects of care for Spanish-speaking patients. Medical Care, 36, 1461-1470.
-
(1998)
Medical Care
, vol.36
, pp. 1461-1470
-
-
Baker, D.W.1
Hayes, R.2
Fortier, J.P.3
-
4
-
-
0029870311
-
Use and effectiveness of interpreters in an emergency department
-
Baker, D. W., Parker, R. M., Williams, M. V., Coates, W. C., & Pitkin, K. M. (1996). Use and effectiveness of interpreters in an emergency department. Journal of the American Medical Association, 275, 783-788.
-
(1996)
Journal of the American Medical Association
, vol.275
, pp. 783-788
-
-
Baker, D.W.1
Parker, R.M.2
Williams, M.V.3
Coates, W.C.4
Pitkin, K.M.5
-
5
-
-
0003409130
-
-
(M. Holquist & C. Emerson, Trans.) Austin: University of Texas Press. (Original work published 1975)
-
Bakhtin, M. M. (1981). The dialogic imagination: Four essays by M. M. Bakhtin. (M. Holquist & C. Emerson, Trans.) Austin: University of Texas Press. (Original work published 1975)
-
(1981)
The Dialogic Imagination: Four Essays by M. M. Bakhtin
-
-
Bakhtin, M.M.1
-
6
-
-
84928462454
-
The intersection of testimony styles in interpreted judicial proceedings: Pragmatic alterations in Spanish testimony
-
Berk-Seligson, S. (1987). The intersection of testimony styles in interpreted judicial proceedings: Pragmatic alterations in Spanish testimony. Linguistics, 25, 1087-1125.
-
(1987)
Linguistics
, vol.25
, pp. 1087-1125
-
-
Berk-Seligson, S.1
-
7
-
-
84928837972
-
The impact of politeness in witness testimony: The influence of the court interpreter
-
Berk-Seligson, S. (1988). The impact of politeness in witness testimony: The influence of the court interpreter. Multilingua, 7, 411-439.
-
(1988)
Multilingua
, vol.7
, pp. 411-439
-
-
Berk-Seligson, S.1
-
8
-
-
84961475208
-
The role of register in the bilingual courtroom: Evaluative reactions to interpreted testimony
-
Berk-Seligson, S. (1989). The role of register in the bilingual courtroom: Evaluative reactions to interpreted testimony. International Journal of the Sociology of Language, 79, 79-91.
-
(1989)
International Journal of the Sociology of Language
, vol.79
, pp. 79-91
-
-
Berk-Seligson, S.1
-
9
-
-
54249128879
-
The impact of court interpreting on the coerciveness of leading questions
-
Berk-Seligson, S. (1999). The impact of court interpreting on the coerciveness of leading questions. Forensic Linguistics, 6, 30-56.
-
(1999)
Forensic Linguistics
, vol.6
, pp. 30-56
-
-
Berk-Seligson, S.1
-
10
-
-
85010972356
-
Toward understanding practices of medical interpreting: Interpreters' involvement in history taking
-
Bolden, G. B. (2000). Toward understanding practices of medical interpreting: Interpreters' involvement in history taking. Discourse Studies, 2, 387-419.
-
(2000)
Discourse Studies
, vol.2
, pp. 387-419
-
-
Bolden, G.B.1
-
11
-
-
33750119079
-
Understanding the interpreter's role: An analysis of interpreter-mediated doctor/patient communication
-
March. Paper presented at the, Chicago, IL. (ERIC Document Reproduction Service No. ED 398757)
-
Briskina, G. (1996, March). Understanding the interpreter's role: An analysis of interpreter-mediated doctor/patient communication. Paper presented at the Annual Meeting of the American Association for Applied Linguistics, Chicago, IL. (ERIC Document Reproduction Service No. ED 398757)
-
(1996)
Annual Meeting of the American Association for Applied Linguistics
-
-
Briskina, G.1
-
12
-
-
0034137062
-
How to make patient teaching stick
-
38
-
Bruccoliere, T. (2000). How to make patient teaching stick. RN, 63(2), 34-36, 38.
-
(2000)
RN
, vol.63
, Issue.2
, pp. 34-36
-
-
Bruccoliere, T.1
-
13
-
-
0038569595
-
The medical interview across cultures
-
146, 148, 150, 160, 162, 164
-
Buchwald, D., Caralis, P. V., Gany, F., Hardt, E. J., Muecke, M. A., & Putsch, R. W., III. (1993). The medical interview across cultures. Patient Care, 27(7), 141-144, 146, 148, 150, 160, 162, 164.
-
(1993)
Patient Care
, vol.27
, Issue.7
, pp. 141-144
-
-
Buchwald, D.1
Caralis, P.V.2
Gany, F.3
Hardt, E.J.4
Muecke, M.A.5
Putsch III, R.W.6
-
14
-
-
84937181397
-
Information loss in bilingual medical interviews through an untrained interpreter
-
Cambridge, J. (1999). Information loss in bilingual medical interviews through an untrained interpreter. Translator: Studies in Intercultural Communication, 5, 201-219.
-
(1999)
Translator: Studies in Intercultural Communication
, vol.5
, pp. 201-219
-
-
Cambridge, J.1
-
15
-
-
0033049042
-
Impact of language barriers on patient satisfaction in an emergency department
-
Carrasquillo, O., Orav, E. J., Brennan, T. A., & Burstin, H. R. (1999). Impact of language barriers on patient satisfaction in an emergency department. Journal of General Internal Medicine, 14, 82-87.
-
(1999)
Journal of General Internal Medicine
, vol.14
, pp. 82-87
-
-
Carrasquillo, O.1
Orav, E.J.2
Brennan, T.A.3
Burstin, H.R.4
-
17
-
-
84937321981
-
The interpreter as institutional gatekeeper: The social-linguistic role of interpreters in Spanish-English medical discourse
-
Davidson, B. (2000). The interpreter as institutional gatekeeper: The social-linguistic role of interpreters in Spanish-English medical discourse. Journal of Sociolinguistics, 4, 379-405.
-
(2000)
Journal of Sociolinguistics
, vol.4
, pp. 379-405
-
-
Davidson, B.1
-
18
-
-
33750097624
-
-
Washington, DC: Author. Retrieved July 29, 2001, from
-
Department of Health and Human Services. (2001). HHS LEP guidance. Washington, DC: Author. Retrieved July 29, 2001, from http://www .hhs.gov/ocr/lep/
-
(2001)
HHS LEP Guidance
-
-
-
19
-
-
40749145163
-
Degree of interpreter responsibility in the interaction process in community interpreting
-
S. E. Carr, R. Roberts, A. Dufour, & D. Steyn (Eds.). Amsterdam: John Benjamins
-
Dimitrova, B. E. (1997). Degree of interpreter responsibility in the interaction process in community interpreting. In S. E. Carr, R. Roberts, A. Dufour, & D. Steyn (Eds.), The critical link: Interpreters in the community: Papers from the First International Conference on Interpreting in Legal, Health, and Social Service Settings (pp. 147-164). Amsterdam: John Benjamins.
-
(1997)
The Critical Link: Interpreters in the Community: Papers from the First International Conference on Interpreting in Legal, Health, and Social Service Settings
, pp. 147-164
-
-
Dimitrova, B.E.1
-
22
-
-
0035115948
-
When nurses double as interpreters: A study of Spanish-speaking patients in a US primary care setting
-
Elderkin-Thompson, V., Silver, R. C., & Waitzkin, H. (2001). When nurses double as interpreters: A study of Spanish-speaking patients in a US primary care setting. Social Science & Medicine, 52, 1343-1358.
-
(2001)
Social Science & Medicine
, vol.52
, pp. 1343-1358
-
-
Elderkin-Thompson, V.1
Silver, R.C.2
Waitzkin, H.3
-
23
-
-
0033010107
-
Use of interpreters in Switzerland's psychiatric services
-
Eytan, A., Bischoff, A. M., & Loutan, L. (1999). Use of interpreters in Switzerland's psychiatric services. Journal of Nervous & Mental Disease, 187, 190-192.
-
(1999)
Journal of Nervous & Mental Disease
, vol.187
, pp. 190-192
-
-
Eytan, A.1
Bischoff, A.M.2
Loutan, L.3
-
24
-
-
0033926267
-
Culture and the patient-physician relationship: Achieving cultural competency in health care
-
Flores, G. (2000). Culture and the patient-physician relationship: Achieving cultural competency in health care. Journal of Pediatrics, 136, 14-23.
-
(2000)
Journal of Pediatrics
, vol.136
, pp. 14-23
-
-
Flores, G.1
-
25
-
-
33750098958
-
Interpreting for health in the United States: Government partnership with communities, interpreters and providers
-
S. E. Carr, R. Roberts, A. Dufour, & D. Steyn (Eds.). Amsterdam: John Benjamins
-
Fortier, J. P. (1997). Interpreting for health in the United States: Government partnership with communities, interpreters and providers. In S. E. Carr, R. Roberts, A. Dufour, & D. Steyn (Eds.), The critical link: Interpreters in the community: Papers from the First International Conference on Interpreting in Legal, Health, and Social Service Settings (pp. 147-164). Amsterdam: John Benjamins.
-
(1997)
The Critical Link: Interpreters in the Community: Papers from the First International Conference on Interpreting in Legal, Health, and Social Service Settings
, pp. 147-164
-
-
Fortier, J.P.1
-
28
-
-
0026800948
-
Translation is not enough: Interpreting in a medical setting
-
Haffner, L. (1992). Translation is not enough: Interpreting in a medical setting. Western Journal of Medicine, 157, 255-259.
-
(1992)
Western Journal of Medicine
, vol.157
, pp. 255-259
-
-
Haffner, L.1
-
30
-
-
0035724141
-
Impact of interpreter services on delivery of health care to limited-English-proficient patients
-
Jacobs, E. A., Lauderdale, D. S., Meltzer, D., Shorey, J. M., Levison, W., & Thisted, R. A. (2001). Impact of interpreter services on delivery of health care to limited-English-proficient patients. Journal of General Internal Medicine, 16, 468-474.
-
(2001)
Journal of General Internal Medicine
, vol.16
, pp. 468-474
-
-
Jacobs, E.A.1
Lauderdale, D.S.2
Meltzer, D.3
Shorey, J.M.4
Levison, W.5
Thisted, R.A.6
-
31
-
-
6244305693
-
Bilingual communicators within the health care setting
-
Johnson, M., Noble, C., Matthews, C., & Aguilar, N. (1999). Bilingual communicators within the health care setting. Qualitative Health Research, 9, 329-343.
-
(1999)
Qualitative Health Research
, vol.9
, pp. 329-343
-
-
Johnson, M.1
Noble, C.2
Matthews, C.3
Aguilar, N.4
-
32
-
-
0032824107
-
Satisfaction with methods of Spanish interpretation in an ambulatory care clinic
-
Kuo, D., & Fagan, M. J. (1999). Satisfaction with methods of Spanish interpretation in an ambulatory care clinic. Journal of General Internal Medicine, 14, 547-550.
-
(1999)
Journal of General Internal Medicine
, vol.14
, pp. 547-550
-
-
Kuo, D.1
Fagan, M.J.2
-
33
-
-
33750117961
-
-
Monterey, CA: Author. Retrieved July 29, 2001, from
-
Language Line Services. (2000). Company overview. Monterey, CA: Author. Retrieved July 29, 2001, from http://www.languageline.com/com pany.php3
-
(2000)
Company Overview
-
-
-
34
-
-
0033058922
-
Questionnaire survey of interpreter use in accident and emergency departments in the UK
-
Leman, P., & Williams, D. J. (1999). Questionnaire survey of interpreter use in accident and emergency departments in the UK. Journal of Accident & Emergency Medicine, 16, 271-274.
-
(1999)
Journal of Accident & Emergency Medicine
, vol.16
, pp. 271-274
-
-
Leman, P.1
Williams, D.J.2
-
35
-
-
0034199390
-
Patient education depends on correct interpretation
-
London, F. (2000). Patient education depends on correct interpretation. RN, 63(6), 9.
-
(2000)
RN
, vol.63
, Issue.6
, pp. 9
-
-
London, F.1
-
37
-
-
33750125176
-
Lost in the translation: What's the real word on the battle over doctors' providing interpreters?
-
June 5
-
Otto, M. A. (2001b, June 5). Lost in the translation: What's the real word on the battle over doctors' providing interpreters? The Washington Post, T06.
-
(2001)
The Washington Post
-
-
Otto, M.A.1
-
39
-
-
0031302033
-
The effect of ethnicity and language on medical outcomes of patients with hypertension or diabetes
-
Pérez-Stable, E. J., Nâpoles-Springer, A., & Miramontes, J. M. (1997). The effect of ethnicity and language on medical outcomes of patients with hypertension or diabetes. Medical Care, 35, 1212-1219.
-
(1997)
Medical Care
, vol.35
, pp. 1212-1219
-
-
Pérez-Stable, E.J.1
Nâpoles-Springer, A.2
Miramontes, J.M.3
-
40
-
-
0029125068
-
How to do it: Work with an interpreter
-
Phelan, M., & Parkman, S. (1995). How to do it: Work with an interpreter. British Medical Journal, 311, 555-557.
-
(1995)
British Medical Journal
, vol.311
, pp. 555-557
-
-
Phelan, M.1
Parkman, S.2
-
42
-
-
0034655086
-
Patient centeredness in medical encounters requiring an interpreter
-
Rivadeneyra, R., Elderkin-Thompson, V., Silver, R. C., & Waitzkin, H. (2000). Patient centeredness in medical encounters requiring an interpreter. American Journal of Medicine, 108, 470-474.
-
(2000)
American Journal of Medicine
, vol.108
, pp. 470-474
-
-
Rivadeneyra, R.1
Elderkin-Thompson, V.2
Silver, R.C.3
Waitzkin, H.4
-
43
-
-
0033111197
-
AT&T Language Line: Educating transcultural nurses on federal mandates and interpreter use
-
Rivero-Kempf, R. (1999). AT&T Language Line: Educating transcultural nurses on federal mandates and interpreter use. Journal of Transcultural Nursing, 10, 159-160.
-
(1999)
Journal of Transcultural Nursing
, vol.10
, pp. 159-160
-
-
Rivero-Kempf, R.1
-
44
-
-
29144477458
-
-
Seattle, WA: The Cross Cultural Health Care Program
-
Roat, C. E., Putsch, R., & Lucero, C. (1997). Bridging the gap over phone: A basic training for telephone interpreters serving medical settings. Seattle, WA: The Cross Cultural Health Care Program.
-
(1997)
Bridging the Gap over Phone: A Basic Training for Telephone Interpreters Serving Medical Settings
-
-
Roat, C.E.1
Putsch, R.2
Lucero, C.3
-
45
-
-
0035908412
-
Speaking a different language; AMA: Interpreter rule would do more harm than good
-
Romano, M. (2001). Speaking a different language; AMA: Interpreter rule would do more harm than good. Modern Health Care, 31, 86.
-
(2001)
Modern Health Care
, vol.31
, pp. 86
-
-
Romano, M.1
-
46
-
-
0034055941
-
Effect of language barriers on follow-up appointments after an emergency department visit
-
Sarver, J., & Baker, D. W. (2000). Effect of language barriers on follow-up appointments after an emergency department visit. Journal of General Internal Medicine, 15, 256-264.
-
(2000)
Journal of General Internal Medicine
, vol.15
, pp. 256-264
-
-
Sarver, J.1
Baker, D.W.2
-
47
-
-
84965635911
-
Language as a communication barrier in medical care for Hispanic patients
-
Seijo, R., Gómez, H., & Freidenberg, J. (1991). Language as a communication barrier in medical care for Hispanic patients. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 13, 363-376.
-
(1991)
Hispanic Journal of Behavioral Sciences
, vol.13
, pp. 363-376
-
-
Seijo, R.1
Gómez, H.2
Freidenberg, J.3
-
48
-
-
33750112696
-
The bilingual physician-patient communication: The use of lay interpreters
-
Stuker, R., Gross, C. S., & Sabbioni, M. (1998). The bilingual physician-patient communication: The use of lay interpreters. Psychosomatic Medicine, 60, 123.
-
(1998)
Psychosomatic Medicine
, vol.60
, pp. 123
-
-
Stuker, R.1
Gross, C.S.2
Sabbioni, M.3
-
49
-
-
0033508821
-
Interpreter services in health care: Policy recommendations for health care agencies
-
Tang, S. Y. S. (1999). Interpreter services in health care: Policy recommendations for health care agencies. Journal of Nursing Administration, 29(6), 23-29.
-
(1999)
Journal of Nursing Administration
, vol.29
, Issue.6
, pp. 23-29
-
-
Tang, S.Y.S.1
-
50
-
-
84966847769
-
Interpreter use and the impact of the process and outcome of care in Type II diabetes
-
Tocher, T. M., & Larson, E. B. (1996). Interpreter use and the impact of the process and outcome of care in Type II diabetes. Journal of General Internal Medicine, 11(Suppl. 1), 150.
-
(1996)
Journal of General Internal Medicine
, vol.11
, Issue.SUPPL. 1
, pp. 150
-
-
Tocher, T.M.1
Larson, E.B.2
-
52
-
-
33750096566
-
-
U.S. Department of State Civil Rights Act of 1964. Retrieved August 17, 2006, from
-
U.S. Department of State. (1996). Civil Rights Act of 1964. Retrieved August 17, 2006, from http://usinfo.state.gov/usa/infousa/laws/majorlaw/civil r19.htm
-
(1996)
-
-
-
53
-
-
0026061228
-
The problem with interpreters: Communicating with Spanish-speaking patients
-
Vasquez, C., & Javier, R. A. (1991). The problem with interpreters: Communicating with Spanish-speaking patients. Hospital & Community Psychiatry, 42, 163-165.
-
(1991)
Hospital & Community Psychiatry
, vol.42
, pp. 163-165
-
-
Vasquez, C.1
Javier, R.A.2
-
55
-
-
84937179110
-
Telephone interpreting and the synchronization of talk in social interaction
-
Wadensjö, C. (1999). Telephone interpreting and the synchronization of talk in social interaction. Translator: Studies in Intercultural Communication, 5, 247-264.
-
(1999)
Translator: Studies in Intercultural Communication
, vol.5
, pp. 247-264
-
-
Wadensjö, C.1
-
56
-
-
0028909781
-
Language barriers in medicine in the United States
-
Woloshin, S., Bickell, N. A., Schwartz, L. M., Gany, F., & Welch, H. G. (1995). Language barriers in medicine in the United States. Journal of the American Medical Association, 273, 724-728.
-
(1995)
Journal of the American Medical Association
, vol.273
, pp. 724-728
-
-
Woloshin, S.1
Bickell, N.A.2
Schwartz, L.M.3
Gany, F.4
Welch, H.G.5
-
57
-
-
0030155612
-
Use of interpreters in the emergency department
-
Zimmermann, P. G. (1996). Use of interpreters in the emergency department. Journal of Emergency Nursing, 22, 225-227.
-
(1996)
Journal of Emergency Nursing
, vol.22
, pp. 225-227
-
-
Zimmermann, P.G.1
|