메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2004, Pages 1-12

Overview of the IWSLT04 Evaluation Campaign

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

'CURRENT; EVALUATION METHODOLOGIES; MACHINE TRANSLATION EVALUATIONS; SPEECH TRANSLATION;

EID: 32144437415     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (53)

References (23)
  • 1
    • 33745199805 scopus 로고    scopus 로고
    • Towards innovative evaluation methodologies for speech translation
    • Supplement Tokyo, Japan
    • M. Paul, H. Nakaiwa, and M. Federico, “Towards innovative evaluation methodologies for speech translation,” in Working Notes of the NTCIR-4 2004 Meeting, Supplement Volume 2, Tokyo, Japan, 2004, pp. 17-21.
    • (2004) Working Notes of the NTCIR-4 2004 Meeting , vol.2 , pp. 17-21
    • Paul, M.1    Nakaiwa, H.2    Federico, M.3
  • 2
    • 85009211217 scopus 로고    scopus 로고
    • Creating corpora for speech-to-speech translation
    • Geneve, Switzerland
    • G. Kikui, E. Sumita, T. Takezawa, and S. Yamamoto, “Creating corpora for speech-to-speech translation,” in Proc. of the EUROSPEECH03, Geneve, Switzerland, 2003, pp. 381-384.
    • (2003) Proc. of the EUROSPEECH03 , pp. 381-384
    • Kikui, G.1    Sumita, E.2    Takezawa, T.3    Yamamoto, S.4
  • 3
    • 0008774112 scopus 로고
    • The ARPA MT evaluation methodologies: evolution, lessons, and future approaches
    • J. S. White, T. O'Connell, and F. O'Mara, “The ARPA MT evaluation methodologies: evolution, lessons, and future approaches,” in Proc of the AMTA, 1994, pp. 193-205.
    • (1994) Proc of the AMTA , pp. 193-205
    • White, J. S.1    O'Connell, T.2    O'Mara, F.3
  • 5
    • 0041355529 scopus 로고    scopus 로고
    • An evaluation tool for machine translation: Fast evaluation for machine translation research
    • Athens, Greece
    • S. Niessen, F. J. Och, G. Leusch, and H. Ney, “An evaluation tool for machine translation: Fast evaluation for machine translation research,” in Proc. of the 2nd LREC, Athens, Greece, 2000, pp. 39-45.
    • (2000) Proc. of the 2nd LREC , pp. 39-45
    • Niessen, S.1    Och, F. J.2    Leusch, G.3    Ney, H.4
  • 6
    • 84944098666 scopus 로고    scopus 로고
    • Minimum error rate training in statistical machine translation
    • Sapporo, Japan
    • F. J. Och, “Minimum error rate training in statistical machine translation,” in Proc. of the 41st ACL, Sapporo, Japan, 2003, pp. 160-167.
    • (2003) Proc. of the 41st ACL , pp. 160-167
    • Och, F. J.1
  • 7
    • 85133336275 scopus 로고    scopus 로고
    • BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation
    • Philadelphia, USA
    • K. Papineni, S. Roukos, T. Ward, and W. Zhu, “BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation,” in Proc. of the 40th ACL, Philadelphia, USA, 2002, pp. 311-318.
    • (2002) Proc. of the 40th ACL , pp. 311-318
    • Papineni, K.1    Roukos, S.2    Ward, T.3    Zhu, W.4
  • 8
    • 15744403523 scopus 로고    scopus 로고
    • Automatic evaluation of machine translation quality using n-gram co-occurrence statistics
    • San Diego, USA
    • G. Doddington, “Automatic evaluation of machine translation quality using n-gram co-occurrence statistics,” in Proc. of the HLT 2002, San Diego, USA, 2002, pp. 257-258.
    • (2002) Proc. of the HLT 2002 , pp. 257-258
    • Doddington, G.1
  • 9
    • 25844462266 scopus 로고    scopus 로고
    • Evaluation of machine translation and its evaluation
    • New Orleans, USA
    • J. P. Turian, L. Shen, and I. D. Melamed, “Evaluation of machine translation and its evaluation,” in Proc. of the MT Summmit IX, New Orleans, USA, 2003, pp. 386-393.
    • (2003) Proc. of the MT Summmit IX , pp. 386-393
    • Turian, J. P.1    Shen, L.2    Melamed, I. D.3
  • 12
    • 26944476399 scopus 로고    scopus 로고
    • Experimenting with phrase-based statistical translation within the IWSLT 2004 Chinese-to-English Shared Translation Task
    • Kyoto, Japan
    • P. Langlais, M. Carl, and O. Streiter, “Experimenting with phrase-based statistical translation within the IWSLT 2004 Chinese-to-English Shared Translation Task,” in Proc. of the International Workshop on Spoken Language Translation, Kyoto, Japan, 2004, pp. 31-38.
    • (2004) Proc. of the International Workshop on Spoken Language Translation , pp. 31-38
    • Langlais, P.1    Carl, M.2    Streiter, O.3


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.