-
3
-
-
33645395818
-
-
Social Research Update, 31., Accessed 20/2/2008)
-
Birbili, M. (2000). Translating from one language to another. Social Research Update, 31. http://sru.soc.surrey.ac.uk/SRU31.html (Accessed 20/2/2008).
-
(2000)
Translating from One Language to Another
-
-
Birbili, M.1
-
5
-
-
0002913869
-
How useful are focus groups for obtaining the views of minority groups?
-
In R. Barbour & J. Kitzinger (Eds.), London: Sage Publications
-
Chui, L., & Knight, D. (1999). How useful are focus groups for obtaining the views of minority groups? In R. Barbour & J. Kitzinger (Eds.), Developing focus group research: Politics, theory and practice (pp. 99-112). London: Sage Publications.
-
(1999)
Developing Focus Group Research: Politics, Theory and Practice
, pp. 99-112
-
-
Chui, L.1
Knight, D.2
-
6
-
-
33845409244
-
Using focus groups with minority ethnic communities: Researching infertility in British South Asian communities
-
Culley, L., Hudson, N., & Rapport, F. (2007). Using focus groups with minority ethnic communities: Researching infertility in British South Asian communities. Qualitative Health Research, 17(1), 102-112.
-
(2007)
Qualitative Health Research
, vol.17
, Issue.1
, pp. 102-112
-
-
Culley, L.1
Hudson, N.2
Rapport, F.3
-
8
-
-
0345688641
-
Translating clinical tools in nursing practice
-
Dunkley, M., Hughes, R., Addington-Hall, J, & Higginson, I. (2003). Translating clinical tools in nursing practice. Journal of Advanced Nursing. 44(4), 420-426.
-
(2003)
Journal of Advanced Nursing
, vol.44
, Issue.4
, pp. 420-426
-
-
Dunkley, M.1
Hughes, R.2
Addington-Hall, J.3
Higginson, I.4
-
9
-
-
0000852578
-
A critical examination of the use of interpreters in the qualitative research process
-
Edwards, R. (1998). A critical examination of the use of interpreters in the qualitative research process. Journal of Ethnic and Migration Studies, 24, 197-208.
-
(1998)
Journal of Ethnic and Migration Studies
, vol.24
, pp. 197-208
-
-
Edwards, R.1
-
10
-
-
0035409526
-
From meaning to meaning: The influence of translation techniques on non-English focus group research
-
Esposito, N. (2001). From meaning to meaning: The influence of translation techniques on non-English focus group research. Qualitative Health Research 11(4):568-579.
-
(2001)
Qualitative Health Research
, vol.11
, Issue.4
, pp. 568-579
-
-
Esposito, N.1
-
13
-
-
34147187659
-
Multilingual translation issues in qualitative research: Reflections on a metaphorical process
-
Larkin, P. (2007). Multilingual translation issues in qualitative research: Reflections on a metaphorical process. Qualitative Health Research, 17(4), 468-476.
-
(2007)
Qualitative Health Research
, vol.17
, Issue.4
, pp. 468-476
-
-
Larkin, P.1
-
16
-
-
0034180691
-
Conducting focus groups in developing countries: Skill training for bi-lingual facilitators
-
Maynard-Tucker, G. (2000). Conducting focus groups in developing countries: Skill training for bi-lingual facilitators. Qualitative Health Research, 10(3), 396-410.
-
(2000)
Qualitative Health Research
, vol.10
, Issue.3
, pp. 396-410
-
-
Maynard-Tucker, G.1
-
18
-
-
0041165311
-
Watch your tongue: Issues in translation and cross-cultural research
-
Temple, B. (1997). Watch your tongue: Issues in translation and cross-cultural research. Sociology, 31(3), 607-618.
-
(1997)
Sociology
, vol.31
, Issue.3
, pp. 607-618
-
-
Temple, B.1
-
19
-
-
0036633563
-
Crossed wires: Interpreters, translators and bilingual workers in cross-language research
-
Temple, B. (2002). Crossed wires: Interpreters, translators and bilingual workers in cross-language research. Qualitative Health Research, 12(6), 844-854.
-
(2002)
Qualitative Health Research
, vol.12
, Issue.6
, pp. 844-854
-
-
Temple, B.1
-
20
-
-
3843141058
-
Interpreters/translators and cross-language research: Reflexivity and border crossing
-
Accessed 20/2/2007
-
Temple, B., & Edwards R. (2002). Interpreters/translators and cross-language research: Reflexivity and border crossing. International Journal of Qualitative Methods, 1(2). http://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/IJQM/issue/archive (Accessed 20/2/2007).
-
(2002)
International Journal of Qualitative Methods
, vol.1
, Issue.2
-
-
Temple, B.1
Edwards, R.2
-
21
-
-
85004260090
-
Qualitative research and translation dilemmas
-
Temple, B., & Young, A. (2004). Qualitative research and translation dilemmas. Qualitative Research, 4, 161-178.
-
(2004)
Qualitative Research
, vol.4
, pp. 161-178
-
-
Temple, B.1
Young, A.2
-
22
-
-
0031202006
-
An exploratory study examining the influence of translation on the validity and reliability of qualitative data in nursing research
-
Twinn, S. (1997). An exploratory study examining the influence of translation on the validity and reliability of qualitative data in nursing research. Journal of Advanced Nursing, 26, 418-423.
-
(1997)
Journal of Advanced Nursing
, vol.26
, pp. 418-423
-
-
Twinn, S.1
-
23
-
-
78049475576
-
Fieldworker or Foreigner? Ethnographic interviewing in non-native languages
-
Winchatz, M. (2006). Fieldworker or Foreigner? Ethnographic interviewing in non-native languages. Field Methods, 18(1), 83-97.
-
(2006)
Field Methods
, vol.18
, Issue.1
, pp. 83-97
-
-
Winchatz, M.1
-
24
-
-
0036549191
-
Seeking Emirati women’ s voices: The use of focus groups with an Arab population
-
Winslow, W., Honein, G., & Elzubeir, M. (2002). Seeking Emirati women’ s voices: The use of focus groups with an Arab population. Qualitative Health Research, 12(4), 566-575.
-
(2002)
Qualitative Health Research
, vol.12
, Issue.4
, pp. 566-575
-
-
Winslow, W.1
Honein, G.2
Elzubeir, M.3
|