메뉴 건너뛰기




Volumn 34, Issue , 2008, Pages 21-33

Language and communication in cross-cultural qualitative research

Author keywords

Cultural broker; Cultural interpretation; Epistemology and research paradigm; Knowledge generation; Language and communication; Methodological challenge; Qualitative inquiry; Rigour and reliability; Translator

Indexed keywords


EID: 85200453797     PISSN: 13876570     EISSN: 22150099     Source Type: Book Series    
DOI: 10.1007/978-1-4020-8567-3_2     Document Type: Chapter
Times cited : (57)

References (24)
  • 3
    • 33645395818 scopus 로고    scopus 로고
    • Social Research Update, 31., Accessed 20/2/2008)
    • Birbili, M. (2000). Translating from one language to another. Social Research Update, 31. http://sru.soc.surrey.ac.uk/SRU31.html (Accessed 20/2/2008).
    • (2000) Translating from One Language to Another
    • Birbili, M.1
  • 5
    • 0002913869 scopus 로고    scopus 로고
    • How useful are focus groups for obtaining the views of minority groups?
    • In R. Barbour & J. Kitzinger (Eds.), London: Sage Publications
    • Chui, L., & Knight, D. (1999). How useful are focus groups for obtaining the views of minority groups? In R. Barbour & J. Kitzinger (Eds.), Developing focus group research: Politics, theory and practice (pp. 99-112). London: Sage Publications.
    • (1999) Developing Focus Group Research: Politics, Theory and Practice , pp. 99-112
    • Chui, L.1    Knight, D.2
  • 6
    • 33845409244 scopus 로고    scopus 로고
    • Using focus groups with minority ethnic communities: Researching infertility in British South Asian communities
    • Culley, L., Hudson, N., & Rapport, F. (2007). Using focus groups with minority ethnic communities: Researching infertility in British South Asian communities. Qualitative Health Research, 17(1), 102-112.
    • (2007) Qualitative Health Research , vol.17 , Issue.1 , pp. 102-112
    • Culley, L.1    Hudson, N.2    Rapport, F.3
  • 9
    • 0000852578 scopus 로고    scopus 로고
    • A critical examination of the use of interpreters in the qualitative research process
    • Edwards, R. (1998). A critical examination of the use of interpreters in the qualitative research process. Journal of Ethnic and Migration Studies, 24, 197-208.
    • (1998) Journal of Ethnic and Migration Studies , vol.24 , pp. 197-208
    • Edwards, R.1
  • 10
    • 0035409526 scopus 로고    scopus 로고
    • From meaning to meaning: The influence of translation techniques on non-English focus group research
    • Esposito, N. (2001). From meaning to meaning: The influence of translation techniques on non-English focus group research. Qualitative Health Research 11(4):568-579.
    • (2001) Qualitative Health Research , vol.11 , Issue.4 , pp. 568-579
    • Esposito, N.1
  • 13
    • 34147187659 scopus 로고    scopus 로고
    • Multilingual translation issues in qualitative research: Reflections on a metaphorical process
    • Larkin, P. (2007). Multilingual translation issues in qualitative research: Reflections on a metaphorical process. Qualitative Health Research, 17(4), 468-476.
    • (2007) Qualitative Health Research , vol.17 , Issue.4 , pp. 468-476
    • Larkin, P.1
  • 16
    • 0034180691 scopus 로고    scopus 로고
    • Conducting focus groups in developing countries: Skill training for bi-lingual facilitators
    • Maynard-Tucker, G. (2000). Conducting focus groups in developing countries: Skill training for bi-lingual facilitators. Qualitative Health Research, 10(3), 396-410.
    • (2000) Qualitative Health Research , vol.10 , Issue.3 , pp. 396-410
    • Maynard-Tucker, G.1
  • 18
    • 0041165311 scopus 로고    scopus 로고
    • Watch your tongue: Issues in translation and cross-cultural research
    • Temple, B. (1997). Watch your tongue: Issues in translation and cross-cultural research. Sociology, 31(3), 607-618.
    • (1997) Sociology , vol.31 , Issue.3 , pp. 607-618
    • Temple, B.1
  • 19
    • 0036633563 scopus 로고    scopus 로고
    • Crossed wires: Interpreters, translators and bilingual workers in cross-language research
    • Temple, B. (2002). Crossed wires: Interpreters, translators and bilingual workers in cross-language research. Qualitative Health Research, 12(6), 844-854.
    • (2002) Qualitative Health Research , vol.12 , Issue.6 , pp. 844-854
    • Temple, B.1
  • 20
    • 3843141058 scopus 로고    scopus 로고
    • Interpreters/translators and cross-language research: Reflexivity and border crossing
    • Accessed 20/2/2007
    • Temple, B., & Edwards R. (2002). Interpreters/translators and cross-language research: Reflexivity and border crossing. International Journal of Qualitative Methods, 1(2). http://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/IJQM/issue/archive (Accessed 20/2/2007).
    • (2002) International Journal of Qualitative Methods , vol.1 , Issue.2
    • Temple, B.1    Edwards, R.2
  • 21
    • 85004260090 scopus 로고    scopus 로고
    • Qualitative research and translation dilemmas
    • Temple, B., & Young, A. (2004). Qualitative research and translation dilemmas. Qualitative Research, 4, 161-178.
    • (2004) Qualitative Research , vol.4 , pp. 161-178
    • Temple, B.1    Young, A.2
  • 22
    • 0031202006 scopus 로고    scopus 로고
    • An exploratory study examining the influence of translation on the validity and reliability of qualitative data in nursing research
    • Twinn, S. (1997). An exploratory study examining the influence of translation on the validity and reliability of qualitative data in nursing research. Journal of Advanced Nursing, 26, 418-423.
    • (1997) Journal of Advanced Nursing , vol.26 , pp. 418-423
    • Twinn, S.1
  • 23
    • 78049475576 scopus 로고    scopus 로고
    • Fieldworker or Foreigner? Ethnographic interviewing in non-native languages
    • Winchatz, M. (2006). Fieldworker or Foreigner? Ethnographic interviewing in non-native languages. Field Methods, 18(1), 83-97.
    • (2006) Field Methods , vol.18 , Issue.1 , pp. 83-97
    • Winchatz, M.1
  • 24
    • 0036549191 scopus 로고    scopus 로고
    • Seeking Emirati women’ s voices: The use of focus groups with an Arab population
    • Winslow, W., Honein, G., & Elzubeir, M. (2002). Seeking Emirati women’ s voices: The use of focus groups with an Arab population. Qualitative Health Research, 12(4), 566-575.
    • (2002) Qualitative Health Research , vol.12 , Issue.4 , pp. 566-575
    • Winslow, W.1    Honein, G.2    Elzubeir, M.3


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.