메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2015, Pages 361-365

Multi-level evaluation for machine translation

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

COMPUTATIONAL LINGUISTICS; MACHINE TRANSLATION; NATURAL LANGUAGE PROCESSING SYSTEMS;

EID: 85019798689     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (3)

References (13)
  • 1
  • 3
    • 85107661995 scopus 로고    scopus 로고
    • Meteor universal: Language specific translation evaluation for any target language
    • Baltimore, Maryland, USA, June. Association for Computational Linguistics
    • Michael Denkowski and Alon Lavie. 2014. Meteor universal: Language specific translation evaluation for any target language. In Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 376-380, Baltimore, Maryland, USA, June. Association for Computational Linguistics.
    • (2014) Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation , pp. 376-380
    • Denkowski, Michael1    Lavie, Alon2
  • 4
    • 15744403523 scopus 로고    scopus 로고
    • Authomatic evaluation of machine translation quality using n-gram cooccurrence statistics
    • page San Diego, CA
    • George Doddington. 2002. Authomatic evaluation of machine translation quality using n-gram cooccurrence statistics. In Proceedings of the Human Language Technology Conference, page 128132, San Diego, CA.
    • (2002) Proceedings of the Human Language Technology Conference , pp. 128132
    • Doddington, George1
  • 7
    • 84859021820 scopus 로고    scopus 로고
    • Meant: An inexpensive, high-accuracy, semi-automatic metric for evaluating translation utility based on semantic roles
    • Portland, Oregon, USA, June. Association for Computational Linguistics
    • Chi-kiu Lo and Dekai Wu. 2011. Meant: An inexpensive, high-accuracy, semi-automatic metric for evaluating translation utility based on semantic roles. In Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, pages 220-229, Portland, Oregon, USA, June. Association for Computational Linguistics.
    • (2011) Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies , pp. 220-229
    • Lo, Chi-kiu1    Wu, Dekai2
  • 8
    • 85122610649 scopus 로고    scopus 로고
    • Results of the wmt14 metrics shared task
    • Baltimore, Maryland, USA, June. Association for Computational Linguistics
    • Matous Machacek and Ondrej Bojar. 2014. Results of the wmt14 metrics shared task. In Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 293-301, Baltimore, Maryland, USA, June. Association for Computational Linguistics.
    • (2014) Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation , pp. 293-301
    • Machacek, Matous1    Bojar, Ondrej2
  • 11
    • 77954760179 scopus 로고    scopus 로고
    • Ter-plus: Paraphrase, semantic, and alignment enhancements to translation edit rate
    • Matthew G. Snover, Nitin Madnani, Bonnie Dorr, and Richard Schwartz. 2009. Ter-plus: Paraphrase, semantic, and alignment enhancements to translation edit rate. In Machine Translation, volume 23, pages 117-127.
    • (2009) Machine Translation , vol.23 , pp. 117-127
    • Snover, Matthew G.1    Madnani, Nitin2    Dorr, Bonnie3    Schwartz, Richard4
  • 12
    • 80053495924 scopus 로고    scopus 로고
    • Word representations: A simple and general method for semi-supervised learning
    • Joseph Turian, Lev Ratinov, and Yoshua Bengio. 2010. Word representations: A simple and general method for semi-supervised learning. In ACL, pages 384-394.
    • (2010) ACL , pp. 384-394
    • Turian, Joseph1    Ratinov, Lev2    Bengio, Yoshua3
  • 13


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.