메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2012, Pages 103-110

Cross-lingual sentence compression for subtitles

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

COMPUTATIONAL LINGUISTICS; SPEECH TRANSMISSION;

EID: 85001038114     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (16)

References (21)
  • 1
    • 33847198337 scopus 로고    scopus 로고
    • Leading by Example: Automatic Translation of Subtitles via EBMT
    • Armstrong, Stephen, Colm Caffrey, Marian Flanagan, Dorothy Kenny, Minako O'Hagan, and Andy Way. 2006. Leading by Example: Automatic Translation of Subtitles via EBMT. Perspectives, 3(14):163-184.
    • (2006) Perspectives , vol.3 , Issue.14 , pp. 163-184
    • Armstrong, S.1    Caffrey, C.2    Flanagan, M.3    Kenny, D.4    O'Hagan, M.5    Way, A.6
  • 12
    • 85120046073 scopus 로고    scopus 로고
    • METEOR: An Automatic Metric for MT Evaluation with High Levels of Correlation with Human Judgments
    • Prague
    • Lavie, A. and A. Agarwal. 2007. METEOR: An Automatic Metric for MT Evaluation with High Levels of Correlation with Human Judgments. In 2nd Workshop on Statistical Machine Translation, pages 228-231, Prague.
    • (2007) 2nd Workshop on Statistical Machine Translation , pp. 228-231
    • Lavie, A.1    Agarwal, A.2
  • 17
    • 84865701725 scopus 로고    scopus 로고
    • Assessing the post-editing effort for automatic and semi-automatic translations of DVD subtitles
    • Hissar, Bulgaria
    • Sousa, Sheila C. M., Wilker Aziz, and Lucia Specia. 2011. Assessing the post-editing effort for automatic and semi-automatic translations of DVD subtitles. In Recent Advances in Natural Language Processing Conference, Hissar, Bulgaria.
    • (2011) Recent Advances in Natural Language Processing Conference
    • Sousa, S.C.M.1    Aziz, W.2    Specia, L.3
  • 18
  • 19
    • 84992401421 scopus 로고    scopus 로고
    • News from OPUS - A Collection of Multilingual Parallel Corpora with Tools and Interfaces
    • Nicolov, N., K. Bontcheva, G. Angelova, and R. Mitkov, editors, John Benjamins
    • Tiedemann, Jörg. 2009. News from OPUS - A Collection of Multilingual Parallel Corpora with Tools and Interfaces. In Nicolov, N., K. Bontcheva, G. Angelova, and R. Mitkov, editors, Recent Advances in Natural Language Processing (vol V), pages 237-248. John Benjamins.
    • (2009) Recent Advances in Natural Language Processing , vol.5 , pp. 237-248
    • Tiedemann, J.1
  • 20
    • 44449176576 scopus 로고    scopus 로고
    • Sentence compression for automated subtitling: A hybrid approach
    • Barcelona, Spain
    • Vandeghinste, Vincent and Yi Pan. 2004. Sentence compression for automated subtitling: A hybrid approach. In ACL-04 Workshop Text Summarization Branches Out, pages 89-95, Barcelona, Spain.
    • (2004) ACL-04 Workshop Text Summarization Branches Out , pp. 89-95
    • Vandeghinste, V.1    Pan, Y.2
  • 21
    • 85014184180 scopus 로고    scopus 로고
    • The automatic translation of film subtitles. A machine translation success story?
    • Uppsala, Sweden
    • Volk, Martin. 2008. The automatic translation of film subtitles. a machine translation success story? In Resourceful Language Technology: Festschrift in Honor of Anna, volume 7, Uppsala, Sweden.
    • (2008) Resourceful Language Technology: Festschrift in Honor of Anna , vol.7
    • Volk, M.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.