-
2
-
-
33847235304
-
Improving the Quality of Automated DVD Subtitles via Example-Based Machine Translation
-
London: Aslib
-
Armstrong, S., Caffrey, C., Flanagan, M., Kenny, D., O'Hagan, M., and Way, A. 2006a. Improving the Quality of Automated DVD Subtitles via Example-Based Machine Translation. InTranslating and the Computer.London: Aslib.
-
(2006)
InTranslating and the Computer
-
-
Armstrong, S.1
Caffrey, C.2
Flanagan, M.3
Kenny, D.4
O'hagan, M.5
Way, A.6
-
3
-
-
33847183822
-
MaTrEx: Machine Translation Using Examples
-
Trento, Italyavailable at
-
Armstrong, S., Flanagan, M., Graham, Y., Groves, D., Mellebeek, B., Morrissey, S., Stroppa, N. and Way, A. 2006b. MaTrEx: Machine Translation Using Examples.TC-STAR OpenLab Workshop on Speech Translation.Trento, Italy (available at:www.computing. dcu.ie/-away/PUBS/2006/Matrex.pdf).
-
(2006)
TC-STAR Openlab Workshop on Speech Translation
-
-
Armstrong, S.1
Flanagan, M.2
Graham, Y.3
Groves, D.4
Mellebeek, B.5
Morrissey, S.6
Stroppa, N.7
Way, A.8
-
7
-
-
85008858356
-
Subtitling: Changing Standards for New Media
-
November 2006
-
Carroll, M. 2004. Subtitling: Changing Standards for New Media: www.translationdirec-tory.com/article422.htm [Accessed November 2006].
-
(2004)
Accessed
-
-
Carroll, M.1
-
8
-
-
15744403523
-
Automatic evaluation of machine translation quality using n-gram co-occurrence statistics
-
San Diego, CA
-
Doddington, G. 2002. Automatic evaluation of machine translation quality using n-gram co-occurrence statistics. InProceedings ARPA Workshop on Human Language Technology, San Diego, CA., 128-132.
-
(2002)
Proceedings ARPA Workshop on Human Language Technology
, pp. 128-132
-
-
Doddington, G.1
-
9
-
-
25844482987
-
Robust Large-Scale EBMT with Marker-Based Segmentation
-
Baltimore, MD
-
Gough, N., and Way, A. 2004. Robust Large-Scale EBMT with Marker-Based Segmentation. InProceedings of the Tenth Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI-04), Baltimore, MD., 95-104.
-
(2004)
Proceedings of the Tenth Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI-04)
, pp. 95-104
-
-
Gough, N.1
Way, A.2
-
10
-
-
0005653409
-
The Necessity of Syntax Markers. Two Experiments with Artificial languages
-
Green, T. 1979. The Necessity of Syntax Markers. Two Experiments with Artificial languages.Journal of Verbal Learning and Behavior18: 481-496.
-
(1979)
Journal of Verbal Learning and Behavior
, vol.18
, pp. 481-496
-
-
Green, T.1
-
11
-
-
33847231823
-
Disambiguation Strategies for Data-Oriented Translation. In
-
Hearne, M. and Way, A. 2006. Disambiguation Strategies for Data-Oriented Translation. InProceedings of the 11th Conference of the European Association for Machine Translation, Oslo, Norway,59-68.
-
(2006)
Proceedings of the 11Th Conference of the European Association for Machine Translation, Oslo, Norway
, pp. 59-68
-
-
Hearne, M.1
Way, A.2
-
12
-
-
44949230930
-
A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation
-
Phuket, Thailand
-
Koehn, P. 2005. A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation.Machine Translation SummitX, Phuket, Thailand. 79-86.
-
(2005)
Machine Translation Summit
, vol.10
, pp. 79-86
-
-
Koehn, P.1
-
14
-
-
33847189156
-
Lost in Translation: The Problems of Using Mainstream MT Evaluation Metrics for Sign Language Translation
-
Genoa, Italy
-
Morrissey, S. and Way, A. 2006. Lost in Translation: the Problems of Using Mainstream MT Evaluation Metrics for Sign Language Translation. InProceedings of the SALTMIL Workshop on Minority Languages, 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006), Genoa, Italy, 91-98.
-
(2006)
Proceedings of the SALTMIL Workshop on Minority Languages, 5Th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006)
, pp. 91-98
-
-
Morrissey, S.1
Way, A.2
-
15
-
-
0021567651
-
A Framework of a Mechanical Translation between Japanese and English by Analogy Principle
-
A. Elithorn and R. Banerji, (eds.), North-Holland, Amsterdam, The Netherlands: Elsevier Science Publication
-
Nagao, M. 1984. A Framework of a Mechanical Translation between Japanese and English by Analogy Principle. In A. Elithorn and R. Banerji, (eds.)Artificial and Human Intelligence, North-Holland, Amsterdam, The Netherlands: Elsevier Science Publication. 173-180.
-
(1984)
Artificial and Human Intelligence
, pp. 173-180
-
-
Nagao, M.1
-
16
-
-
85008827505
-
-
November 2006
-
NHK Annual Report. 1996.www.nhk.or.jp/strl/results/annual96/3-4.html[Accessed 28 November 2006].
-
(1996)
Accessed
, vol.28
-
-
-
17
-
-
85008815251
-
-
ndInternational Association for Translation and Intercultural Studies Conference: Intervention in Translation, Interpreting and Intercultural Encounters, held at the University of the Western Cape, South Africa, July
-
ndInternational Association for Translation and Intercultural Studies Conference: Intervention in Translation, Interpreting and Intercultural Encounters, held at the University of the Western Cape, South Africa, 11-14 July, 2006.
-
(2006)
Investigating Translation from an Eye-Tracking Perspective.
, pp. 11-14
-
-
O'brien, S.1
-
18
-
-
0042879653
-
A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models
-
Och, F. and Ney, H. 2003. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models.Computational Linguistics29(1): 19-51.
-
(2003)
Computational Linguistics
, vol.29
, Issue.1
, pp. 19-51
-
-
Och, F.1
Ney, H.2
-
19
-
-
33847184199
-
Can language technology respond to the subtitler's dilemma? - A preliminary study
-
London: Aslib
-
O'Hagan, M. 2003. Can language technology respond to the subtitler's dilemma? - A preliminary study. InTranslating and the Computer 25.London: Aslib.
-
(2003)
Translating and the Computer
, vol.25
-
-
O'hagan, M.1
-
21
-
-
84857522507
-
2006. A Study of Translation Error Rate with Targeted Human Annotation
-
Boston, MA
-
thConference of the Association for Machine Translation in the Americas, Boston, MA., 223-231.
-
thConference of the Association for Machine Translation in the Americas
, pp. 223-231
-
-
Snover, M.1
Dorr, B.2
Schwartz, R.3
Makhoul, J.4
Micciulla, L.5
-
22
-
-
0033281002
-
Review Article: Example-based Machine Translation
-
(revised, extended version in Carl., M. and Way, A. (eds.) (2003), Recent Advances in Example-Based Machine Translation, Kluwer Academic Publishers, Dordrecht, The Netherlands, 3-59)
-
Somers, H. 1999. Review Article: Example-based Machine Translation.Machine Translation14: 113-157 (revised, extended version in Carl., M. and Way, A. (eds.) (2003), Recent Advances in Example-Based Machine Translation, Kluwer Academic Publishers, Dordrecht, The Netherlands, 3-59).
-
(1999)
Machine Translation
, vol.14
, pp. 113-157
-
-
Somers, H.1
-
26
-
-
85008848891
-
I knew he'd say that!" A consideration of the predictability of language use in film. A paper presented at the "
-
conference, University of Copenhagen, 1-5 May, 2006, Copenhagen, Denmark
-
Taylor, C. 2006a. I knew he'd say that!" A consideration of the predictability of language use in film. A paper presented at the "Multidimensional Translation: Audiovisual Translation Scenarios" conference, University of Copenhagen, 1-5 May, 2006, Copenhagen, Denmark.
-
(2006)
Multidimensional Translation: Audiovisual Translation Scenarios
-
-
Taylor, C.1
-
27
-
-
85008757026
-
-
A paper presented at the "Languages &the Media" conference, October, 2006, Berlin, Germany
-
Taylor, C. 2006b.The Language of Television Series: a Study of Predictable Patterns.A paper presented at the "Languages &the Media" conference, 25-27 October, 2006, Berlin, Germany.
-
(2006)
The Language of Television Series: A Study of Predictable Patterns.
, pp. 25-27
-
-
Taylor, C.1
-
28
-
-
84947790764
-
Time-constrained machine translation
-
Farwell, D., Gerber, L. and Hovy, E. (eds.), third conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA'98, Langhorne, PA. Proceedings (Berlin: Springer
-
Toole, J., Turcato, D., Popowich, F., Fass, D. and McFetridge, P. 1998. Time-constrained machine translation. In: Farwell, D., Gerber, L. and Hovy, E. (eds.)Machine translation and the information soup: third conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA'98, Langhorne, PA. Proceedings (Berlin: Springer), 103-112.
-
(1998)
Machine Translation and the Information Soup
, pp. 103-112
-
-
Toole, J.1
Turcato, D.2
Popowich, F.3
Fass, D.4
McFetridge, P.5
-
29
-
-
25844462266
-
Evaluation of Machine Translation and its Evaluation
-
New Orleans, LA
-
Turian, J., Shen, L. and Melamed, D. 2003. Evaluation of Machine Translation and its Evaluation.Machine Translation Summit IX, New Orleans, LA., 386-393.
-
(2003)
Machine Translation Summit IX
, pp. 386-393
-
-
Turian, J.1
Shen, L.2
Melamed, D.3
-
31
-
-
33847243254
-
A memory-based classification approach to marker-based EBMT
-
Leuven, Belgium (to appear)
-
van den Bosch, A., Stroppa, N. and Way, A. 2007. A memory-based classification approach to marker-based EBMT. InProceedings of the METIS-II Workshop on New Approaches to Machine Translation, Leuven, Belgium (to appear).
-
(2007)
InProceedings of the METIS-II Workshop on New Approaches to Machine Translation
-
-
Van Den Bosch, A.1
Stroppa, N.2
Way, A.3
-
33
-
-
25844450026
-
Finding Translation Patterns from Paired Source and Target Dependency Structures
-
Carl., M. and Way, A. (eds.) (2003), Kluwer Academic Publishers, Dordrecht, The Netherlands
-
Watanabe, H., Kurohashi, S. and Aramaki, E. 2003. Finding Translation Patterns from Paired Source and Target Dependency Structures. In Carl., M. and Way, A. (eds.) (2003), Recent Advances in Example-Based Machine Translation, Kluwer Academic Publishers, Dordrecht, The Netherlands, 397-420.
-
(2003)
Recent Advances in Example-Based Machine Translation
, pp. 397-420
-
-
Watanabe, H.1
Kurohashi, S.2
Aramaki, E.3
|